[交響詩篇エウレカセブンOP1]
作詞:KEIGO HAYASHI, KOHSHI ASAKAWA
作曲:TAKESHI ASAKAWA
編曲:FLOW & Seiji Kameda
歌: FLOW
変わり行く季節が街並み染めてゆく
在这变换的季节中城中景色随之变化
曖昧な時間が流れて
暧昧的时间在流逝着
涙色の空を僕は見つめていた
我注视着那如流泪一般的天空
悲しみの波が押し寄せる
心中涌起波涛澎湃的浪花
夢は遠くまで
尽管可以看见
はっきりと見えていたのに
尚在天涯海角处的心中梦想
大切なものを見失った
却已经失去了太多太多
あの日交わした約束は砕けて散った
曾经许下的诺言也早已化为烟云散去
激しく儚い記憶のカケラ
激烈而虚幻的记忆的碎片
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
即使能从两人共同编织的梦中苏醒过来
この想い忘れはしないずっと
没有办法将这一份思念忘记掉
色褪せた景色を風が流れてゆく
褪色了的景致也早已经随风逝去
思い出はそっと甦る
心中思念却渐渐苏醒
通い慣れた道歩み進んでも戻れない
走上以往的路但却没有能回头的办法
最初の嘘最後の言葉
谎言成为最后的言语
(ラップ)
強がってばっか誤魔化す感情に
在总是一味逞强一味欺瞒感情中
過ぎ去った季節からの解答
隐藏着已逝去的季节的回答
So 今さら何も出来やしないって
So 以为事到如今没有办法能挽回
分かってたってもうダメみたい
而始终垂头丧气感叹着软弱无力
所詮繰り返すだけの自問自答
始终无法逃避自己内心的答案
重ね続けてる現状
不断的重复着现状
長い夜一人静けさを照らす街灯
长夜里孤身一人被街灯静静照着
思い出が走馬灯の様に
思念就如同走马灯那样
グルグル脳裏を走り出す
不停浮现于自己的脑海中
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
曾无数次的想要永远留住这些淡淡的思念
消えてしまう
却终究会消失
悲しみのMerry-Go-Round
悲切切的Merry-Go-Round
真夜中のMelody Slow Dance
深夜中的Melody Slow Dance
あの日交わした約束は砕けて散った
曾经许下的诺言也早已化为烟云散去
激しく儚い記憶のカケラ
激烈而虚幻的记忆的碎片
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
即使能从两人共同编织的梦中苏醒过来
この想い忘れはしないずっと
没有办法将这一份思念忘记掉
追憶の日々が照らす今を
到如今始终将这些事牢记
第二喜欢的DAYS
|
> 去交響詩篇エウレカセブン COMPLETE BEST的论坛
> 我来回应