夜活儿 =。。=
太有爱了!
这中文译名儿。。。
最新讨论 · · · · · · (全部)
封面好销魂(Mr No Name)
SCISSOR SISTERS 姊姊妹妹這夜舞不停(MECA)
有多少人是冲封面来的(7629399)
请尊重创作者的劳动,勿提供下载信息。(The 星星)
这节奏+假嗓儿子=太牛逼了(摄影师吕威)
封面好销魂(Mr No Name)
SCISSOR SISTERS 姊姊妹妹這夜舞不停(MECA)
有多少人是冲封面来的(7629399)
请尊重创作者的劳动,勿提供下载信息。(The 星星)
这节奏+假嗓儿子=太牛逼了(摄影师吕威)
喔 浮想联翩了…
还不如叫加班得了
为啥每次过几天中文译名就没了,我都又改了好几次了
中文引进版叫做《夜的习作》...还是夜活儿给力
夜的习作!!!他们以为这是钢琴曲嘛!!!
给哥改回来!!!
你应该看看每首歌的译名...
这儿...
http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=sr_1_1?_encoding=UTF8&s=music&qid=1290784323&asin=B0046ZT1EG&sr=1-1
看来为了不删歌在名字上花了很大功夫...
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈亚马逊上面那些译名简直了
> 我来回应