BREAK MY SOUL的乐评 (3)

Pitchfork评Beyoncé新单《Break My Soul》全文翻译
by Julianne Escobedo Shepherd 翻译by bld *欢迎关注欧美音乐相关微信公众号“MusicLover翻译小站”。转载翻译请注明出处 “舞池解放(Dancefloor Liberation)”这个短语被过度使用,以至于已经被抽象成了一种修辞,但它真正的含义源于上世纪七十年代到八十年代的酷儿黑人棕...
(展开)

Beyonce的世界尽头和冷酷仙境:When eurobeat meets beyonce
“电子舞曲是冷的,黑人rnb是热的”,碧昂丝要做的就是就是把这两个东西通过嘻哈的方式融合复兴一下 还挺有意思的,前两首色気的house舞曲你以为是beyonce要搞一搞麦当娜的erotica。 整体做法和逻辑基本是dance里塞现在的urban系黑人音乐,看看化学反应。感官上还是挺花哨的。...
(展开)