Cochin Moon的乐评 (4)
內頁訪談三:Lata Mangeshkar
譯自05年版專輯內頁,採訪者為Yuji Tanaka。 ——但是,從印度到合成器這一飛躍是相當巨大的嘛,像是從有機轉向無機。您當時寫道,將印度音樂與Kraftwerk融合,是因為印度人和德國人的根源都可以追溯到雅利安人。他們都是重視學理和藝術的民族。這真是厲害的發明(笑)。 細野...
(展开)
內頁訪談四:觀光唱片
譯自05年版專輯內頁,採訪者為Yuji Tanaka。 ——這張專輯A面的署名是細野,B面就變成了西原朱夏,這是您根據北原白秋改編、取自陰陽道的名字吧。 細野:對。 ——這種分開的構造是橫尾先生的指示嗎? 細野:不,沒有任何根據,自己冒出來的想法。雖然我經常思考很抽象的事情,...
(展开)
內頁訪談二:馬德拉斯總領事夫人
結果這個計畫變成使用了合成器的『COCHIN MOON』。明明有古蘭經的聲音之類的這種好不容易錄到的素材。 細野:不,這些素材確實有用到,它們被改成電子音色,只是沒有直接拿來用而已。 但把它變成一張合成器的專輯,真是相當大的飛躍啊。記錄環境音的想法完全被扔掉了。 細野:...
(展开)
內頁訪談一:印度之行
有人說『COCHIN MOON』這張專輯是細野先生的作品裡最為神秘的。 細野:好像是第一次聊它呢。 首先把背景整理一下,您讀了横尾忠則的書後就直接去他家拜訪,你們是這樣認識的。 細野:對,見面當天就決定一起去印度。 你們都提到過超自然現象、東方哲學和UFO,兩人最有共鳴的是...
(展开)