恋するしっぽ。
![](https://img1.doubanio.com/icon/u1549442-28.jpg)
喜欢第四首恋するしっぽ。
所以把歌词贴出来分享一下!
翻译呢是摘自别人的博客啦
http://blog.sina.com.cn/s/blog_3db057070100bltf.html
恋するしっぽ。
恋爱的尾巴
あなたは寝ていると思っているでしょ
你一定以为 我闭上眼 是在思考吧
違うのよ 本当はね 夢を見ているの
不是的哦 其实呢 我在做梦哦
私が人間になれたら あなたは
如果我能变成人的话 那时的你 还会像
今よりも微笑んでくれるか 不安よ
现在这样 对我微笑吗 我不知道 所以我很不安
いつか私の「好き」が届くように
希望有一天你能收到我的爱
生まれ変わったら 二人で寄り添いたい
如果我重生了 希望能两个人 依偎在一起
いつかその日が来るように
真的希望能有那么一天
今日も膝の上
于是今天 也黏在你的膝盖上
お腹は空いてない のどは乾いてない
我的肚子不饿哦 口也不渴哦
違うのよ聞こえない 抱きしめて欲しいの
不是的哦 你能听到吗? 其实呢 我想你抱抱我
人になれたら 朝まで話したい
如果我能变成人的话 想和你一直聊天聊到天亮
人になれるなら 絶対離さない
如果我能变成人的话 绝对不会离开你
いつかその日が来ますように
真的希望 那天能早日到来
今日も夢の中
于是今天 也沉醉在美梦里
いつか私の「好き」が届くように
希望有一天 你能收到我的爱
生まれ変わったら二人で寄り添いたい
如果我重生了 希望能两个人 依偎在一起
いつかその日が来ますように
真的希望 那天能早日到来
今日も夢の中
于是今天 也沉醉在美梦里
今日も夢の中
于是今天 也沉醉在美梦里
光是歌词,就让人觉得很温暖呢!
通读下来,觉得是一只大猫的内心独白!大爱~~
所以把歌词贴出来分享一下!
翻译呢是摘自别人的博客啦
http://blog.sina.com.cn/s/blog_3db057070100bltf.html
恋するしっぽ。
恋爱的尾巴
あなたは寝ていると思っているでしょ
你一定以为 我闭上眼 是在思考吧
違うのよ 本当はね 夢を見ているの
不是的哦 其实呢 我在做梦哦
私が人間になれたら あなたは
如果我能变成人的话 那时的你 还会像
今よりも微笑んでくれるか 不安よ
现在这样 对我微笑吗 我不知道 所以我很不安
いつか私の「好き」が届くように
希望有一天你能收到我的爱
生まれ変わったら 二人で寄り添いたい
如果我重生了 希望能两个人 依偎在一起
いつかその日が来るように
真的希望能有那么一天
今日も膝の上
于是今天 也黏在你的膝盖上
お腹は空いてない のどは乾いてない
我的肚子不饿哦 口也不渴哦
違うのよ聞こえない 抱きしめて欲しいの
不是的哦 你能听到吗? 其实呢 我想你抱抱我
人になれたら 朝まで話したい
如果我能变成人的话 想和你一直聊天聊到天亮
人になれるなら 絶対離さない
如果我能变成人的话 绝对不会离开你
いつかその日が来ますように
真的希望 那天能早日到来
今日も夢の中
于是今天 也沉醉在美梦里
いつか私の「好き」が届くように
希望有一天 你能收到我的爱
生まれ変わったら二人で寄り添いたい
如果我重生了 希望能两个人 依偎在一起
いつかその日が来ますように
真的希望 那天能早日到来
今日も夢の中
于是今天 也沉醉在美梦里
今日も夢の中
于是今天 也沉醉在美梦里
光是歌词,就让人觉得很温暖呢!
通读下来,觉得是一只大猫的内心独白!大爱~~