原文:
special voice
(这部分是自己听的,所以日文打错的话不关我的事(΄◉◞౪◟◉‘))
波江さんさぁ、料理、得意なの?普通?
ふーん、そうなんだ。
俺はさぁ、大して美食家でもないし、
そこらへんのこだわりはあんまりないんだよねぇー
食べられりゃいいってまでは言わないけどさ
町にコンビニは何件があければ、生きていけるよ?
たぶん
栄养?そうだねぇー
でも俺、若いからさ、永远の21歳だからさ、平気だよ
あ?はははっ、ひどいな波江さん。
今日は何だが、毒强すぎじゃない?
たしかに、时间が経つのはあっという间で
俺もいつの间にやら、
中年のおっさんになっちゃったりしてるのかもしれないけれどさ
でもさ、俺ほんとに自分が年取りような気しないよね
だって、40歳とか50歳の俺って、
想像できる?できないでしょ
ひょうっとして俺…それまで生きてらんないのかな
あるいは逆に、ずっとこのままなのかなぁ…
おかしい?ふっふふ…
ま、なんでもいいやーとりあえずこの瞬间を楽しもうよ
先のことなんて考えないでさ
今こそが永远だよ、そう思わない?
波江桑你、擅长料理吗?普通?
嘿ー、这样啊。
我啊、也不是什麼美食家、
所以对那方面也没什麼坚持呢ー
是也不至于到能吃就好了啦
只要街上有便利商店还是什麼的、我就能活下去喔?
应该
营养?说的也是ー
不过我还年轻嘛、我是永远的21岁嘛、没问题的
啊?哈哈哈、好过分喔波江桑。
你今天的毒会不会太强了啊?
的确、时间经过只是瞬间罢了
搞不好我、
也会在不知不觉间成为一个中年大叔吧
不过啊、我真的觉得我不会长年龄呢
因为嘛、你能够想像
40岁或是50岁的我吗?不行吧
难道说我…活不到那个时候吗?
又或者是、我会一直维持这样呢…
很奇怪?呵呵呵…
嘛、怎么样都无所谓吧ー总之先好好享受这个瞬间吧
别去思考未来的事
现在才正是永远、你不这么觉得吗?
来源 → http://tieba.baidu.com/f?kz=980598712
Special voice 翻译
|
最新讨论 · · · · · · (全部)
期待character song(Lensu)
> 我来回应