Same Love (feat. Mary Lambert)的乐评 (5)

Macklemore & Ryan Lewis - SAME LOVE ft. Mary Lambert:歌詞+翻譯
愛是美麗的 沒有區分、沒有任何隔閡、無限包容 不論人種、膚色、或是同性戀 歌曲內容同時斥責那些對於同性戀的刻板印象 When I was in the third grade 我唸小學三年級的時候 I thought that I was gay 我以為我是同志 'Cause I could draw, my uncle was 因為我很會畫畫...
(展开)

如果我只有一只小小萤火虫,我就把它送给你好不好
张嘉佳说,“我爱你,所以没有你的话,我想我会过得好一点。”可是,我爱你,没有我的话,你应该会好过一点吧。 父母说起担当的时候我总不敢回应。爸爸说,好好学习天天向上,家里能帮你的就这些了,接下来别让家里失望。我说好的。妈妈说,女孩子,以后找个安安稳稳的工作,有...
(展开)

至少当你们在婚礼时放这首歌有人会跟着一起落泪
★★★★★ “the best gay marriage song to date in any genre and as corny as it damn well oughta be.” 对于绝大部分听完后哭晕在厕所的同性恋来说,心里默默地又添加了一首绝佳的gay anthem. 虽然Macklemore第一段引入自己蜀黍故事的flow实在有些刻意而为,但“we p...
(展开)

I can't change, and I don't want to try.
初二的时候和一个女生在一起,被父母发现,我不敢承认取向,只是一味认错。除了不敢,还有内心从来不确定。那时候还听流行音乐,B榜上有这首歌,听到she keeps me warm眼泪就下来了,If I was gay I would think hip-hop hates me心里又格外的难受。后来因为一些与性别无关但与...
(展开)