试听:http://music.fenbei.com/8516697
ひぐらしの鸣く顷に 秋蝉鸣泣之时/寒蝉鸣泣之时/蝉鸣之时
作词 岛みやえい子
作曲 中沢伴行
编曲 中沢伴行+高瀬一矢
歌 岛みやえい子
収录元 アニメ 「ひぐらしのなく顷に」
振り向いた その後ろの(正面だぁれ?)
暗闇に 爪を立てて(夜を引き裂いた)
雨だれは血のしずくとなって頬を
つたい落ちる
もうどこにも帰る场所が无いなら
この指止まれ 私の指に
その指ごと 连れてってあげる
ひぐらしが鸣く 开かずの森へ
後戻りは もう出来ない
ひとりずつ 消されてゆく(苍い炎)
暗闇の その向うに(朝はもう来ない)
镜の中で 蠢き伸ばしてくる无数の手で
さぁ 谁かをここへ诱いなさい
鬼さんこちら 手の鸣るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鸣く けもの道から
闻こえていた声はもう无い
この指止まれ 私の指に
その指ごと 连れてってあげる
ひぐらしが鸣く 开かずの森へ
後戻りは もう出来ない
鬼さんこちら 手の鸣るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鸣く けもの道から
闻こえていた声はもう无い
---------ROMAJI-----------------
Higurashi no nakukoroni
[Higurashi no nakukoroni]
vocal:Eiko Shimamiya
lyrics: Eiko Shimamiya
composition: Tomoyuki Nakazawa
arrangement: Tomoyuki Nakazawa+ Kazuya Takase
furimuita sono ushirono(shoumen daare?)
kurayamini tsume otatete(yoruwo hikisaita)
amadarewachino shizukuto nattehoowo
tsutai ochiru
mou... dokonimo... kaeru bashoga nainara
konoyubitomare watashinoyubini
sonoyubigoto tsuretetteageru
higurashiganaku akazunomorihe
atomodoriwa moudekinai
hitorizutsu kesa reteyuku(aoi honoo)
kurayamino sonomukouni(asawa moukonai)
kagaminonakade ugomekinobashitekuru musuunotede
saa... darekawo.... kokohe izanai nasai
onisankochira tenonaruhouhe
don'naninigetemo tsukamaeteageru
higurashiganaku kemonomichikara
kikoeteita koewamounai
konoyubitomare watashinoyubini
sonoyubigoto tsuretetteageru
higurashiganaku akazunomorihe
atomodoriwa moudekinai
onisannkochira tenonaruhouhe
don'naninigetemo tsukamaeteageru
higurashiganaku kemonomichikara
kikoeteita koewamounai
中文歌词
秋蝉鸣泣之时
作词:岛宫えい子
作曲:中泽伴行
编曲:中泽伴行 高濑一矢
翻译:DJHMOJT
回首望去 就在身后 (谁在前面?)
黑暗之中 张开利爪 (撕裂夜幕)
是谁将雨珠化做血滴顺颊而落?
若是已经无家可归的话......
那指尖停止在 与我的指尖相触之时
那每一只手指 都紧紧与我相连
秋蝉悲鸣涕泣 向那禁闭的森林
退步而返的话 已经无法做到了
一个又一个 被带走而消失(苍蓝的火焰)
那片黑暗 就在它的对面(朝阳不再升起)
明镜之中 伸来无数蠕动着的双手
来吧 邀请谁来做客吧
鬼怪呀这边来 往拍手声这边来
不管你怎样逃脱 一定会抓住你
秋蝉悲鸣涕泣 来自那走兽满街的小路
一直都能听见的声音就此消失
那指尖停止在 与我的指尖相触之时
那每一只手指 都紧紧与我相连
秋蝉悲鸣涕泣 向那禁闭的森林
退步而返的话 已经无法做到了
鬼怪呀这边来 往拍手声这边来
不管你怎样逃脱 一定会抓住你
秋蝉悲鸣涕泣 来自那走兽满街的小路
一直都能听见的声音就此消失
下面的是另一个版本的翻译,歌词不是一般的恐怖。
回首望去 就在身后 (谁在前面?)
(转身而来 紧贴脊背 血骷 疾首)
黑暗之中 张开利爪 (撕裂夜幕)
(阴暗狂萧 高举双抓 撕肝 断肠)
是谁将雨珠化做血滴顺颊而落?
(串串血肠紧缠雪白脊椎)
若是已经无家可归的话......
(夹扎骨髓腥臭渗入口中)
(饱尝撕破母胎那股肉欲 )
那指尖停止在 与我的指尖相触之时
(切断你的臂腕 搅碎我的双掌)
那每一只手指 都紧紧与我相连
(将你连皮骨筋髓一并肯碎)
秋蝉悲鸣涕泣 向那禁闭的森林
(寒蝉悲鸣 不归之途)
退步而返的话 已经无法做到了
(浸淫血浆肉池 )
___
一个又一个 被带走而消失(苍蓝的火焰)
那片黑暗 就在它的对面(朝阳不再升起)
明镜之中 伸来无数蠕动着的双手
来吧 邀请谁来做客吧
鬼怪呀这边来 往拍手声这边来
不管你怎样逃脱 一定会抓住你
秋蝉悲鸣涕泣 来自那走兽满街的小路
一直都能听见的声音就此消失
那指尖停止在 与我的指尖相触之时
那每一只手指 都紧紧与我相连
秋蝉悲鸣涕泣 向那禁闭的森林
退步而返的话 已经无法做到了
鬼怪呀这边来 往拍手声这边来
不管你怎样逃脱 一定会抓住你
秋蝉悲鸣涕泣 来自那走兽满街的小路
一直都能听见的声音就此消失
ひぐらしのなく頃に 试听&歌词
|
> 我来回应