Child小孩的复数在英语里是Children而不是Childs吧,如果是Childs,在英语里只可能是个人名:
[英格兰人姓氏] 蔡尔兹。取自父名,来源于Child,含义是“蔡尔德之子”(son of Child)
而不是小孩的意思~
不过还有一种可能,这个乐队是墨西哥的,所以Childs也可能不是英语~
Childs?为啥不是Children?
|
> 去Yui的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
怎么辨别cd真伪(ଲ)
希望有生之年有人能全面客观评价一下(HHH)
Mariana原声吉他版(SSchloe)
mariana响起,我抑制不住地想起某些过往。([已注销])
Mariana听完直接流泪(一黑到底)
名字其实不必深究
有些事不必要太认真
哈哈,看到这个标题就笑了。
它也不是西班牙语...也许他们在鄙视英文语法
来源于EVA里的Children,但是是Paúl看到的一个错误写法
因为他觉得这样写反倒更好看也更好听,所以就这么用了
与Childs那个姓氏无关。
因为Mr Children已经有人了
> 我来回应