Hymn to the Immortal Wind的乐评 (38)

雨摇 2009-03-27 18:49:30

你只能选一个

Mono的新专辑《Hymn To The Immortal Wind》正是按照Takaakira Goto所要求的古典路线做出来的,结构上的宏大和壮阔已经达到了前所未有的高度。弦乐开始变的尤其重要,并逐渐取代了吉他来描述旋律的脉络,更让音乐变得大气而雄壮。Mono所制造的古典胜景并没有高处不胜寒的尴尬...  (展开)
[已注销] 2010-06-22 19:21:10

菊与刀,静与动,优美与狂躁。

听后摇也有那么几年了。 但这是第一次花了一个月时间去反复听同一张专辑。 早已听说过Mono大名,真正去听,却还是今年的事。 不同于Mogwai的狂野暴躁。 不同于EITS给人那种清新的感觉。 也不同于GIAA永远都是那么的激情澎湃。 Mono就是Mono,玩的只是自己特有的东西。 ...  (展开)
飛渡先生 2009-03-02 11:11:50

向着更开阔的地方

09年是Mono成军的第十个年头。乐队发行了第五张正式专辑《Hymn To The Immortal Wind》。不朽之风赞美诗,这是一个以大气著称的后摇团应有的气质的名字,也是一个听上去就异常强大的名字。 对于Mono,我更愿意称为暴戾美学,而不是暴力。单纯的暴力缺乏感情,而暴戾...  (展开)
[已注销] 2009-09-27 14:11:57

Hymn to the Immortal Wind,伸向世界的异端

Hymn to the Immortal Wind. 实际上是第一次认真地听Mono,成军十年的他们的第五张专辑,翻译过来是“不朽之风赞美诗”。就像蚊子爱吸生人的血,面对他们我没有任何的抗力。像蓦地被挖空了头脑,掠劫了所有情绪,只可跟着它的上演。诡谲的野心家,腻甜地引诱莽撞的...  (展开)
IFC 2019-07-01 19:40:07

Hymn to the Immortal Wind专辑概念故事全译

欢迎各位光顾翻译小组:https://www.douban.com/group/642205/ 小组的公众号:Komunikado翻译社。 Komunikado欢迎各种形式的翻译及讨论,音乐、诗歌为主。欢迎大家的光顾。平时主要的更新都是在公众号上。 本篇翻译原文:[https://www.douban.com/note/80399966/] Hymn to the ...  (展开)
死得瑟吉恩 2009-02-07 14:40:08

好听的self copy·向叉歪大大学习,向叉歪大大致敬

新专leak的如此之快让人始料未及,这头我还在翘首以待radwimps新专却没想到mono这么早就被leak,反来复去听了五六遍毫不犹豫打了五星。 我几乎可以想象得到TSB等乐评网站扑面而来的恶评,某种意义来说mono在进行一次自我复制,无论是moonlight味道的Ashes in the Snow,和lost...  (展开)
菠萝菠萝猪 2012-11-28 11:18:07

不朽之风的赞美诗

我是一个很少听摇滚尤其少听后摇的人,一年前,学妹推荐我这张专辑,我听了听便扔到一旁了。昨天傍晚,在凛冽的寒风中骑着自己破旧的二手车,不知怎么的就心血来潮,把自行车放在路边草地上,我打开功放,在冰冷的石阶上,寒风中,一个人把这张专辑听了一遍又一遍,却感觉不同...  (展开)
草签 2009-04-15 23:48:41

这一段的时光

从某一年的总结上写过“不再如年轻般热爱音乐” 感觉自己老了 甚至对音乐都喜欢不起来了 好久好久不再认真地听一盘专辑 好久好久不再轻易的说自己喜欢什么什么音乐 不知道什么原因下载了这个专辑 在硬盘的某个角落里 昨天的电脑开机三次都自然死掉了 所以决定拿出一点时间整...  (展开)
[已注销] 2009-02-17 16:48:50

不朽之风赞美诗

无论你告诉我说这次Mono的专辑和之前的有多雷同,我都会告诉你我听到的是一个不同的Mono。因为之前Mono存在于音乐之中那股悲伤的氛围现在已经散去了很多。 单纯要比较段落的冗长,我相信Mono并不是在后摇历史上最让人吐血的,而这次Mono的歌曲长度分布也是时间上最不均匀的一...  (展开)
[已注销] 2010-12-14 20:06:31

抓住感伤

后摇大神Mono《Hymn to the Immortal Wind 》里的最后一首《Everlasting Light》适合在这些情景下听:离开一个冰冷的城市,或告别一群给过温暖的人,或怀念一个善良的人,在远离的交通工具中反复播放,因为它描述的是一场旷日持久的告别,每一个音符都能在前面6首歌中找到一种...  (展开)
Lucifero.s 2011-04-07 02:35:05

菊与刀,静与动,优美与狂躁。

Mono虽非后摇的开创者,但他们的音乐确实影响了不少人。 不同于Mogwai的狂野暴躁。 不同于EITS给人那种积极向上。 也不同于GIAA永远都是那么的激情澎湃。 他们的音乐中有着他们独特的的气韵在里面,这是任何人都模仿不来的。 Hymn to the Immortal Wind 毫无疑问,这是他们...  (展开)
[已注销] 2009-09-11 22:17:47

置之死地而后生

第一次听日本的乐队 第一次听后摇 真幸运第一次就碰到Mono 不厌其烦的反复陈铺 一次又一次的将情绪压抑 压抑中酝酿着力量的蠢蠢欲动 不断地推向绝望 然而绝望的极致是爆发 置之死地而后生 漫长的前戏过去高潮如此酣畅淋漓 无论哀伤或欢愉 无论忧郁或欣喜 无论美的丑的善良的...  (展开)
清晨的荣誉 2009-02-21 22:55:28

听,心在唱歌。

清晨点唱机:http://blog.sina.com.cn/morningradio 前一段时间在一个网站上看到了这样一句话, They make music and the lyric is in our mind 。 这句话用来描述后摇非常贴切,但在听完这张专辑后我才对这句话游客更深刻的理解 实际上我对有些大牌Post-Rock乐队并不是十分...  (展开)
咖啡电视 2014-02-02 21:39:38

诗般的调调

对日本后摇一直情有独钟,说不上为什么,只是因为单纯的喜爱吧。 之前一直听Miaou,这段时间工作比较累,偶然的听起了Mono,都说Mono的音乐气势磅礴、大气恢弘,果真不凡,确实如此,可却不能听久了,听久了就会让耳朵感到麻木。可有时候偏偏喜欢那种麻木的感觉,就像很多人偶...  (展开)
前夕 2013-04-25 17:49:30

也許是改變我一生的唱片。

那是2009年春。我剛考完研,成績還沒來得及下來。從國慶節搬進考研自習室開始,我把每一天都埋在MONO之前單調重複的器樂聲中。我喜歡post rock常基於這樣一個簡單的原因——它只有聲音,沒有情感,不會打擾思緒,相反還提供了堆積情緒的氛圍。人在這樣的境況下,思緒便自由起來...  (展开)
suede1997 2009-05-20 23:08:24

我听过的最好的一张后摇

选择一条道路,开始或是结束; 选择一种方式,索取还是付出; 选择一个夜晚,欢笑伴着孤独; 我踱步,你踌躇。  (展开)
风雪 2015-12-17 23:48:53

霜白尘灰

风起,雪未落。尘落,雪未消。 爽冷长河,寒江独钓,泛起的是过往的足迹。 轮回,是的,轮回。一天一天,一年一年。 悲伤是美好的墓志铭,而美好是悲伤的调味剂。如此漫长如此短暂。 可是,为何这天这地一直如此残忍,将不舍的苦描画如此深刻。 只剩那霜白那尘灰,那风天那雪地...  (展开)
Banjo 2011-06-17 17:33:33

浅谈日式后摇乐。

豆瓣有人说,日本诞生的文化产物,有三样不会令人失望:AV,动漫,后摇。除却前两个不做讨论,做为舶来品的后摇,日本人着实下足了功夫,以Mono和Toe为代表,近年来的后摇乐队在日本也是异军突起,风格各异,并且日益壮大,势不可挡形成一股力量。日式后摇给人最直观的感觉便是...  (展开)
S.T.D. 2011-04-06 12:04:38

4/30 MONO再临上海@MAO LIVEHOUSE

日本后摇天团MONO再次登陆中国-上海专场 “This is music for the Gods” - 《NME》 日期:周六,4月30日, 2011 场地:MAO LIVEHOUSE,上海市卢湾区重庆南路308号3F(近建国中路) 嘉宾:惘闻,21G 售票: 180RMB(预售)/ 200RMB(现场) 时间:21:30 活动:http://www.d...  (展开)
Monsieur W. 2010-12-21 03:40:44

讚美之詩

令人驚喜的封面,如詩般的名稱,依舊宏偉的開篇。這一切都讓我無法對Mono的第五張專輯抱有任何懷疑。不過讓人驚呼的同時,自然會有如潮的惡評。都說較之前有太多的雷同,但是我還是覺得這樣的Mono讓人耳目一新。都說Mono製造出的氛圍很悲傷,但我想那只是表像,但煽情是Mono一...  (展开)
<前页 1 2 后页> (共38条)

订阅Hymn to the Immortal Wind的乐评