http://decider.com/2015/08/31/narcos-theme-song-tuyo-english-translation-netflix/
I am the fire that burns your skin,
Soy el fuego que arde tu piel
I am the water that kills your thirst.
soy el agua que mata tu sed.
Of the castle, I am the tower,
El castillo, la torre yo soy
the sword that guards the treasure.
la espada que guarda el caudal.
You, the air that I breathe,
tu el aire que respiro yo
and the light of the moon on the sea.
y la luz de la luna en el mar.
The throat that longs to be choked
La garganta que ansio mojar
that I’m afraid I’ll drown in love.
que temo ahogar de amor.
And which desires you are going to give me.
y cuales deseos me vas a dar
just to look is treasure enough,
mi tesoro basta con mirarlo,
it will be yours, it will be yours.
tuyo será, y tuyo será.
"Tuyo"歌词翻译
|
最赞回应
中文大意:
Soy el fuego que arde tu piel 我是火焰,灼烧你皮肤
Soy el agua que mata tu sed 我是清水,满足你渴望
El castillo, la torre yo soy 我是城堡,我是高塔
la espada que guarda el caudal 我是镇守财宝的利剑
Tu el aire que respiro yo 你是我呼吸着的空气
y la luz de la luna en el mar 你是海上倒映的月光
La garganta que ansio mojar 我多想润一润喉咙
ue temo ahogar de amor 却又怕窒息在爱中
Y cuáles deseos me vas a dar 你会向我许下什么心愿?
Dices tú: 'Mi tesoro basta con mirarlo’ 你说:“我只想看着我的珍宝。”
Tuyo será, y tuyo será 你会得到的,你会得到的
来自沪江西语
http://www.hjenglish.com/es/p746761/
中文大意:
Soy el fuego que arde tu piel 我是火焰,灼烧你皮肤
Soy el agua que mata tu sed 我是清水,满足你渴望
El castillo, la torre yo soy 我是城堡,我是高塔
la espada que guarda el caudal 我是镇守财宝的利剑
Tu el aire que respiro yo 你是我呼吸着的空气
y la luz de la luna en el mar 你是海上倒映的月光
La garganta que ansio mojar 我多想润一润喉咙
ue temo ahogar de amor 却又怕窒息在爱中
Y cuáles deseos me vas a dar 你会向我许下什么心愿?
Dices tú: 'Mi tesoro basta con mirarlo’ 你说:“我只想看着我的珍宝。”
Tuyo será, y tuyo será 你会得到的,你会得到的
来自沪江西语
http://www.hjenglish.com/es/p746761/
每一集的片头都不会跳。可惜现在虾米听不了
> 我来回应