在BAIDU搜的,想看的就看吧。
1.流行
谺(こだま)している またキミのコヱが谺してる
オレの好みの化粧(メイク)が邪魔してる
キミの虚ろな素顔(フェイス)を探してる
淡いシャドウの奥の瞳は何色?
答えはいつも玉虫色
イッツ?ショウ?タイム 晒すぜ正体
未知の実りに御招待
回响着 你的声音还在回响
被我喜欢的妆容妨碍着
寻找你空洞的真面目
清浅的眼影的深处 那瞳仁是什么颜色?
答案永远是彩虹色
It's show time! 暴晒的原形
未知果实的邀请
きっと憶えらんないでしょ
特徴なんてこれっぽっちも無い
私の名ならば女
それ以上でも以下でもない
一定记不得了吧
特征什么的一丁点都没有
我的名字是‘女人’
不比这多也不少
太陽が移ろうより早い君の調子(コンディション)を喰らい
変貌を遂げてあげる
ハヤッている季節限定
比太阳移动更快地吞噬你的面目
变身完成
季节限制的流行
堕落してる またキミはコイに堕落してる
オレの好みの服(ドレス)が隠してる
キミのイビツな曲線(カーブ)科学してる
まるで素体のままの着せ替え人形
水から水へさまよう人魚
流れたフリして流してる
キミの気配を察してる
陷落着 你还在陷落恋爱中
在我喜欢的衣裙里隐藏着
计算你歪斜的曲线
完全是个原装的换衣娃娃
在水域之间彷徨失措的人鱼
装作风流的的样子被潮流卷走
察觉你的样子
もう忘れてしまったんでしょ
剥いだ裸の素材
君が造った女
今じゃ会ったってハヤらない
早就忘记了吧
褪下衣衫赤裸的素材
你创造的女人
现在见了也不流行了
感傷が誘なうより早い私の気分を喰らい
代用を仕立て上げて
さようなら名プロデューサー
比劝诱感伤更快地吞噬我的心情
备用品上位
再见了名producer(制作人)
女の…私に個性は要らない
名前…は一つでいい
これ以上要らない
作为女人的…我不需要个性
名字……只要一个就好
不需要更多
Well you design the vogue, I just ride
All you think is win, it makes me cry
You play the hero in wars you start
And I shed a tear from one blind eye
潮流的制定者是你 我只能跟风
你的想法只有胜利 这让我哭泣
你在你发起的战争里逞英雄
而我流下盲目的泪滴
While you define the vogue, I just sigh
Immortality's not worth my time
You crave the kisses of idol love
And I shed a tear from one blind eye
潮流的定义者是你 我只能叹息
永生不值得我浪费时间
你渴望偶像之爱的吻
而我流下盲目的泪滴
川のように Flow Flow Flow
風のように Blow Blow Blow
それぞれの延長線上 共に Flow Flow Flow
川のように Flow Flow Flow
風のように Blow Blow Blow
交わらぬ平行線上 永遠(とわ)に Flow Flow Flow!!!
像河流一般 Flow Flow Flow
像阵风一般 Blow Blow Blow
在各自的延长线上一起 Flow Flow Flow
像河流一般 Flow Flow Flow
像阵风一般 Blow Blow Blow
在永不相交的平行线上 Flow Flow Flow!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2.労働者
作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎
ずらかりたいよ 想要溜走
おさらば 别了
面倒はいやだ 讨厌麻烦
あやかりたいよ 想要效仿
うるわし 美丽
文明はいいな 文明真是个好东西
一体いくら掛かるの 到底要花费多少
気持ち良い生活まで 生活才会觉得舒坦
とても間に合わない 看来怎么样也来不及
身体と時間が‥無い 没有体力和时间
浮かばれたいよ 想要出头
いずれは 归根结底
頑張ってるって 还是“加油”
明け暮れたいよ 想要致力于某事
いますぐ 现在马上(行动)
天職はなに? 所谓天职是什么?
一体何時つながるの 到底要到什么时候
止め処ない充足まで 才能到达无止尽的充裕
仕合わせになりたい 想要幸福
だれか肋けて頂戴! 谁来帮帮我
したいことだけしてたい 只想做自己想做的事情
痛いのは余り好きじゃない 不太喜欢痛苦
期待通りに思惑通り 期待的就是自己想的
夢を叶えて 请实现我的梦想
乗り込みたいよ 想要进入
おしらす 白洲(注:お白洲(おしらす),江户时代的法庭)
公平にどうぞ 请公平地(判决)
手を組みたいよ 想要合作
お偉がた 大人(权贵)哟
鞭撻をどうぞ 请鞭打(处罚)
一体何処で買えるの 到底是在哪儿买的
初回投資よろこんで 很高兴初次投资
相殺ラクしておトク 功过相抵既轻松又合算
美味しい薔薇色人生 美味的玫瑰色人生
したいことすら知らない 连想干什么都不知道
辛いのは余り堪えられない 很难忍受这种痛苦
からい毒にあまい薬 辛烈的毒加上甘甜的药
盾と矛 盾和矛
あっちを立てりゃこちらが 站在那边的话 这边又有
嫌いな相手にも好かれたい 想讨好的讨厌鬼
事情を呑んでいる間に生涯 摆平这些事情的功夫感觉这辈子
費やしそうで 也浪费了
したいこと見付からない 找不到想做的事情
なげいては格好付かない 叹气又显得不够帅气
怒ったように慎め口 生气似地谨慎说话
上は見ないぜ 上头看不到哦
したいことだけしてたい 只想说自己想做的事情
悪いのは何奴だ顔見せな 到底是谁的错 请露出脸来
始終くだを巻いていても 即便你自始自终都在絮叨些醉话
お願い夢を見させて 拜托,请让人做做梦
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
03.密偵物語
让我告诉你,女孩
怎么去欺诈那些撒谎机器,权贵和盗贼
只需一个眼神
一些迷离的隐语
就能让所有男性拜倒在你石榴裙下
在Havana, Caracas, Monaco nights
Istanbul, Rio 和 Nice (地名)
只要黑夜当权
在希腊的太阳没升起前就无人可知
GONG GONG(拟声)
蝴蝶结先生(009)成功的出击
密件顺利的入手
也不知道为什么一些兔崽子总自以为是
而不知道我正暗中呼叫总部
【009,这个时候要小心喔~】
当009暗中自庆兴时
总部修改了计划
让我去对付这个拿了密件的人
我途经Old Souse seas, Canberra,历经Marrakech的无数个夜晚
和从Daker 到 Nice的蓝天
而所有阴谋诡计被轻而易举揭穿正是你对我放下防备的时候
BOMB BOMB(拟声)
我做出射杀他的手势当蝴蝶结先生离开我房间时
那经过很好的伪装的潜伏着的“地雷”已悬挂在他的Dior西服上
----我的窃听器
“让我站到麦克风前,眼中闪现光芒。趁谁都没有发现的时候想知道得更多。因为……人生只有一次。如果是我的话,看上的猎物绝不会让他逃走”
“再见了”
蝴蝶结先生这次玷污了他的胯下名声
沉浸在爵士乐中的他被我的突变弄的措手不及
最后他的眼光停留在了我的窃听器上
连神都把希腊的阳光轻而易举的赐予我
伴随身边的密件,来杯胜利的鸡尾酒,亲爱的
告诉我我们将来还会发生些什么
[你让我难以忍受呀009,我可不允许你下次那么马虎啊~]
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
04.0地点から[从原点开始]
作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎
嵐が去ったあとの静けさ
脅える良人は家内で大口
夢を叶えたとしてあなたは生きていく
食べよう
拵えて美味しく
話そう
応えて易しく
なにも無けりゃ無いでいい
最初からまた作りなおすよ
暴风雨散去后的寂静
惧怕的话语是妻子的吹嘘
你作为已实现梦想的人生活着
去吃吧
做出的美味
去交谈吧
简单的回应
一无所有的话就没有好了
从头开始创造吧
騒いだり近い人責めても
迷える脱兎は戸外で失態
夢を葬る勿れ わたしは生きていく
眠ろう
愁えて宵闇
信じよう
期待は少なく
飾ろう
讃えて初花
愛でよう
名前は訊かずに
なにも云わず咲いている
最初から立尽して居たよ
就算骚乱着责备身边的人
迷途的脱兔也是在户外失态
不能埋葬梦想的我生活着
去入眠吧
烦忧的暗夜
去相信吧
尽管期待很少
去装扮吧
称赞着初开的花
去爱吧
名字也不曾询问
什么也不说仅仅盛开着
从一开始就勇往直前
はだかが厭ならば情けない
ただやわはだが果敢なさや
まだまだ頭は華奢じゃない
なだらか我がまま真っさら
如果讨厌赤裸是丢脸的
只有柔嫩的肌肤与果敢
头脑还远远不够纤巧缜密
所以只能任性地真性情
Start to start
It's no less dangerous
Time to turn
Now is the moment of truth
Me & You are getting on with our lives
You & I are feeling fate in
life from zero
开始行动吧
这也一样危险
该改变了
现在是关键时刻
我和你继续着我们的生活
你和我在从零开始的人生中感受到命运
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9. マヤカシ優男
你正被伤害吗?
感觉正垂死挣扎?
是不是舞台效果减轻了你的痛苦并且满足了你充满欲望的灵魂
歇斯底里
过度反应
为什么我折服在你的强势下
我对你已不报幻想
你的优雅只流于表象
谢幕已经来临
最后,你改变你自己
披上寡欲的外衣
太晚了,鞠躬,我们已经完了
不,请快滚吧
我已经无话可说了
所以不,放手吧
没有什么需要说明的了
一位舞台上的名流
我被你一举一动流露的优雅所征服
被你无暇的艺术折服,我理清头绪
我是多么该受责备啊!
忘记这些天来吧
我不会在办家家酒了
所以忘记这段时间吧
我会让它成为永恒的秘密
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
10.尖った手口(尖锐的手法)
死刑判決言い渡し
聞いた場所を忘れたか
産声は極刑の合図
執行まで猶予はない
死刑判决下达
忘记听闻的地点了么
婴儿初啼为极刑信号
执行之前毫无犹豫
手帳の予定調和して
追うばかりの毎日か
思い当たる当事者よ
憂鬱な我が共犯者
行事历的计划调整
不断追赶时间的每天
猜中了当事人
忧郁的正是我共犯
今日、最初で最後の忌日(X day)
出会い頭の肖像は遺影に
書いた戯曲の題名が遺言
答えを遺す生存者は誰だ
言い訳は通用しないのさ
今天是第一也是最后一个(x day[忌日])
迎面而来的肖像([作为]遗像)
写下的剧本 题目为(遗言)
留下答案的 生还者(是谁)
借口是行不通的
牙を剥いたら尊大の合図
遠吠えは幼稚な証拠
若い身空 青くても
最果てに立った者勝ち
将尖牙剥落是自大的信号
只知长吠是幼稚的证据
年幼的天空 即使蔚蓝
站立到最尽头的才是胜者
今日、最初で最後の忌日(X day)
別れしなの笑顔が遺影に
咲いた話題の風合は遺言
答えを正す機会(タイミング)なら今だ
○(まある)くないと剌さらないよ
今天是第一也是最后一个(x day[忌日])
分别时的笑容([作为]遗像) <---这句不确定
绽放的话题 质感是(遗言)
改正答案的时机(就是现在)
不是圆的就无法用来戳
小刀(ナイフ)のように尖ったその手口
真綿で搦めとるのがオレの手口
さあ、刺してみな 棘も花も受け容れよう
欲しけりゃそこから何だって奪って行けよ
誕生日から科された終身刑
満了日まで磨く中枢神経
産み出した綺羅星も全て幻
消える定めの現(ウツツ)の罪滅ぼし
[rap]
小刀一般尖锐的手段
用丝绵捆绑住的我的手段
来 刺杀我看看吧 不论是荆棘还是鲜花都全盘接受
想要那里的什么 都去帮你抢夺
从出生之日起被判定的终生刑罚
刑满日之前备受折磨的中枢神经
生育出的耀眼繁星也全都是虚幻
消失的宿命的现实的赎罪
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
11.色恋沙汰
作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎
空低く雲携え
木々の肌匂わせている
火照った頬に若葉が切絵を映して
これっきりの日とあなた
低低的天空 飘着云朵
树木散发出香味
被灼晒着脸颊映射出新叶的剪影
仅此一次的太阳(日子)和你
空深く雲黙らせ
海の肌撫でつけている
翳った指に籠る温もりを隠して
これっきりの夜とあなた
深深的天空 云朵静默
轻抚着海面
隐藏 暗月中环绕手指的温情
仅此一次的今宵和你
噫!
世界とまさに出会そうとしている
二度と来ないわたしの今日
二人と居ないあなたの所為
啊!(好想用AV女主角的语气)
感觉好像正在与世界不期而遇
不会再有第二次 我的今天
两个人不在一起也是你造成的
(PS:此段有点意味不明,弄得一头雾水,期待好的理解)
空遠く雲藍染め
今の肌通わせている
乾いた口に淀む言の葉を焦がして
潤んでは出合う眼差し
生きているわたしと
これっきりの今日とあなた
远远的天空 云朵深蓝
现在我们互相明白对方的心意
沉淀在饥渴口中的言语让人焦躁
相遇时湿润的眼神
鲜活的自己和
仅此一次的今日以及你
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12.凡才肌(平凡人)
空よ山よ川よ故郷の海よ
わたしを還してくれ
生を受けた 歓び 哀しみ 骨身に浴びせて
生きて死にたい。
天空 山川 故乡之海
让我回归到他们之中
用血肉浸淫在生的欢喜和悲伤里
活着却想死去
お腹が空いて 考える
さあ何を犠牲に 満たそう
喉が渇いて 考える
さあ誰に恵んでもらおう
どうにも差し出せる品が無い
あなたもそうでしょ?嗚呼!
觉得腹中空空
就牺牲些什么去填补
觉得咽喉干渴
就从谁那里得到惠助
任何可以交出的物品都没有
你也一样不是吗?呜呼!
労働するたび 空虚が付き纏う
これも同じです
等閑だよ。
そうあなたもわたしも空いてる穴を求めては
今日は彷徨う
每每劳动着 空虚就痴缠不清
这也没什么不同
忽略不计
所以你和我同样寻求空着的的洞穴
今天也彷徨着
寂しくなって考える
さあ何処を理性に任そう
夢が乾いて考える
さあ如何に凌いで癒そう
どうにもラクをする技が無い
あなたもそうでしょ?嗚呼!
觉得自己变得寂寞
那么该将理性托付何处
觉得梦想变得干涸
那么该如何去忍受去治愈
任何轻松起来的方法都没有
你也一样不是吗?呜呼!
賞賛はヒトを孤独へ 追い払う
殺し文句は嫌い
安直だよ
そうあなたとわたしが異なる旁と 云うのは
とんだ間違い
天才等という言葉が突きはだす
素知らぬ 顔して
冒涜だよ
そうあなたとわたしの何方が変わり果てたかを
問い質したい
盛赞会把人逼向孤独
厌恶甜言蜜语
太过廉价
所以‘你和我是不同的偏旁部首’这种话
大错特错
‘天才’之类言辞已被戳穿
再详装一脸无知
是种侮辱
那么你和我之中到底谁彻底改变
我想质问到底
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
13.余興
作詞:椎名林檎 作曲:椎名林檎
どんなに美味しく高価なお酒が有ったって
今日迄怠惰に過ごして居ちゃ味も判らない
どんなに要領(カシコ)良く硬貨を動かして居たって
対話が演技じゃ興味が湧かないってもんよ
再美味高价的酒
喝的人一直懒惰过活的话
是品不出它的味道的
不管怎样熟练高明的使用金钱
不真诚的对话是无趣的
女(オンナ)だって男(オトコ)だって
実直なほうが美しい
わかっているくせに
眉根をひそめる人は
誰もここには居ない
不管是女人还是男人
明明明白
质朴直接比较美丽
相信对此
没有任何一个皱眉头表示反对的人
徒党を組んで居たり太って居る時は叱って
こと切れる瞬間(トキ)まで何時も成長をしたいよ
拉帮结派 财富聚增的时候 作出批评
一直到破局的时候 还在谋求成长
芯(ハート)だって筋(コトバ)だって
柔らかい事は難しい
こたえているくせに
毎度根を詰める君の
微笑んだ皺がキレイ
不管是芯(内心)还是筋骨(言语)
明明回答说
柔和是件难事
每次都聚精会神的 你
笑纹是美丽的
身体ごと使い切って孤独の極みを視よう
嫌われて御出でよ
向かい風、乾杯!
看吧 竭尽全力的孤独的极致
被讨厌了倦了就请走开吧
迎风干杯吧
帰れない、今日は帰れない
独りぼっち“同志”
きっと又逢えると笑ってよ
それを糧に生きるさ
君が生モノだから
别回去
今天也回不去
孤身一人的同伴
微笑着 坚信能再相会
并把此当做食粮活下去吧
因为你是生物(生鲜食品)
(这个地方的汉字和读音组合的很妙,汉字一般读成ikimono,即生物,有生命的东西的意思。但前面一段有讲过可以把同伴的存在当做食粮,类似于精神食粮吧,所以它读作namamono,表示一直很新鲜,可以给人活力。)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[丸の内サディスティック 丸之内Sadistic]
lyric: 椎名林檎
music: 椎名林檎
vocal: 椎名林檎
translation: YM
14. 丸の内サディスティック(EXPO Ver.)
Playing cops and robbers 'neath Ginza signs
All who chance to prosper shall go blind
Won't you buy me a Ric to play
What I got ain't enough to pay
I'll play a riff
Plug me into Marshall, I'll blow out your window
And trip my way up to eternal heights
RAT and I will lay down and shake out your eardrums
A hit of this distortion makes me high
報酬は入社後平行線で
東京は愛せど何も無い
領収書を書いて頂戴
税理士なんて付いて居ない 後楽園
I'll rip into those robes and pursue the Dharma
A Buddhist monk of my own would feel fine
Selflessness and cessation get you Nirvana
It Kurt would beat my Gretsch, I think I'd fly
将来憎に成って結婚して欲しい
毎晩寝具で遊戯するだけ
ピザ星の彼女になってみたい
そしたらベンジー、あたしをグレッチで殴って
I'm looking for a good way to fly
I'm searching for a way you can't buy
You know I know a kickin' way to die
It's rock and roll, martyrs keep the fans high
Still floating, as time rolls by
自从加入公司收入就呈平行线状
即便热爱东京也不过是一无所有
拜托给我一把Rickenbacker 620[1]
没有一九万,御茶水[2]
闻着Marshall 的味道出发简直糟糕透顶[3]
每晚每晚我都能爽到极点
操起一架RAT 作为买卖道具[4]
当Benji 反射到肺时坠入幻觉[5]
最近在银座扮个警察玩玩[6]
哪怕越过了国境也是一样,「盛者必衰」
拜托给我开发票
会计难寻啊,后乐园[7]
你将来去当个和尚、娶个老婆怎么样
每晚只要在你床塌间寻欢
我想要当个披萨店女侍[8]
然后就让Benji 用他的Gretch 揍我一顿[9]
青涩 啮咬,尽管蹂躏我[10]
说过了罢,我会坐最后一班列车回去,池袋[1]
[Translator's Notes]
蓝色的部分代表译自原英文注解。这部分我都查不到,所以拿来英文注解给各位参考。
我对一些不雅的词进行了隐形处理。请确定您愿意看到这些词,然后进行“反白”作业。谢谢。
[1]“Rickenbacker 620”。Ringo 的吉他。也是“甲壳虫乐队”钟爱的品牌。
[2]老实说我不是很明白“御茶水”(以及下文出现的“池袋”)在这个地方的意思。日文歌词中“御茶水”和“池袋”都是独立出来的,英译 “Don't have the 190,000 Ochanomizu ”和“I said I'll go home on the last train Ikebukuro*Translated by Brian Dunn ”中这两个地名跟前面联系似乎也不大。
我比较愿意把这两处做拟人化理解,即它们成为一类人或一类社会现象的代表,而Ringo 在与其对话。“御茶水”、“池袋”和“银座”都是相当繁华的地方,相对于当时只是一个小小歌手的Ringo 来说,那里可能是一个自己只能冷眼旁观的残酷世界。
我在王府井就总有这种感觉。就好像我永远无法融入其中,那是另一个人的世界。
[3]“Marshall ”。著名的音响厂牌。
[4]“RAT ”是著名音响厂牌Pro Co 的谐音。(到底哪里像了?)她的同人志“RAT ”亦以此命名。
[5]“Benji ”。她的偶像浅井健一(Asai Kenichi)的昵称。
“反射”。英译为“reflect反射”(曲曲折折地,我想)。结合后面的“trip(英文俚语:大量吸毒引起的幻觉)”,我的想象是Benji 作为一种精神毒品,随着吸食而慢慢在肺中扩散。
[6]“扮”这里英译用了“play ”这个词,很好玩。
[7]“后乐园”。调查了一下,日本好像有两个叫“后乐园”的地方。一个是在东京巨蛋附近的“后乐园游乐园Korakuen Amusement Park ”,另一个是在冈山市近郊的风景名园“后乐园Okayama Korakuen Park ”。这里到底是指哪一个来着?我觉得可能是东京那个吧。
不过英译的注里面写的却是“东京巨蛋内的一座音乐厅”?我去东京巨蛋的网页上看了一下,没找着。(它那地图不是人看的!)
[8]“披萨店女侍”。成名之前Ringo 曾在披萨店兼职。她的这段背景还曾启发了FLCL 的创作人员。(真的?!我怎么没发现?我甚至都不记得FLCL 中有披萨店的情节……那部动画折腾得也太离谱……)
[9]“Gretch ”。浅井健一的吉他。
[10]“青涩啮咬”。此处为一文字游戏:“青涩啮咬Ao Kande itte choudai”的音节中,“Aokan ”是俚语表示“在野外交欢”;“iku (itte)”就是“来临(达到高潮)”。
歌词翻译(转)
|
感谢分享
多谢
女王的歌词,写的就是另类。。。
港版歌词?
最后 的地名全都是丸之内地铁经过的地方
> 我来回应