作词 : アヴちゃん 作曲 : アヴちゃん 「わたしが来たならもう大丈夫」 「为我至,今则汝安矣」 この世の総て揃い立ち 世间纷扰尽显于此 あの日砕けた 破片から生まれ来たわ 诞生于那日破碎的裂片之中 あの子の瓦礫すら 抱いてここへ 带着属于那孩子的零星碎片来到这里
柔肌を突き背を 破るこれを 竟将这把柔软的肌肤撕裂 背部损伤的东西 翼だと 誰が呼んだのかしら 称作翅膀 是谁如此荒谬地命名? 痛みに張り裂けた腕が祈り 因痛苦而撕裂的手腕高举着虔诚地祈祷 掴んだ空中へと残され 请留在我掌间触手可及的地方
願いましては 当我开始祈愿之时 突風吹き荒れ 叫ぶ岩肌 狂风呼啸 岩面咆哮 命を吹き込み 消えた誰かさん 将生命吹入即将消亡的何人体内 全身キスして舐る風に 向着那亲吻和舔舐全身的狂风中 進むしかないから 别无他法 唯有前进 願いを連ね 暴れてく神話 联结心愿 将那疯狂的神话 無言で語る 揺るぎない神秘 无言地叙述不可动摇的神秘 無垢では創れない 削れない 那抹耀眼的身躯 纯净无暇 壊れて輝いたトルソー 无与伦比 至臻至美 亦坚不可摧
首のない天使 道のない戦士 无首的天使 无道的战士 在りし日の作品たちを 为了铭记诸位过往之功绩 忘れないように 償いのように? 亦或是出于补偿心理? この空を全部あげる 如今我将这片天空全权予你
「わたしが来たならもう大丈夫」 「为我至,今则汝安矣」 言葉に総て宿りますよう 将热切期翼包含于话语之中 あなたの目は輝いた 你的双眸熠熠闪光 あとは大体判るでしょう 之后的事情 或许你早已明了
どきどきしたいの ズキズキしてるの? 心绪翻涌 你是否感到胸口隐隐作痛? 誰かといたって それは消えるの? 无论与谁相伴 痛苦仍旧如影随形不是吗? 「ほんとはずっと」?持て余してると 「无时无刻都会这样」? 如若不能及时解决 飽き飽きちゃうし ギスギスしちゃうぞ 将会变得厌烦 又如履薄冰
Everyone wants to say the word innocent 每个人都想宣称自己清白无辜 Distorted world has become infected 然而这扭曲的世界其实早已被感染恶疾 Even though it’ll be broken, I will fix it 即使它终将破碎 我也要将其修复 Just like that「首のない天使」 就像那「无首之天使」一样
正しくなんて ひとつもないこと 真正的正义 这世上早已不复存在 組み上げられてから気付くドール 被当做玩偶般随意地组装一起 さっさと破滅しな弱虫 怯懦者 自行了结吧 壊れてみたかったくせに 明明想要将其毁灭 わたしともどこかが似てるなんて 却骤然发现我与它之间存在着的些许相似之处 笑えない恐怖、そして祝福 恐怖的引人发笑 因此我祈求着些许祝福 いくらか望んでた しあわせは 其实幻想之中的幸福 実は永遠の争い? 也只不过是一场无休止的斗争啊
首のない天使 道のない戦士 无首的天使无道的战士 在りし日の作品たちを 为了铭记诸位过往之功绩 忘れないように 償いのように? 亦或是出于补偿心理? この空を全部あげる 如今我将这片天空全权予你
「わたしが来たからもう大丈夫」 「为我至,今则汝安矣」 「わたしが来たからもう大丈夫」 「我坚守此处」 「わたしが来たからもう大丈夫」 「我守护一切」 「わたしが来たからもう大丈夫」 「为我至,今则汝安矣」
大丈夫? 一切都会安好吗?
おいで 来吧
悪
いまさら易しくはやれない
事到如今已无法再予你温柔
突き放しても手も震えない
可以毫不动摇地一把推开你
いいの?話して
可以倾诉吗?
それはとても退屈
但这未免有些庸俗
なくなるなら余したくはない
若终将消逝 不愿留下遗憾
自然なんて不自然に眠る
自然正以扭曲之姿沉浮
身体とこの星を
这具躯体与这颗星球
捨ててやがて総て透けて
抛下一切 终于化作透明
会えるときに届き合うの
相遇时激起的共鸣
何もかもが遠ざかり
将尘世万物推离
ねえ誰のことを思い出すの
呐 心中会浮现谁的面容
あなた、かしら
会是你吗
この影を薄めてはゆけない
那抹阴影无法稀释
素直になればなるほど
越是坦率面对
可愛いらしく鋭いかなしみに手をやる
可爱而尖锐的悲伤也刺得越深
わたしが思っているだけ全部
我所有的思绪
祈るだけでは救われはしない
单凭祈祷远远得不到救赎
「けれど」「それでも」
“可是啊”“尽管如此”
この言葉に救われるから
我正从这些倾诉获得解脱
いつまでも
直到永远
いつまでも易しくが出来ない
我可能永远也学不会待人温柔
自ら抱く肩はやせてく
环抱自己的肩膀日益消瘦
誰かがまたこんな思いをして
还有谁在重蹈这份感受
「けれど」「それでも」
“可是啊”“尽管如此”
諦めたくない
我仍不想就此放弃
届き合うの
这份共鸣
何もかもが遠ざかり
将尘世万物推离
ねえ誰のことを思い出すの
呐 心中会浮现谁的面容
あなたかしら
会是你吗
あなたかしら
会是你吗
わたし、かしら
或许,是我?
https://music.163.com/#/song?id=2675989341
> 我来回应