中文品名:艾罗尔《女大不中留》/园丁的女儿/奶妈碟
英文名称:Herold-Lanchbery La fille mal gardee
唱片出版:DECCA
专辑演出:兰奇贝里指挥英国柯芬花园皇家歌剧院乐团
录制时间:1994年
唱片编号:430 196-2 Decca
产地:德国
获奖名单:
★英国企鹅唱片:三星带花最佳版本
★美国TAS榜上榜唱片
★《留声机杂志》经典唱片
★日本唱片艺术珍藏版本
★台湾刘汉盛发烧唱片榜
专辑介绍:
这张碟香港叫奶妈碟,中文名叫女大不中留,也是一张极品名碟。主要表现为场面宽广,干净甜美,弦乐与鼓声定位音色皆佳,又非常好听,极有戏剧效果。
至于为什么要叫它为奶妈碟,有说法为它是喂大一代发烧友的奶妈碟,是古典音乐较好的入门碟之一,很多古典音乐爱好者(特别是台湾和香港)是从听奶妈碟开始,而迷上古典音乐一发不可收拾的。之所以称之为奶妈碟的另一种说法是,由于这张DD录音场面宽广,干净甜美,弦乐与鼓声定位音色皆佳,又非常好听,极有戏剧效果,就像是引领幼儿学习走路一般引领听者进入古典音乐圣地的奶妈,从这个意义上来说亲切的称之为奶妈碟也不为过。
该碟被《音响世界》十周年特刊推崇为知名度最高的10张示范唱片之一!留声机杂志:‘在这份选曲出色、由克莱斯勒拉奏自己作品和改编曲的合辑中,其演奏非常的神奇,其独特的音色透过这份出色的转录呈现得非常好。(法国金音叉大奖)法国19世纪作曲家埃罗尔德的这部芭蕾舞剧作品,中文译名很多,其中《女大不中留》比较形象和贴切。这部动人的作品曾几经改编。最先的脚本撰写者名为多伯瓦尔,后经埃罗尔德重新谱曲,再后来,赫特尔又重新谱曲一次。直到1960年,兰奇贝里改写埃罗尔德版总谱,并亲自指挥在伦敦上演,这部作品方成为现在这个面貌。当然,这个版本也采用了赫特尔版中的“木鞋舞”,可以说最适合现代乐迷的口味。
说服你买这张唱片的第一个理由,是因为这首曲子旋律优美,异常动听。即使对从来不听古典音乐的人来讲,每一个音符都会“入耳即溶”,想睡过去都很难。至于第二个理由,不说你也该知道,那就是录音美极啦!这一录音除了维持了DECCA一贯的华丽透明、饱满流畅的音色特征外,音场之深远、乐器线条之凝 聚、比例之准确,以及所包含的堂音之丰润,令它在“TAS”榜、企鹅评鉴榜上大放异彩,深获好评。十分难得的是,这张唱片中还蕴含看十分强烈的动态对比,鲜活明快自然听来非常醒神。



> 我来回应