Steven Wilson - [Hand. Cannot. Erase.]
Steven Wilson - [Hand. Cannot. Erase.]
熊猫哥哥一半是默尔索,内容审核中内容将在审核通过后自动发布
Steven Wilson - [Hand. Cannot. Erase.]
手不能抹去
译者:
#01] First Regret
第一次懊悔
#02] 3 Years Older
长我三岁
You cross the schoolyard with your head held down
And walk the streets under the breaking cloud
With a 100 futures cascading out
It's complicated
你低着头穿过校园
走在碎云下的街道上
一百种未来层叠而出
这很复杂
You think of love as just a memory
A fog that smothers you, its hard to breathe
But when you're on your own that's when you're free
You're three years older
And you'll always be now
你认为爱只是一种记忆
它的雾气使你窒息,难以呼吸
但当你独自一人的时候,你就自由了
你比我大三岁
你永远都比我大三岁
I can feel you more than you really know
I will love you more than I'll ever show
我比你真正知道的更能感受到你
我会比以往任何时候都更爱你
There was a time when someone seemed to care
A tourist in your bed you left him there
You found a simple life with no-one to share
It's not complicated
有一段时间,似乎有人关心你
在你床上的游客,你把他留在那里
你发现了一个没有人可以分享的简单生活
这并不复杂
You make a list of all your big regrets
You share with people that you never met
You slowly move towards the medicine chest
You're three years older
And you'll always be now
你列出了你最大懊悔的清单
你和你从未见过的人分享它
你慢慢地向药箱走去
你比我大三岁
你永远都比我大三岁
I can feel you more than you really know
I will love you more than I'll ever show
You only have to say
And the world will slip away
From you...
我比你真正知道的更能感受到你
我会比以往任何时候都更爱你
你只需要说
世界就会从你身边溜走
Shame on you for getting older every day
This place is not for you so why do you still stay?
You're standing with the other fuckers in the rain
Life is not some sinecure for you to claim
You have to pay
你为你每天变老而感到羞耻
这地方不适合你,你为什么还要留下来?
你在雨中和其他混蛋站在一起
生活并不是你可以简单要求的闲差
你得付出代价
I can feel you more than you really know
I will love you more than I'll ever show
You only have to say
And the world will slip away
From you...
我比你真正知道的更能感受到你
我会比以往任何时候都更爱你
你只需要说
世界就会从你身边溜走
#03] Hand Cannot Erase
手不能抹去
Together we have this love
Even so it's not enough
Bruised and burned we won't lose heart
And just because life gets hard
我们一起拥有这份爱
即便如此,这还不够
伤痕累累,我们不会失去信心
只是因为生活变得艰难
Writing lying e-mails to our friends back home
Feeling guilty if we sometimes wanna be alone
给家里的朋友写满是谎言的电子邮件
如果我们有时想独处,就会感到内疚
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
手无法抹去这份爱
手无法抹去这份爱
And a love like this makes us strong
We laugh it off if things go wrong
It's not you, forgive me if i find i need more space
Cause trust means we don't have to be together everyday
像这样的爱让我们坚强
出了问题我们一笑置之
不是您,如果我发现我需要更多空间,请原谅我
因为信任意味着我们不必每天在一起
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
手无法抹去这份爱
手无法抹去这份爱
Hand cannot erase this love
Hand cannot erase this love
手无法抹去这份爱
手无法抹去这份爱
#04] Perfect Life
完美生活
When I was 13 I had a sister for 6 months.
当我13岁的时候,我有了一个姐姐,这样有6个月了
She arrived one February morning, pale and shellshocked,
2月的一个早晨,她来到这里,脸色苍白,饱受惊吓
from past lives I could not imagine.
我无法想象她的过去
She was 3 years older than me,
她比我大三岁,
but in no time we became friends.
但没过多久我们就成了朋友。
We’d listen to her mix tapes;
我们会听她的混合录音带;
Dead Can Dance, Felt, This Mortal Coil…
(均为乐队名)
She introduced me to her favourite books,
她给我介绍了她最喜欢的书,
gave me clothes, and my first cigarette.
给了我衣服和我的第一支烟。
Sometimes we would head down to Blackbirds moor
有时我们会去黑鸟沼泽
to watch the barges on Grand Union in the twilight.
在暮色中观看大联盟号上的驳船。
She said “The water has no memory.”
她说:“水没有记忆。”
For a few months everything about our lives was perfect.
几个月以来,我们生活中的一切都很完美。
It was only us, we were inseparable.
只有我们,我们是形影不离的。
But gradually, she passed into another distant part of my memory,
但渐渐地,她进入了我记忆中另一个遥远的部分,
until I could no longer remember her face, her voice, even her name.
直到我不再记得她的脸,她的声音,甚至她的名字。
We have got
We have got the perfect life...
我们曾拥有完美的生活
#05] Routine
例行公事
What do I do with all the children's clothes
Such tiny things that still smell of them
And the footprints in the hallway
Onto my knees scrub them away
我该怎么处理孩子们的衣服
这么小的东西仍然有他们的味道
还有走廊上的脚印
我跪下膝盖把它们擦掉
And how to be of use make the tea and the soup
All of their favorites throw them away
And all their schoolbooks and the running shoes
Washing and cleaning the dirty steel sink
还有怎样做茶和汤
所有他们喜欢的都扔掉了
他们所有的课本和跑鞋
清洗和清洁肮脏的钢水槽
Routine keeps me in line
Helps me pass the time
Concentrate my mind
Helps me to sleep
例行公事使我规规矩矩
帮我打发时间
集中我的注意力
帮助我入睡
And keep making beds and keep the cat fed
Open the Windows let the air in
And keep the house clean and keep the routine
Paintings they make still stuck to the fridge
继续铺床,喂猫
打开窗户让空气进来
保持房屋清洁,保持日常生活
他们画的画仍然贴在冰箱上
Keep cleaning keep ironing
Cooking their meals on the stainless steel hob
Keep washing keep scrubbing
Long until the dark comes to bruise the sky
Deep in the debt to night
继续清洗,继续熨烫
用不锈钢炉灶煮饭
继续清洗,继续擦洗
直到黑暗笼罩天空
直到负债累累
Routine keeps me in line
Helps me pass the time
Helps me to sleep
例行公事使我规规矩矩
帮我打发时间
帮助我入睡
Routine keeps me in line
Helps me pass the time
Helps me to sleep
例行公事使我规规矩矩
帮我打发时间
帮助我入睡
The most beautiful morning forever
Like the ones from far off, far off away
With the hum of the bees in the jasmine sway
Don't ever let go
Try to let go
Don't ever let go
Try to let go
Don't ever......
永远最美的早晨
就像那些来自遥远的地方
伴随着茉莉花里蜜蜂的嗡嗡声
永远不要放手
试着放手
永远不要放手
试着放手
永远不要
#06] Home Invasion
入室行窃
Download sex and download God.
Download the funds to meet the cost.
Download a dream home and a wife.
Download the ocean and the sky.
下载性爱下载上帝
下载资金以支付费用
下载一个梦想的家和一个妻子
下载海洋和天空
Another day of life has passed me by.
But I have lost all faith in what's outside.
They only are the stars across the sky
And the wreckage of the night.
我生命的另一天已经过去了
生命的另一天已经过去了
它们只是天空中划过的星星
是夜晚的残骸
Download love and download war.
Download the shit you didn't want.
Download the things that make you MAD.
Download the life you wish you had.
下载爱和下载战争
下载你不想要的东西
下载那些让你发狂的东西
下载你希望拥有的生活
Another day of life has passed me by.
But I have lost all faith in what's outside.
They only are the stars across the sky
And the wreckage of the night.
我生命的另一天已经过去了
生命的另一天已经过去了
它们只是天空中划过的星星
是夜晚的残骸
#07] Regret#9
懊悔
#08] Transience
稍纵即逝
Cut through the countries, speed through the dark
A child in a train, distressed as it departs
It's only the start
穿越国家,穿越黑暗
火车上的孩子,离开时很痛苦
这只是个开始
Faded green circles rounded your wrist
Her mother is frowning, it's something she missed
She fixes her hair
褪了色的绿色圆圈环绕着你的手腕
她妈妈皱着眉头,她在想念什么
她整理头发
At the failing of the day she heard
Her father always say, "Remember, it's only the start,
It's only the start."
When she drifted off to sleep
She had the whole world at her feet because
It's only the start, it's only the start
Before they fell away, it seemed to matter all the same
But it was only the start, only the start
Only the start
天快黑的时候,她听到了这个消息
她父亲总是说,“记住,这只是个开始,
这只是个开始。“
当她睡着的时候
整个世界都在她的脚下,因为
这只是个开始,只是个开始
在他们离开之前,这似乎仍然很重要
但这只是开始,只是开始
只是开始
#09] Ancestral
祖先
Reason never seems to come to guilty men
Things that meant so much mean nothing in the end
That function is dysfunction and to hide the truth
Distracted by their faith, ignoring every proof
理性似乎永远不会出现在有罪的人身上
那些意义如此之深的事物最终毫无意义
这种功能是不正常的,是为了掩盖真相
被他们的信仰分心,无视每一个证据
A bicycle
A garden wall
A mother’s call
A love is born
And after all, the sleet that falls on me
一辆自行车,一堵花园墙,一个母亲的呼唤,爱诞生了
毕竟,雨夹雪落在我身上
In this city there are those who'd live alone
Twilight brings them from the gloom into our homes
And hiding there among the wreckage left behind
They see things that aren't there when they close their eyes
在这个城市里,有些人会独自生活
黄昏把他们从黑暗中带到我们的家里
藏在遗留下来的残骸中
当他们闭上眼睛时,他们看到的东西并不在那里
Come back if you want to
And remember who you are
‘Cause there's nothing here for you my dear
And everything must pass
如果你想回来就回来
记住你是谁
因为这里没有给你的东西,亲爱的
一切都必须过去
When the world doesn't want you
It will never tell you why
You can shut the door but you can’t ignore
The crawl of your decline
当世界不想要你的时候
它永远不会告诉你为什么
你可以关上门,但你不能忽视
你衰落的爬行
You can try if you want to
You can try...
如果你想的话,你可以试试
你可以试试
Come child
Go back if you want to
来吧孩子
如果你想回来就回来
#10] Happy Returns
快乐回家
Hey brother, happy returns
It's been a while now
I bet you thought that I was dead
But I'm still here, nothing's changed
Nothing's changed
嘿,兄弟,我开心回来了
已经有一段时间了
我打赌你以为我死了
但我还在这里,什么都没变
但我还在这里,什么都没变
Hey brother, I'd love to tell you
I've been busy
But that would be a lie
'Cause the truth is
The years just pass like trains
I wave but they don't slow down
Don't slow down
兄弟,我很想告诉你
我一直很忙
但那是个谎言
因为事实是
岁月如火车般流逝
我挥手,但它们不会慢下来
不会慢下来
Hey brother, I see the freaks and
Dispossessed on day release
Avoiding the police
I feel I'm falling once again
But now there's no one left to catch me
嘿,兄弟,我看到那些怪胎
在白天被释放逐出
它们避开警察
我觉得我又一次跌倒了
但现在没人能抓住我了
Hey brother, I feel I'm living in parentheses
And I've got trouble with the bills
Do the kids remember me?
Well, I've got gifts for them
And for you much sorrow
But I'm feeling kind of drowsy now
So I'll finish this tomorrow
嘿,兄弟,我觉得我活在括号里
我在账单上遇到麻烦了
孩子们还记得我吗?
我有礼物给他们
但对你来说很悲伤
我现在有点昏昏欲睡
所以我明天会把这件事做完