埃诺拉·盖伊
他没给你起这外号
但当他叫你埃诺拉·盖伊,你露出了微笑
碍于你的偏头痛,他调暗了灯光
捡起你撒落
在大厅里四散的东西
送你一针硫喷妥钠
如此,你就能大口吐出
那些陈年旧事
这世上的卑劣,正愈发卑劣
为何你要把一切都算在你的账上
不妨试试站在一旁
当天色下沉,亮起你的煤油灯
那风在狂啸,那巨日在疯涨
你所做的,只是傲慢而已
直到你如他人般湮灭,直到无影,直到无息
在控制室里,工作整日
查尔斯·曼森的歌和着盛典之音
那渲染的情绪稍纵即逝
如同过路车里飘出的乐曲
在拥挤的会所,你和朋友们碰面
想要找到一处沉默所在
每一天都是个苦差,你尚未搞定
还不觉这有多难
指令已发,我们都是一根绳上的蚂蚱
为何你要把一切都算在你的账上
这还不算糟,不过一道闪光
当天色下沉,亮起你的煤油灯
那雨在倾覆,不过四散而去
你会如愿以偿,只是时间问题
直到你如他者般湮灭,直到无影,直到无息
直到你如他者般湮灭,直到无影
注:
1. 埃诺拉·盖伊:是1945年8月6日早上8点15分,于广岛上空掷下“小男孩”原子弹的B-29“超级堡垒”轰炸机的名字。
2. 查尔斯·曼森:美国著名类公社组织“曼森家族”的领导人,在60年代曼森被称为“最危险的杀手”。
3. 硫喷妥钠:一种快速起效的短效全身麻醉剂,医学用途是用于麻醉、精神科恐慌症治疗等,在刑事用途可用作吐实药。
4. Showtunes:电视节目或者大型活动开场所用到的那种华丽而盛大的过场音乐。
Enola Gay
He didn't give you that nickname
But you smile when he calls you the Enola Gay
Turns the lights down low for your migraines
And fetches what you've strewn
All around the room up and down the hall
Asking for your Sodium Pentathol
So you can read aloud from your big tell-all
Anecdotes in platitudes
This world's mean getting meaner too
So why'd you have to make it all about you
There's no harm in stepping to the side
Light your hurricane lamp when the sky grows dark
The wind's pissed off and the sun's at large
What you've gotta do, it's just a matter of pride
Until you vanish like the rest, out of sight and out of mind
Working all day in the control room
Mashing Charles Manson songs up with Showtunes
The feelings come quick but they leave as soon
Like music from a passing car
It's crowded in the club where you meet your friends
Try to save some room for the elephant
Every day's a chore and you're not done yet
You didn't think it'd be this hard
The root's begun, we're a nervous crew
So why're you trying to make it all about you
It's not so bad, it's just a flash of light
Light your hurricane lamp when the sky goes dark
The rain's upset, it just falls apart
You will get your wish, it's just a matter of time
Until you vanish like the rest, out of sight and out of mind
Until you vanish like the rest, out of sight
Enola Gay 歌词翻译
|
> 我来回应