永遠にともに/Million Films的乐评 (5)

酷拉皮卡丘 2011-04-07 22:37:46

永遠にともに附翻译

心 が 今 とても 穏や かなの は 现在心情很平静 この 日 を 迎え られた 意味を 何 よりも 尊く 感じて いる から 因为我知道了迎来这一天的意义比什么都珍贵 特别な 事など 何もない ただ いつもより少し シャンとした服 を 着てるだけ 没有什么特别...  (展开)
Minoli 2013-05-08 10:45:52

又想到光生在结夏家乡唱的这首歌了

就是觉得时代感很强。 很温暖。 其实我也听不懂日语的什么的。 只能听懂“ともに” 我觉得“一起”什么的最有爱了。 嗯。 心情不好的时候shuffel到这首真是太好了呢~\(≧▽≦)/~  (展开)
Leatheryt 2007-11-30 16:26:31

一起听完这首

一起走 一起寻找 一起笑 一起发誓 …… 一起一起一起一起吧 也许 不需要钟声 不需要婚礼 不需要承诺 只要一起就好 一直在一起就好  (展开)
Sia 2009-08-16 06:36:20

永遠 “有多远。

而然在他的CD架上发现了这张专辑,听了感觉不错。 应该说这首歌陪我和他走了将近1年多了 。 就像歌里唱的 ともに! 命运就是这么捉弄我的,一个不经意的一天他突然从我的身边消失了 无影无踪 ,等我再回到这个以前熟悉的城市 他已经结婚了, 那天我终于知道了这个“永远”已...  (展开)
Greeeeeeen 2014-12-21 20:07:57

永远にともに

心(こころ)が今(いま)とても 稳(おだ)やかなのは この日(ひ)を迎(むか)えられた意味(いみ)を 何(なに)よりも尊(とうと)く感(かん)じているから 特别(とくべつ)な事(こと)など何(なに)もない ただ いつもより少(すこ)し シャンとした服(ふく)を着(き)てるだけ 君(きみ)はと...  (展开)

订阅永遠にともに/Million Films的乐评