他的乐评 · · · ( 3篇 )
关于歌词中含caught的两句应该怎么理解
评论: Moonlight Shadow
2010-07-09 15:04
歌词中前后半各有一句caught 第一处是: He was caught in the middle of a desperate fight 第二处是: Caught in the middle of a hundred and five 我查了两个版本,翻译却大相径庭,尤其是对第二处 翻译一...(0回应)
用你的鼠标投票 · · · · · ·
如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。
所有“没用”的点击都是匿名的。
所有“没用”的点击都是匿名的。
订阅半夜起床要喝水的评论:
feed: rss 2.0
张悬说:朴树一定得到了很多人的爱护