什麼是「交工」?
農忙時節,田地裡的工作又粗重又煩瑣,需要大量人力勞動,非單一家庭所能負擔。農民們於是互助組成「交工班」合力採收田裡的收成,今天做我家的工、明天做你家的工、後天換他家的、、、,直到農事結束。這種互助共濟的制度普遍存在於台灣的農村,充滿了濃濃的人情味。不似都市中全以金錢交易買賣勞動 力, 「交工」制度是造成農村地區的人際關係網絡如此緊密的重要因素,也是值得現代都市社會學習的極富效率的進步制度。
这是文案的介绍,看解释,我理解是什么意思,家乡农忙时一般也是这样的,只是{交jiao平声}这个字让我很难理解,为什么写成这个字,后来想想,{交jiao平声}应该是{交换}的意思,但是在客家话里面{交换}一般说成单字{吿gao去声},比如:我用铅笔跟你换连环画---崖用铅(yan)笔同汝(wu或ru)告(gao去声)串子(连环画的大陆客家话说法).所以我觉得{交工乐队}的读音应该是"交(gao去声)工乐队"而不是"交(jiao平声)工乐队".
我没有仔细研究过台湾客家话的口音,台湾客家话中普遍的四县音和海陆腔里面"交工"怎么发音我不太了解,我仅根据我家乡的客家话作出的推测,不知正确否,希望有研究客家方言的学者给个解释.
「交工」一词读音的探解
|
我们是读gao gang
普通话读jiao,方言读gao,完了 。为什么普通话也要读gao呢?
> 我来回应