赠卫八处士 《赠卫八处士》
杜甫
人生不相见,动如参与商。
今夕复何夕,共此灯烛光。
少壮能几时,鬓发各已苍。
访旧半为鬼,惊呼热中肠。
焉知二十载,重上君子堂。
昔别君未婚,儿女忽成行。
怡然敬父执,问我来何方。
问答乃未已,驱儿罗酒浆。
夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
主称会面难,一举累十觞。
十觞亦不醉,感子故意长。
明日隔山岳,世事两茫茫。
【注解】:
1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。
2、间:掺合。
3、故意:故交的情意。
【韵译】:
世间上的挚友真难得相见,
好比此起彼落的参星商辰。
今晚是什么日子如此幸运,
竟然能与你挑灯共叙衷情?
青春壮年实在是没有几时,
不觉得你我各巳鬓发苍苍。
打听故友大半早成了鬼藉,
听到你惊呼胸中热流回荡。
真没想到阔别二十年之后,
能有机会再次来登门拜访。
当年握别时你还没有成亲,
今日见到你儿女已经成行。
他们和顺地敬重父亲挚友,
热情地问我来自哪个地方?
三两句问答话还没有说完,
你便叫他们张罗家常酒筵。
雨夜割来的春韭嫩嫩长长,
刚烧好黄粱掺米饭喷喷香。
你说难得有这个机会见面,
一举杯就接连地喝了十觞。
十几杯酒我也难得一醉呵,
谢谢你对故友的情深意长。
明朝你我又要被山岳阻隔,
人情世事竟然都如此渺茫!
闻官军收河南河北
(唐)杜甫
剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。
今译
剑门关外忽然听说官军收复蓟北的消息,
乍听到喜讯止不住的泪水就洒满了衣裳。
回头看老伴和孩子的那里还有一丝忧伤,
胡乱收拾着诗书高兴的快要欣喜若狂了。
大晴天里引吭高歌呵而且须纵情饮美酒,
这大好春光正好伴我返回那久别的故乡。
立即动身穿过了巴峡再顺流而下到巫峡,
然后一过襄阳就直接转向那久违的洛阳。
登高
【唐】杜甫
风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
译文
风刮得很急,天显得格外的高,猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨,双鬓长满了白发,穷困潦倒,偏又暂停了浇愁的酒杯。
《杜甫三章》词在此
|
谢谢,这三章真是唱的荡气回肠
大赞!
[ti:杜甫三章]
[ar:周云蓬]
[al:牛羊下山]
[by:沉。]
[00:10.59]杜甫三章
[00:16.06]词:杜甫
[00:20.08]曲/唱:周云蓬
[00:22.08]
[00:28.62]《赠卫八处士》
[00:33.62]人生不相见,动如参与商。
[00:41.65]今夕复何夕,共此灯烛光。
[00:51.60]少壮能几时,鬓发各已苍。
[01:01.26]访旧半为鬼,惊呼热中肠。
[01:12.09]焉知二十载,重上君子堂。
[01:20.98]昔别君未婚,儿女忽成行。
[01:30.96]怡然敬父执,问我来何方。
[01:41.65]问答乃未已,驱儿罗酒浆。
[02:15.17]夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
[02:23.47]主称会面难,一举累十觞。
[02:32.55]十觞亦不醉,感子故意长。
[02:41.30][02:53.94]明日隔山岳,世事两茫茫。
[03:09.66]
[03:23.17]《闻官军收河南河北》
[06:05.28][05:47.52][04:09.26][03:33.17]剑外忽传收蓟北, 初闻涕泪满衣裳。
[04:26.84][03:51.92]却看妻子愁何在, 漫卷诗书喜欲狂。
[05:17.61][04:43.99]白日放歌须纵酒, 青春作伴好还乡。
[05:31.58][04:59.55]即从巴峡穿巫峡, 直下襄阳向洛阳。
[06:26.91]
[06:32.77]《登高》
[06:39.69]风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
[06:57.87]无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
[07:21.46][07:12.69]万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
[07:43.38][07:30.77]艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
谢谢大家。。
原词留下,翻译扔掉
太喜欢了!
赠卫八处士写得真好,周云蓬朗读得也真好。
喜欢那句:昔别君未婚,儿女忽成行。
好
> 我来回应