国语的溃败:《认了吧》
2007.04 《认了吧》
从《怎么样》,到《怎么了?》,再到《认了吧》,玩兴十足的Eason,开尽了专辑名称的玩笑。
这张原本是《The two sides》另一面的专辑,一拖再拖之后,加上两首新歌,终于堂而皇之的推出。
华星时代的Eason还在摸索国语市场,还在走偶像路线,所以你能在《一滴眼泪》里听到还在走学友唱腔陈奕迅故作忧郁的唱着《感情约》;而在英皇时代,《特别致谢》加上包办全碟歌词的林夕,杀伤力终于无比强大,《你的背包》简约而不简单;《谢谢侬》最有Eason本色,好唱又好玩;疗伤圣药亦有《你会不会》《想哭》悉数道来;末了还可以藉着《狂人日记》愤世嫉俗一把。
而在环球时代,陈奕迅的粤语越做越洒脱,你见不到他窝在沙发里恨恨的捏碎若干西红柿,然后幽怨的唱“离开你六十年,但愿认得出你的子女”,也见不到他“呼天叫地爱爱爱爱到要吐”。娶妻生子的陈奕迅,专辑里想带给听众的讯息已由原本的苦情、滥情转为“LLive For Today”式的思考:生活,不单单只有惨烈的爱情。
所以我们听到了“夕阳无限好,只是近黄昏”;听到了“应该怎么爱 可惜书里从没记载 终于摸索出来 但岁月却不回来”。从前陈奕迅喜欢往人心口上撒盐,而现在喜欢赠人鸡汤,温暖心灵。回顾陈奕迅的大热之作,《幸福摩天轮》是青涩的爱恋;《K歌之王》是暴烈的爱情;《明年今日》是惨惨惨;而今日的《富士山下》,则开始教导人,“要拥有必先懂失去怎接受”。
在这种情况下的《认了吧》,究竟又是如何传承陈奕迅一贯的音乐宗旨的呢?
陈奕迅最开始的打算,是在06年底推出一张双CD的专辑,一面粤语,一面国语。陈奕迅想用AB餐的方式,来阐述一首歌的两种语境下不同的味道;但显然这么干,唱片公司是不大乐意的;于是最终分开了,再删一点,加一点,一张所谓“全新”的国语专辑,就这么出炉。
乍看制作阵容,除开粤语专辑里已经悉数出现的林夕、陈小霞、Cy kong等“老相好”之外,方文山、周杰伦、易家扬等人的名字也着实令人耳目一新,那么,成品如何?
1 烟味 VS 裙下之臣
国语:烟味 曲: Alex San | 词: 方文山
粤语:裙下之臣 曲: Alex San | 词: 黄伟文
《烟味》的歌词可以说是一点瑕疵都没有,完美,无懈可击。
但是,这首歌究竟说了什么?言之无物的歌词配上曲,听完之后完全不能给听众一点点交流,犹如一个人自己在喃喃自语。再看看粤语原词《裙下之臣》,立马高下立判。
黄伟文犀利、讽刺、隐喻却又暴露的歌词挑逗着听众的每一根神经,“抬头望长裙下的风 连幻想的质感都一样柔润 无论雪纺或丝绒 同样诱发过我那一秒悸动”,开始寥寥几句,立刻将《裙下之臣》这个主题点得呼之欲出,可谓绝佳!而《烟味》整首歌暴露了方文山一直以来的弊病,写东西华丽无比,但是常常金玉其外,内里却是毫无价值的败絮。再看看方文山同样的韵脚上写的词,“这玫瑰终究会凋谢 迷途在嘲笑着那些绿叶 春天终于也妥协 开始朝着死亡那一遍倾斜”……谁能告诉我这究竟说了啥?
2 淘汰
曲: 周杰伦 | 词: 周杰伦
这首歌的炒作程度不是一般,周杰伦和陈奕迅两大天王的首次合作成了各个媒体报道的用词。只是这些人都不知道,早在周未出名时,他就给已凭《K歌之王》大红的陈奕迅写过歌了。
这次他们的合作,还不如当年的《冤家》。冤家至少还有点贴切的温馨,而这次《淘汰》,曲没什么问题,词却问题大了。我很想替周杰伦的国语老师抽他一顿,然后请他告诉我什么叫“老不醒”,什么叫“完美放弃”,什么叫“回忆没有皱折”,什么叫“安慰的淘汰”。定语宾语状语被周杰伦一锅炖了,出来的歌词自然就惨不忍睹。
这首歌很好唱,成为K歌新秀估计是没什么问题的。只是如今的陈奕迅,还需要这种价值不大的K歌行货吗?
3 快乐男生
曲: CY Kong | 词: 易家扬
忍了两首莫名其妙的歌曲之后,终于忍来一首靠谱的。
曲不算是CY KONG的作品里出色的,看得出他也没花多少心思在这首歌上,明显有赶工的痕迹。词方面易家扬可以给前面两位还在梦游的文山和杰伦好好的上一课。不要求词出彩,至少也要不过不失,这首《快乐男生》既是如此。
总感觉现在的eason,不能再唱这种歌装嫩了。风格上延续了《怎么样》里的《Hippie》,仍然是以“随性”、“简单”、“纯粹”作为中心思想,只是这次明显要年轻许多。
4 红玫瑰
国语:红玫瑰 曲: 梁翘柏 | 词: 李焯雄
粤语:白玫瑰 曲: 梁翘柏 | 词: 李焯雄
果然,国粤语的词由一个人开写,要可靠得多。《红玫瑰》和《白玫瑰》遥相呼应,各得益彰,很有味道。
《白玫瑰》是讲爱情的遗失,而《红玫瑰》则是爱情的背叛。说相同却又不尽相同,中心思想由《白玫瑰》中“得不到的 从来矜贵”延伸到《红玫瑰》的“被偏爱的 都有恃无恐”,可供听众细细玩味。
陈奕迅与梁翘柏的合作很少,寥寥几次都相当出彩。上次《一夜销魂》尚让人记忆犹新,这次的两朵玫瑰也来得相当漂亮。期待他们将来的发挥。
5 月黑风高
国语: 月黑风高 曲: CY Kong | 词: 林夕
粤语: 黑择明 曲: CY Kong | 词: 林夕
再次重复一下上面的那句话,“果然,国粤语的词由一个人开写,要可靠得多。”
《黑择明》用有限的歌词环境,既向黑泽明大师致敬,又教导人不应自杀,多珍惜生命,这么两个严肃的主题被林夕写得平凡中见真章,说教却又看不到古板的意味。“失恋也死 走去死 走去死 你母亲伤心到死 内疚没?”里含义一目了然,林夕似乎一步步将词人的社会责任感落实到位;而在《月黑风高》里,更社会更现实更小市民,一个辛苦开晚班出租车,白天又要在大厦里当清洁工,努力赚钱给儿子念大学的老父亲形象俨然纸上。上一代为了下一代的幸福疲于奔命,而下一代却昏昏沉沉,不知道路在何方。林夕这一次揭露了问题,却没有给出答案。
前几天和人谈起这首歌,都在感叹国语乐坛很少有写这类题材的,看看排行榜一半以上都是爱得昏天暗地死去活来,要不就是故作姿态假惺惺的写首歌曲给父母,实则空洞无物。同样是探讨两代人关系的题材,林夕一出手,高下立判。
6 爱情转移
国语 爱情转移 曲: Christopher Chak | 词: 林夕
粤语 富士山下 曲: Christopher Chak | 词: 林夕
这首歌不用多说,凡是听流行乐的不会不知道。这首歌其实折射出一些现象,比如,广东语受语境的限制有多深。因为凡是听过粤语版本的《富士山下》,对于《爱情转移》都是相当不喜欢的。无论从意境、深度、帖肉程度和遣词用句来说,《爱情转移》都要低《富士山下》若干个百分点;但偏偏《富士山下》远没有《爱情转移》出名。普通话是法定语言,广东话再出色也仅仅只是一隅方言。但为什么香港歌手的国语词总是没有粤语来得出彩呢?这个水土不服的问题,需要找个偏方来解决。
《爱情转移》的词换做其他人写,则可以及格;但在林夕手下,未免有些失水准。假大空是对词的第一印象,很宏伟的歌词,但最终给人的感觉却不知所云。“把一个人的温暖 转移到另一个的胸膛 让上次犯的错反省出梦想”,再看看“谁都只得那双手 靠拥抱亦难任你拥有 要拥有必先懂失去怎接受”,后者则显得要诚恳许多。
这首歌最大的功绩大概就是能让陈奕迅在内地再火上一把,只是因为《爱情转移》而火,多少有些讽刺。
7 好久不见
国语 好久不见 曲: 陈小霞 | 词: 施立
粤语 不如不见 曲: 陈小霞 | 词: 林夕
与两朵玫瑰一样,《好久不见》与《不如不见》可谓旗鼓相当。《不如不见》是《十年》续集,当年是情人还是朋友的感情画上了句号,字里行间有着挥之不去的忧伤;而《好久不见》则
要明亮许多,多年不见的恋人,在即将相见的前一刻心境,由Eason淡淡的唱腔娓然道来。
《好久不见》堪称本张专辑里最出彩的作品,而这首歌也早在去年年中就以录制完成,比粤语的《不如不见》都来得早。
8 爱是一本书
国语 爱是一本书 曲: Davy Chan | 词: 易家扬
粤语 心深伤透 曲: Davy Chan | Hardpack、Davy Chan、CY Kong、Eason Chan
本张专辑里最有诚意的翻唱作品,也是最让人惊艳的。
粤语《心深伤透》是首快板歌,而这次居然成了陶喆风格的R&B。陈奕迅很少尝试这类风格,这次效果也相当不俗。《心深伤透》里还在不爽整个世界,《爱是一本书》里则在对情人温馨的唱着两个人的小爱情。一个曲子,两个境界,颇具玩味。
最后再说一次,实在是太“陶喆”了。
9 第一个雅皮士
国语 第一个雅皮士 曲: 梁翘柏 | 词: 周耀辉
粤语 最后的嬉皮士 曲: 梁翘柏 | 词: 黄伟文
无论是“雅皮士”,还是“嬉皮士”,歌曲整体的感觉都是“及格之上、水准之下”。粤语还比较喧闹,而国语则纯粹Jazz。歌词讯息量很大,歌迷可以慢慢消化。
10 白色球鞋
国语 白色球鞋 曲: CY Kong 陈奕迅 | 词: 姚谦
粤语 粤语残片 曲: CY Kong 陈奕迅 | 词:周博贤
其实如果按照国语的命名规则,粤语改名为“白色衬衣”就对了。都是讲若干年后翻起小时候的物事,粤语翻到的是衬衣,而国语是球鞋。由此带来一段往事。共同点:都是初恋。
这也是陈奕迅很少接触的内容,来得轻松而没有负担。两首歌都是简约婉转的爱情小品,留来做专辑的“补完”位置,最为合适不过。
11 月球上的人
曲: 苏耀宗 | 词: 林若宁 | 编曲: 王菀之
王菀之的编曲是这首歌最大的亮点。不清楚和声是否也是她,在《花洒》里也有一个似曾相识的女生。
歌词的点睛之句为“从月球观看 难辨地球相爱跟错爱”。整首歌轻盈却饱满,有忧伤却不泛滥。尤其尾段加上若有若无的女和声,更是让这首歌出彩的地方之一。
听了这首歌,终于在国语专辑里一直疑惑的问题,得到答案。为什么总觉得国语里的陈奕迅缺少点味道?听了这首同张专辑里的粤语歌曲,一下子明白:陈奕迅嗓音里的低沉与沙哑,国语里很难见到。因为这种独特的风格,使得很多平凡资质的歌也能唱的加分不少。
这次是陈奕迅第一次在同一歌曲的基础上大批量推出国粤语的版本。总体来说,在预料之中,粤语版本全面胜出。
只能说期待下次。《认了吧》像是一次商业驱动下的玩票大碟,专辑名似乎也在告诉我们,认了吧,就这个样子好了。而半年后的粤语专辑《Listen To Eason Chan》,才是陈奕迅应该认真对待,才是我们应该认真对待的作品。
从《怎么样》,到《怎么了?》,再到《认了吧》,玩兴十足的Eason,开尽了专辑名称的玩笑。
这张原本是《The two sides》另一面的专辑,一拖再拖之后,加上两首新歌,终于堂而皇之的推出。
华星时代的Eason还在摸索国语市场,还在走偶像路线,所以你能在《一滴眼泪》里听到还在走学友唱腔陈奕迅故作忧郁的唱着《感情约》;而在英皇时代,《特别致谢》加上包办全碟歌词的林夕,杀伤力终于无比强大,《你的背包》简约而不简单;《谢谢侬》最有Eason本色,好唱又好玩;疗伤圣药亦有《你会不会》《想哭》悉数道来;末了还可以藉着《狂人日记》愤世嫉俗一把。
而在环球时代,陈奕迅的粤语越做越洒脱,你见不到他窝在沙发里恨恨的捏碎若干西红柿,然后幽怨的唱“离开你六十年,但愿认得出你的子女”,也见不到他“呼天叫地爱爱爱爱到要吐”。娶妻生子的陈奕迅,专辑里想带给听众的讯息已由原本的苦情、滥情转为“LLive For Today”式的思考:生活,不单单只有惨烈的爱情。
所以我们听到了“夕阳无限好,只是近黄昏”;听到了“应该怎么爱 可惜书里从没记载 终于摸索出来 但岁月却不回来”。从前陈奕迅喜欢往人心口上撒盐,而现在喜欢赠人鸡汤,温暖心灵。回顾陈奕迅的大热之作,《幸福摩天轮》是青涩的爱恋;《K歌之王》是暴烈的爱情;《明年今日》是惨惨惨;而今日的《富士山下》,则开始教导人,“要拥有必先懂失去怎接受”。
在这种情况下的《认了吧》,究竟又是如何传承陈奕迅一贯的音乐宗旨的呢?
陈奕迅最开始的打算,是在06年底推出一张双CD的专辑,一面粤语,一面国语。陈奕迅想用AB餐的方式,来阐述一首歌的两种语境下不同的味道;但显然这么干,唱片公司是不大乐意的;于是最终分开了,再删一点,加一点,一张所谓“全新”的国语专辑,就这么出炉。
乍看制作阵容,除开粤语专辑里已经悉数出现的林夕、陈小霞、Cy kong等“老相好”之外,方文山、周杰伦、易家扬等人的名字也着实令人耳目一新,那么,成品如何?
1 烟味 VS 裙下之臣
国语:烟味 曲: Alex San | 词: 方文山
粤语:裙下之臣 曲: Alex San | 词: 黄伟文
《烟味》的歌词可以说是一点瑕疵都没有,完美,无懈可击。
但是,这首歌究竟说了什么?言之无物的歌词配上曲,听完之后完全不能给听众一点点交流,犹如一个人自己在喃喃自语。再看看粤语原词《裙下之臣》,立马高下立判。
黄伟文犀利、讽刺、隐喻却又暴露的歌词挑逗着听众的每一根神经,“抬头望长裙下的风 连幻想的质感都一样柔润 无论雪纺或丝绒 同样诱发过我那一秒悸动”,开始寥寥几句,立刻将《裙下之臣》这个主题点得呼之欲出,可谓绝佳!而《烟味》整首歌暴露了方文山一直以来的弊病,写东西华丽无比,但是常常金玉其外,内里却是毫无价值的败絮。再看看方文山同样的韵脚上写的词,“这玫瑰终究会凋谢 迷途在嘲笑着那些绿叶 春天终于也妥协 开始朝着死亡那一遍倾斜”……谁能告诉我这究竟说了啥?
2 淘汰
曲: 周杰伦 | 词: 周杰伦
这首歌的炒作程度不是一般,周杰伦和陈奕迅两大天王的首次合作成了各个媒体报道的用词。只是这些人都不知道,早在周未出名时,他就给已凭《K歌之王》大红的陈奕迅写过歌了。
这次他们的合作,还不如当年的《冤家》。冤家至少还有点贴切的温馨,而这次《淘汰》,曲没什么问题,词却问题大了。我很想替周杰伦的国语老师抽他一顿,然后请他告诉我什么叫“老不醒”,什么叫“完美放弃”,什么叫“回忆没有皱折”,什么叫“安慰的淘汰”。定语宾语状语被周杰伦一锅炖了,出来的歌词自然就惨不忍睹。
这首歌很好唱,成为K歌新秀估计是没什么问题的。只是如今的陈奕迅,还需要这种价值不大的K歌行货吗?
3 快乐男生
曲: CY Kong | 词: 易家扬
忍了两首莫名其妙的歌曲之后,终于忍来一首靠谱的。
曲不算是CY KONG的作品里出色的,看得出他也没花多少心思在这首歌上,明显有赶工的痕迹。词方面易家扬可以给前面两位还在梦游的文山和杰伦好好的上一课。不要求词出彩,至少也要不过不失,这首《快乐男生》既是如此。
总感觉现在的eason,不能再唱这种歌装嫩了。风格上延续了《怎么样》里的《Hippie》,仍然是以“随性”、“简单”、“纯粹”作为中心思想,只是这次明显要年轻许多。
4 红玫瑰
国语:红玫瑰 曲: 梁翘柏 | 词: 李焯雄
粤语:白玫瑰 曲: 梁翘柏 | 词: 李焯雄
果然,国粤语的词由一个人开写,要可靠得多。《红玫瑰》和《白玫瑰》遥相呼应,各得益彰,很有味道。
《白玫瑰》是讲爱情的遗失,而《红玫瑰》则是爱情的背叛。说相同却又不尽相同,中心思想由《白玫瑰》中“得不到的 从来矜贵”延伸到《红玫瑰》的“被偏爱的 都有恃无恐”,可供听众细细玩味。
陈奕迅与梁翘柏的合作很少,寥寥几次都相当出彩。上次《一夜销魂》尚让人记忆犹新,这次的两朵玫瑰也来得相当漂亮。期待他们将来的发挥。
5 月黑风高
国语: 月黑风高 曲: CY Kong | 词: 林夕
粤语: 黑择明 曲: CY Kong | 词: 林夕
再次重复一下上面的那句话,“果然,国粤语的词由一个人开写,要可靠得多。”
《黑择明》用有限的歌词环境,既向黑泽明大师致敬,又教导人不应自杀,多珍惜生命,这么两个严肃的主题被林夕写得平凡中见真章,说教却又看不到古板的意味。“失恋也死 走去死 走去死 你母亲伤心到死 内疚没?”里含义一目了然,林夕似乎一步步将词人的社会责任感落实到位;而在《月黑风高》里,更社会更现实更小市民,一个辛苦开晚班出租车,白天又要在大厦里当清洁工,努力赚钱给儿子念大学的老父亲形象俨然纸上。上一代为了下一代的幸福疲于奔命,而下一代却昏昏沉沉,不知道路在何方。林夕这一次揭露了问题,却没有给出答案。
前几天和人谈起这首歌,都在感叹国语乐坛很少有写这类题材的,看看排行榜一半以上都是爱得昏天暗地死去活来,要不就是故作姿态假惺惺的写首歌曲给父母,实则空洞无物。同样是探讨两代人关系的题材,林夕一出手,高下立判。
6 爱情转移
国语 爱情转移 曲: Christopher Chak | 词: 林夕
粤语 富士山下 曲: Christopher Chak | 词: 林夕
这首歌不用多说,凡是听流行乐的不会不知道。这首歌其实折射出一些现象,比如,广东语受语境的限制有多深。因为凡是听过粤语版本的《富士山下》,对于《爱情转移》都是相当不喜欢的。无论从意境、深度、帖肉程度和遣词用句来说,《爱情转移》都要低《富士山下》若干个百分点;但偏偏《富士山下》远没有《爱情转移》出名。普通话是法定语言,广东话再出色也仅仅只是一隅方言。但为什么香港歌手的国语词总是没有粤语来得出彩呢?这个水土不服的问题,需要找个偏方来解决。
《爱情转移》的词换做其他人写,则可以及格;但在林夕手下,未免有些失水准。假大空是对词的第一印象,很宏伟的歌词,但最终给人的感觉却不知所云。“把一个人的温暖 转移到另一个的胸膛 让上次犯的错反省出梦想”,再看看“谁都只得那双手 靠拥抱亦难任你拥有 要拥有必先懂失去怎接受”,后者则显得要诚恳许多。
这首歌最大的功绩大概就是能让陈奕迅在内地再火上一把,只是因为《爱情转移》而火,多少有些讽刺。
7 好久不见
国语 好久不见 曲: 陈小霞 | 词: 施立
粤语 不如不见 曲: 陈小霞 | 词: 林夕
与两朵玫瑰一样,《好久不见》与《不如不见》可谓旗鼓相当。《不如不见》是《十年》续集,当年是情人还是朋友的感情画上了句号,字里行间有着挥之不去的忧伤;而《好久不见》则
要明亮许多,多年不见的恋人,在即将相见的前一刻心境,由Eason淡淡的唱腔娓然道来。
《好久不见》堪称本张专辑里最出彩的作品,而这首歌也早在去年年中就以录制完成,比粤语的《不如不见》都来得早。
8 爱是一本书
国语 爱是一本书 曲: Davy Chan | 词: 易家扬
粤语 心深伤透 曲: Davy Chan | Hardpack、Davy Chan、CY Kong、Eason Chan
本张专辑里最有诚意的翻唱作品,也是最让人惊艳的。
粤语《心深伤透》是首快板歌,而这次居然成了陶喆风格的R&B。陈奕迅很少尝试这类风格,这次效果也相当不俗。《心深伤透》里还在不爽整个世界,《爱是一本书》里则在对情人温馨的唱着两个人的小爱情。一个曲子,两个境界,颇具玩味。
最后再说一次,实在是太“陶喆”了。
9 第一个雅皮士
国语 第一个雅皮士 曲: 梁翘柏 | 词: 周耀辉
粤语 最后的嬉皮士 曲: 梁翘柏 | 词: 黄伟文
无论是“雅皮士”,还是“嬉皮士”,歌曲整体的感觉都是“及格之上、水准之下”。粤语还比较喧闹,而国语则纯粹Jazz。歌词讯息量很大,歌迷可以慢慢消化。
10 白色球鞋
国语 白色球鞋 曲: CY Kong 陈奕迅 | 词: 姚谦
粤语 粤语残片 曲: CY Kong 陈奕迅 | 词:周博贤
其实如果按照国语的命名规则,粤语改名为“白色衬衣”就对了。都是讲若干年后翻起小时候的物事,粤语翻到的是衬衣,而国语是球鞋。由此带来一段往事。共同点:都是初恋。
这也是陈奕迅很少接触的内容,来得轻松而没有负担。两首歌都是简约婉转的爱情小品,留来做专辑的“补完”位置,最为合适不过。
11 月球上的人
曲: 苏耀宗 | 词: 林若宁 | 编曲: 王菀之
王菀之的编曲是这首歌最大的亮点。不清楚和声是否也是她,在《花洒》里也有一个似曾相识的女生。
歌词的点睛之句为“从月球观看 难辨地球相爱跟错爱”。整首歌轻盈却饱满,有忧伤却不泛滥。尤其尾段加上若有若无的女和声,更是让这首歌出彩的地方之一。
听了这首歌,终于在国语专辑里一直疑惑的问题,得到答案。为什么总觉得国语里的陈奕迅缺少点味道?听了这首同张专辑里的粤语歌曲,一下子明白:陈奕迅嗓音里的低沉与沙哑,国语里很难见到。因为这种独特的风格,使得很多平凡资质的歌也能唱的加分不少。
这次是陈奕迅第一次在同一歌曲的基础上大批量推出国粤语的版本。总体来说,在预料之中,粤语版本全面胜出。
只能说期待下次。《认了吧》像是一次商业驱动下的玩票大碟,专辑名似乎也在告诉我们,认了吧,就这个样子好了。而半年后的粤语专辑《Listen To Eason Chan》,才是陈奕迅应该认真对待,才是我们应该认真对待的作品。