欢迎各位光顾翻译小组:https://www.douban.com/group/642205/
小组的公众号:Komunikado翻译社。欢迎搜索关注。
PS:
『ロックンロールは死なない』其实是作者的一首早期作品了,不过这张专辑里是新编曲的版本。
zzz
サイケデリックの現実のことも
迷幻的现实也好
すぐそこまで来てる戦争のことも
即将于此爆发的战争也好
君を引き裂いた暴力のことも
把你撕裂的暴力也好
馬鹿みたいまっすぐ見つめたいんだ
我只想像傻瓜一样地直直凝视
ぼくは神様なんかなりたくない
我才不想成为什么神
ただここにあるということ
我只想所谓地存在于此
それだけを瞬間ごと確かめたい
只想在每一瞬间确认这件事
ロックンロールは僕を呼んだんだ
Rock N'Roll在召唤着我
ねぇ、君にも聞こえる?
呐,你也听见了吗?
ロックンロールは死なない
摇滚不死
ぼくのエゴを切り裂く音量
劈开我的自我的音量
イヤホンで塞いでしまえ
终于把耳机给塞上
とうとうとがらくた吐き出す街宣車
滔滔不绝地吐出垃圾的街头宣传车
きみのうたを邪魔するんだ連夜
干扰着你的歌唱的夜晚连连
氷点下の夜 凍てつくきみは
冰点以下的夜晚 冰冻着的你
灯した気持ちに点火してんだ
点亮的感情被点燃了
エンターキー押したら フェンダー
推一推Enter Key 就Enter了
歪ませて鳴らせストラトキャスター
失真地奏鸣的Stratocaster
(注:Stratocaster为电吉他品牌)
鳴り止まないサーカスナイト
那个马戏团之夜
闇夜に迷子のぼくを
不断鸣响着暗夜中迷失的我
その口づけが変えるモーメント
那个吻变化的moment
きみのいのちは そう パーマネント
你的生命就像那permanent
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
犯した罪の重さ
犯下的罪之重
溶かした海の底は
融化的海洋之底
真っ黒に渦巻いた
至暗处存在着旋涡
ぼくの瞳のようさ
就像我的瞳孔一样
波が飲み込む 愛はかじかむ
波涛将它吞没了,爱已被冻僵了
ぜんぶ還してそうして巡る
全部归返后又再轮转
いのちになって漂って
“化身为生命漂泊着吧”
ぼくはただ祈るのさ
我仅仅是如此祈祷的啊
ぼくが壊した地球を抱いて
我拥抱着这坏掉的地球
うたいたい今日を生きられな
将想歌唱的今日与不想再活
いあなたと飛び込むトゥモローランド
下去的你一起飞入Tomorrowland
(注:Tommorwland为世界最大的电子音乐节之一)
鳴り止まないサーカスナイト
那个马戏团之夜
闇夜に迷子のぼくを
不断鸣响着暗夜中迷失的我
その口づけが変えるモーメント
那个吻变化的moment
きみのいのちは そう パーマネント
你的生命就像那permanent
これがぼくのページェント
这就是我的pageant
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死!
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知!
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息,
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己!
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない
Rock N'Roll不会死
アインシュタインも知らない
爱因斯坦对此也不知
速度できみは生き延ばす
凭着速度你生生不息
その1秒にぼくは身を捧ぐ
在那一秒中我将献出自己
ロックンロールは死なない!
Rock N’Roll不会死!
ロックンロールは死なない!
Rock N’Roll不会死!
ロックンロールは死なない!
Rock N’Roll不会死!
ロックンロールは死なない!
Rock N’Roll不会死!
ロックンロールは、
Rock N’Roll、
ロックンロールは、
Rock N’Roll、
ロックンロールは死なない!
Rock N’Roll不会死!
『春と修羅』翻译 完
> 我来回应