源自Bread在1971的专辑《Manna》
http://en.wikipedia.org/wiki/Manna_(album)
David Gates & Bread -
If a picture paints a thousand word
then why can't I paint you
The words will never show
the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
then where am I to go
There's no one home but you
you're all that's left me to
And when my love for life is running dry
you come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out
then you and I would simply fly away
歌词翻译 by oldoldwolf
http://zhidao.baidu.com/question/8833564.html
常言道一画顶万言
可画不出你的容颜
万言也诉不尽
我对你的情感
如果美貌可以引发千艘战船
我将魂归何边?
茫茫四顾家何在
你是我唯一的机缘
我的生命之泉就要干涸
你翩然而至浇醒了我
假如灵魂可以飞离
我要随你而去
今天、明天,朝朝暮暮
相随相伴直到永远
假如世界停止了旋转
万物走向了末日
我要陪你
直到海枯石烂
即使是星灭地陷
你我双双比翼舞蓝天
http://en.wikipedia.org/wiki/Manna_(album)
David Gates & Bread -
If a picture paints a thousand word
then why can't I paint you
The words will never show
the you I've come to know
If a face could launch a thousand ships
then where am I to go
There's no one home but you
you're all that's left me to
And when my love for life is running dry
you come and pour yourself on me
If a man could be two places at one time
I'd be with you
Tomorrow and today
beside you all the way
If the world should stop revolving
spinning slowly down to die
I'd spend the end with you
and when the world was through
Then one by one the stars would all go out
then you and I would simply fly away
歌词翻译 by oldoldwolf
http://zhidao.baidu.com/question/8833564.html
常言道一画顶万言
可画不出你的容颜
万言也诉不尽
我对你的情感
如果美貌可以引发千艘战船
我将魂归何边?
茫茫四顾家何在
你是我唯一的机缘
我的生命之泉就要干涸
你翩然而至浇醒了我
假如灵魂可以飞离
我要随你而去
今天、明天,朝朝暮暮
相随相伴直到永远
假如世界停止了旋转
万物走向了末日
我要陪你
直到海枯石烂
即使是星灭地陷
你我双双比翼舞蓝天
> 我来回应