I Already Love You的乐评 (14)
papa was a rodeo-歌词翻译
I like your twisted point of view, Mike Mike,我喜欢你观点中的扭曲 I like your questioning eyebrows 我也喜欢你眉宇间的质疑 You've made it pretty clear what you like 关于你想要的,你已经表达得很清晰 It's only fair to tell you now 为了公平起见,有些话我应该告...
(展开)
THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT
只是很随意地点开这张专辑听,没想到第一首就随到了THERE IS A LIGHT THAT NEVER GOES OUT,更没想到听到一半儿我就哭了。 第一次听到这首歌是Noel Gallagher在Dreams We Had As Children不插电演唱会里的翻唱版本。听诺叔唱这首歌,有种说不出的伤感,让人想哭却哭不出。 而...
(展开)
The World We Knew和其他
听Sara Lov的一些小感触 *The World We Knew 我喜欢有画面感的歌曲,比如从Norah Jones的“Seven Years”当中听出少女在秋日枯黄的老树下孤独起舞,或者在许巍的《旅行》中遇见老北京闹中取静、层林尽染的夕阳水墨画。按这也许有些奇怪的标准,Sara Lov的这首“The World We K...
(展开)
她的豆瓣音乐人有试听和所有动态
http://site.douban.com/saralov/ 2011年新砖<I already love you> Sara献给意大利朋友们的歌<La Bambola>~ 她常年住在洛杉矶,前一阵还在hotel cafe和bootleg theater办过演出 今明年来中国巡演
(展开)
40岁的Sara Lov
Devics主唱之一,Sara Lov出生于夏威夷,父母离异后随母亲到洛杉矶生活,4岁时被父亲劫持到以色列,与一个国际逃犯一起生活了十年之后,最终被她的叔叔带回了美国。也许这名“国际逃犯”,就是歌中所颂扬的Papa,那个她永远的Rodeo…1971年出生,这张专辑出版于2011,谁的40岁...
(展开)
Papa was a rodeo歌词翻译 - by k
I like your twisted point of view, Mike 我喜欢你独特的观点,Mike I like your questioning eyebrows 我喜欢你疑惑的眼眉 You've made it pretty clear what you like 你把你喜欢的东西已经说得很清楚了 It's only fair to tell you now 所以我要现在告诉你,才算公平 ...
(展开)
不知是否错觉,闻到小红莓的味道~
听着听着竟有小红莓的感觉~特别是There Is a Light That Never Goes Out这一首,安静舒缓的钢琴声,带点迷幻梦幻童谣舒服的,深情的声音~这就是Sara Lov,我会记住这个女子~ 这张专辑在午夜听很适合催眠,安慰心灵~
(展开)
曾经的感动伴随着sara lov的歌声都激荡出来了!
虽然是一张翻唱专辑,但sara lov用自己的歌声和对音乐的理解表达出了一种更加深层的音乐味道和传递出一份浓浓的感动.特别喜欢第六首the world we knew! 记得在听这张专辑的时候正和一位在法国留学的好友聊着天,她聊着自己的留学之旅也谈到了留学的种种不易.我深知在人需要倾诉的...
(展开)
ITUNES PLUS AAC DL
================================= TrackList: 01. Square Heart 02. Papa Sas a Rodeo 03. Hold Me Now 04. Just My Heart Talkin’ 05. There Is a Light That Never Goes Out 06. The World We Knew 07. Winter Is Blue 08. La Bambola 09. Cape Canaveral 10. I ...
(展开)
Devics,你快回来吧!
开头还有点Devics的影子, 第二首就偏离了, 第三首竟然听出了温暖, 第四首欢快, there is a light that never goes out回归梦呓,但摆明了表示don't want to go out tonight嘛, 第六首的鼓点很Devics,尽管钢琴弱化了, 第七首简直听不出是Sara的声音, 第八首是Sara和另一...
(展开)