在布兰妮中国歌迷会看到的,真是。。。省略感受一百字
我们可以把CIRCUS翻译成《曲苑杂坛》
Womanizer-午夜牛郎
Circus-曲苑杂坛
Out from under-爆浆(反正是从下面出来的)
Kill the lights-杀光光
Shattered glass-玻璃之歌
If you seek Amy-大自然的召唤
Unusual you-宝器(因为宝器与众不同)
Blur-波哪儿
Mmm papi-嗯。。。爬批!
Mannequin-人体艺术
Lace and leather-勒死内(那)人儿
My baby-俺滴仔
Radar-雷哒
Rock me in-让我们一起来摇啊摇啊摇~~~
Phonography-(这个我是在不知道怎么翻)
Amnesia-贵人多忘事
Quikesand-沙尘暴
Trouble-囧事一箩筐
有关CIRCUS的中文译名
|
布兰妮中国歌迷会就是主站做的挺漂亮的那个吧。
唉,现在的论坛都太拒绝人了,下载需要里面的论坛B,新手注册没有论坛B,面对动辄一二十的高价,俺似乎实在没理由先发那么多帖现赚。。。亏了现在网络资源遍地开花。
嘿嘿,没敢在人家论坛说,作为一个贪心的伪布迷,狠狠的BS自己一下。
那个爆浆真是......
> 我来回应