Teng Li-chun, commonly known as Teresa Teng, was a Taiwanese singer, actress, and musician. Referred as "Asia's eternal queen of pop," Teng became a cultural icon for her contributions to Mandopop, giving birth to the phrase, "Wherever there are Chinese people, there is the music of Teresa Teng".
0 有用 aikon 2013-09-26 20:03:25
邓丽君!
2 有用 月是故乡明 2018-05-16 23:28:26
甜!!!
0 有用 滑马 2019-12-25 15:24:24
甜蜜蜜
1 有用 DK et le monde 2014-03-14 18:20:30
为什么我现在才发现她每首歌都这么好听!!!
1 有用 给我吧唧亲两口 2021-08-05 09:36:27
甜蜜蜜,你笑的甜蜜蜜
0 有用 三月对我笑 2024-12-09 00:23:23 江苏
有些影视为了表明拍的是哪个时代,都特意让卡嚓卡嚓转动的收音机放的这些歌来作bgm了。
0 有用 阿甘0917 2025-05-12 07:49:49 江苏
good
0 有用 静……520 2025-01-22 09:55:35 江苏
好甜,好甜
0 有用 麻辣咸鱼 2024-12-03 22:27:38 四川
经典
0 有用 听见流星的声音 2025-05-08 22:50:20 广东
《甜蜜蜜》起源於印尼民謠,七十年代鄧麗君在印尼演出發現此曲,將之帶回台灣交由填詞家莊奴填上詞,將異域小調賦予了東方含蓄的浪漫意象,便演變成如今的《甜蜜蜜》。莊奴填的“花兒開在春風里”,“夢里相遇”既保留了原曲的輕盈旋律,又融入了中式抒情美學,且根據鄧麗君的甜美形象量身定做,將愛情的朦朧與甜蜜濃縮成簡潔的文本,如“你的笑容這樣熟悉,我一時想不起”通俗而又詩意。鄧麗君的演唱更是“甜而不膩”,唱來親切而... 《甜蜜蜜》起源於印尼民謠,七十年代鄧麗君在印尼演出發現此曲,將之帶回台灣交由填詞家莊奴填上詞,將異域小調賦予了東方含蓄的浪漫意象,便演變成如今的《甜蜜蜜》。莊奴填的“花兒開在春風里”,“夢里相遇”既保留了原曲的輕盈旋律,又融入了中式抒情美學,且根據鄧麗君的甜美形象量身定做,將愛情的朦朧與甜蜜濃縮成簡潔的文本,如“你的笑容這樣熟悉,我一時想不起”通俗而又詩意。鄧麗君的演唱更是“甜而不膩”,唱來親切而又自然,“以情帶聲”,將甜蜜與憂傷交織,令歌曲超越情歌的範疇,成為一個時代的文化符號和跨越時間的共同回憶。 (展开)