全碟歌词翻译

雷仔不是兄貴 评论 虚無病 5 2016-10-15 12:16:18
あの
あの 2016-10-15 12:27:21

第一,前排感谢雷仔

来自豆瓣App
Vontease-Quinne
Vontease-Quinne 2016-10-15 12:36:25

感谢翻译

来自豆瓣App
复森森
复森森 2016-10-15 12:59:18

啊啊啊感谢翻译啊啊啊QAQ!!!吼兴奋!!

来自豆瓣App
复森森
复森森 2016-10-15 13:14:23

天啦噜读完歌词我。。各种心情复杂´_>`

啊要不行了。。

来自豆瓣App
韩佳慧
韩佳慧 2016-10-15 13:45:36

万分感谢 向雷仔势力低头

来自豆瓣App
噗子曝
噗子曝 2016-10-15 17:21:41

蟹蟹雷仔大大!

来自豆瓣App
yuzaki
yuzaki 2016-10-15 18:48:47

m'aider ←好像是这个?wwww boc也有首叫做メーデー的歌所以觉得大概是这个wwww翻译感谢!!

雷仔不是兄貴
雷仔不是兄貴 (ケモノになって君を奪えたらな) 2016-10-15 22:37:41

回ls,是吗?!待我去研究下,谢谢!

来自豆瓣App
thunderoad
thunderoad (信じるモノより金が欲しい) 2016-10-16 05:00:27

就是Mayday吧

yuzaki
yuzaki 2016-10-16 12:48:47

回ls和雷仔大人:
我错了。。。看到mayday第一反应居然是五月天=_=查了下发现mayday是对的(请无视我!

来自豆瓣App
雷仔不是兄貴
雷仔不是兄貴 (ケモノになって君を奪えたらな) 2016-10-16 14:58:47

没事没事~小事情啦

来自豆瓣App
Vontease-Quinne
Vontease-Quinne 2016-10-24 09:27:32

仆死的“ゴールはどうせ醜いものさ”这句是美嘉版本的,秋田唱的一直都是“ゴールはどうせ酷いものさ”,这歌太熟所以就没看歌词,今天复制歌词才发现的w

来自豆瓣App
雷仔不是兄貴
雷仔不是兄貴 (ケモノになって君を奪えたらな) 2016-10-24 12:23:24
仆死的“ゴールはどうせ醜いものさ”这句是美嘉版本的,秋田唱的一直都是“ゴールはどうせ酷... 仆死的“ゴールはどうせ醜いものさ”这句是美嘉版本的,秋田唱的一直都是“ゴールはどうせ酷いものさ”,这歌太熟所以就没看歌词,今天复制歌词才发现的w ... Vontease-Quinne

你不说我完全没注意……那么多遍听下来真是白听了啊!我!已改,大感谢!

来自豆瓣App