中文歌词是有了~可是还是不明白是什么意思///
哪位高人指点下.
附中文歌词:
Tamas Wells - Valder Fields
By: summer
I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)
about a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)
lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)
lying in the sun by the side(便躺在阳光下,小路旁)
We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)
three hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)
shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)
I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)
for another one I guessed(我想是为另一个人)
after parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)
They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)
only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)
nusic
For another one I guess(我想是为另一个人)
after parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)
They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)
only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)
She was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)
in a fountainfilled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)
staring at the concrete,trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)
when he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)
susic
We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)
should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)
incase she stepped outside(如果万一他要在门外徘徊)
and was found in two days(两天后在发现)
in valder fields with a mountain view(他在一片山色美景中)
END
谁能告诉我Valder Fields讲得是什么?(附中文歌词)
|
最新讨论 · · · · · · (全部)
A Plea En Vendredi这是哪国文,什么意思?(花白胡子。)
充满午后阳光的歌(momo)
软绵绵的声音真好听(木旦勿)
淡淡的音乐,深深的美。。。(有阴影的才有光)
大爱。(新天新地🥥)
是在红绿灯那系了鞋带。
valder fields Tamas Wells最有名的歌曲。弦、钢琴、软和的人声,营造出温暖的气氛。
其中,Valder是一个地名。
这首歌曲收录于专辑<A Plea En Vendredi>中。
Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。
汗水、泪水编织的天籁
轻快、含着些忧伤的吟唱。将人们带入那片人们自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是现实中不可跨越的责任,然而反复的和声却是在人们心中永远不会遗逝的对自己理想的执着,仿佛主旋律是一直跟从着和声,而和声带领的主旋律。 就像人在现实中一直是在为不可实现的梦想而奋斗。 纵然无法实现,但只要有那一颗奋斗的心,生命就会精彩,就如旋律一般轻快明朗。 可能初听这首歌,被社会压得喘不过气来的人们,会黯然落泪,但正因共鸣产生,逐渐由一种哭诉,演变成一种理解。一种劝解, 让人们淡然面对现实的残酷。 或许 Valder fields 根本不存在, 但人们心中的那片田野却是一直存在的,从而成为了人们的追求。这首歌也正因向所有对现实失望的人予鼓励而让听过的人爱上了这位“知己”。------由汗水和泪水编织的天籁
典型的意识流歌词,描述的是一个个零散的片段,如同梦中呓语般缺乏逻辑,翻译成中文更为突兀。
目前国内网站上流传着两种存在细微差别版本的歌词,根据国外网站的资料以及实际校对,确定以下为正确版本:
I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry
快被晒干的我在Valder Fields的喷泉旁被发现
Lying in the sun after I had tried
在尝试无果后躺在烈日之下
Lying in the sun by the side
就在那里,烈日之下
We had agreed that the council would end at three hours over-time
我们已经同意在三小时后结束讨论
Shoelaces were tied at the traffic lights
在信号灯前系好鞋带
I was running late
我还是没有赶上
(I) could apply for another one I guess
也许我能申请另一份工作
If department stores are best
如果可以,那么百货公司将是最好的选择
They said (that) there would be delays
他们说薪水会被拖欠
Only temporary pay
而且只是临时性的
For another one I guess
也许可以申请另一份
If department stores are best
如果可以,那么百货公司将是最好的选择
They said (that) there would be delays
他们说薪水会被拖欠
Only temporary pay
而且只是临时性的
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields
她穿着在Valder Fields订做的礼服被发现
And was sound asleep (on the) stairs out the door
在门外的楼梯上睡着了
To the man who cried when he said that he loved his life
对着那个在说到他热爱自己生活时会哭泣的男人
We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
我们同意协会取走他卧室的钥匙
(in) Case he slept outside and was found in two days in Valder Fields (with a) mountain view
当他在Valder Fields的一片山色之中睡了两天
关于A Plea En Vendredi
专辑曲目:
1 from prying plans into the fire 3:19
2 valder fields 2:38
3 vendredi (waiting where you can't see) 2:58
4 lichen and bees (the fever of small tiwn ventures) 3:05
5 yes, virginia, there is a ruling class 1:12
6 the opportunity fair 2:56
7 valour 5:10
8 the telemarketer resignation 2:21
9 i'm sorry that the kitchen is on fire 3:06
10 melon street book club 2:51
11 open the blinds 4:14
----
以上来自百度百科
I was found on the ground by the fountain at Valder Fields and was almost dry.
人们在valder fields的喷泉旁发现了几乎快被太阳晒干的我
Lying in the sun after I had tried
在尝试无果后躺在烈日之下
Lying in the sun by the side
和阳光肩并肩地躺在一起
We had agreed that the council would end at three hours over-time
我们曾经达成协议,议会将在3小时后结束
Shoelaces were tied at the traffic lights,
在交通灯前我系好鞋带
I was running late.
却还是迟到了
(I) could apply for another one I guess.
我想我能够申请加入另一个公司的
If department stores are best.
如果百货商店是最好的
They said there would be delays, only temporary pay
但是那里总会有拖欠,而且只有暂时的薪水
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人们发现身穿 在valder fields定做的晚礼服 的她躺在门外的台阶上 对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人 沉沉地睡着。
We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
我们已经达成协议,在会议上拿走了他房门的钥匙。
(In )case he slept outside and was found in two days
In Valder Fields with a mountain view.
所以他只能露宿在外,并且在两天后被人发现和valder fields的山景睡在一起。
---------
仔细修正的最终版
可能前面的I就是后面的He
一直在repeat这首歌
一直都好喜欢这首歌...两年了,居然让我再新到这首歌.....很多回忆都回来了...好感动.多谢豆瓣!!
今天tamas在介绍这首歌的时候说是 他的两种生活 一种是关于resposibilty还有一种是freedom
翻得太好了~!!!
在南京的朋友已经见过tamas并且合照了...羡慕~
2009-03-09 13:44:14 rainny 一直在repeat这首歌
+1
.....最近又在听这首歌
听得心里暖暖的
yeah~~
电影《仙境之桥》里面有这个音乐吧~~~
太有帮助了!
音乐舒服,歌词也舒服
身上洒了阳光的感觉
我听这首歌的时候心里很温暖~
好棒
收藏
好听
原来。。。。 我以为是离婚案
原来。。。。 我以为是离婚案
---------------------------
+1
额。
真好
很明亮。
两年前在学校的多媒体教室里无意听过一次,但一直不知道这首歌的名字。。。问过很多同学,可惜都是学日语的,听歌词也听不出所以然。。。当时被播放时歌名是一长串数字。。。今晚看《快乐大本营》,偶然又听到了,当时我的心情无法言语。赶紧打开电脑,搜了一会儿居然有人在百度上提出了跟我心中一样的问题,幸运的是有人立马就给出了答案。。。
!!!
一听就有种自己正叼着根稻草脸上盖着顶草帽躺在草地上晒太阳的感觉,越长大越觉得很难有这感觉了,用理想和责任推动自己每天麻木地奔走,说穿了倒觉得是功利在作祟…
一半阳光
多年以后……这是一首第一次听就感觉是多年以后再次听到的歌。LSSSSS"一听就有种自己正叼着根稻草脸上盖着顶草帽躺在草地上晒太阳的感觉" +MAX
就是《仙境之桥》,楼主去看一下,整首歌词都是仙境之桥中的内容
好听的要死!!!She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人们发现身穿 在valder fields定做的晚礼服 的她躺在门外的台阶上 对着一个说到他热爱他的生活就会哭的男人 沉沉地睡着。
We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
我们已经达成协议,在会议上拿走了他房门的钥匙。
(In )case he slept outside and was found in two days
In Valder Fields with a mountain view.
所以他只能露宿在外,并且在两天后被人发现和valder fields的山景睡在一起。最后这句歌词 简直生活化的美翻了
好听,赞
每次听,都觉得好听,但从没深究过词义,原来是这样子的呀!
大学时候,校园广播经常放这首歌~~~
这首歌会让我想起胖胖~
看夏奈君的日记好奇点过来发现原来歌听了很久了! 感动 o(≧v≦)o~~
想起以前每天在循环这首歌的假期~
非常喜欢这首歌
很温暖,听着....很祥和
我是在逛天猫,天使之城吧,打开网页后就听到这首歌,像布满灰尘的记忆被翻开,扑面而来的熟悉感。感暖暖的,会让人放松到飘起来的感觉
没由来的感到温暖,很舒心
曾经超级喜欢这首歌的~ 循环播放近2个月~现在听起来还是很有感触
很温暖很温柔,软绵绵的很舒服
意识流,,,很难懂呀
前几年就听到这首,真的好喜欢,就各种找找找 歌词,最后被我找到了。然后连续听了好几个月。刚在做作业的时候,听着echoes of the rainbow, 李治廷的,跟这首有点相似。然后就想起valder fields!!!
我觉的吧,每个人都有每个人的解释。我去谷歌了下其他外国人怎么看待这首歌曲的,这是这个人中国男孩提问:
Lyric of valder fields,plz??? I don't understand...help?!?
i am a chinese boy...i love valder fields so much..but the question is:i am so so confused by the lyric of it...can some native english speakers plz tell me in easy words what does the lyric wants to tell? council...shoelace tied at the traffic light....girl in gown...key to bedroom... by the fountain...? that... show more
Update: when i am listening to a chinese song,i can tell exactly what it means...but this one...i LOVE it,but so vague to me..
一个外国友人的回答(ta的回答有些跟我想的一样,一个热爱生活的男孩,因为迟到没有申请到这个工作,没关系,还有另外一个,百货公司,可是别人说他那里总会有拖欠,而且只有暂时的心水。(我感觉这里是他自我安慰,没关系的,做这个也可以!)
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (我感觉这里就想各种插一小段,一会是女的,然后一个哭的男人,然后一个没有房间门钥匙的老男人)
我是这么理解这段话的,她躺在地上穿着Valder field的礼服,已经熟睡。
然后下一段话应该是
On the stairs outside the door
To the man who cried
When he said that he loved his life
在楼梯门外的那个男人,当他说他有多热爱这生活他哭了。(我觉的 他有什么无奈吧,就跟一楼说的一样,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目,暗示着生活的责任,也许这段时告诉我们要懂得珍惜,等没了就是没有了。)最后一段也是我喜欢的。
We had agreed that the council should
Take his keys to the bedroom door
Incase she stepped outside and was found in two
Days in Valder Fields with a mountain view
我们同意council(有点政府的意思)应该拿走他的房间钥匙,以防他/她出来,然后过两天后在valder field 找到。 (这里就好玩了,我去油管还有别的网站 指的是女的她(she),但是也有些是he(他), 我听了很多遍我觉的是he, 因为他前面是 in case he, 那读快点的话,in ca se(s的音)然后 接上he 就容易误以为是she啦。 我觉的这段话就是,可能是一个上了年纪的老人,很喜欢Valder fields,因为它很美!经常跑出去,然后忘记回来,别人总是要去找他。所以他们想把他所在房间里。在欧洲有些老人福利很好,可以通过council 去申请房间,或者房屋住的。
好吧,反正每个人的理解都是不一样的~
我更喜欢老外的理解,因为更贴近这首歌曲的意思。
Answers
(答案)
Trianna(是个女的)
Best Answer: (最好的答案)
To me it sounds like a memory about children playing and imagining.
(对我来说这个,听起来就像关于小孩子玩耍跟想象的回忆)
The singer was found laying drying on the grass after playing in a fountain by his little friend.
(当他(这位歌手)与他的小朋友玩完喷泉后,躺在干燥的草地上)
I think the council refers to the time he was able to spend with his friend and that they liked to spend hours together.
(我觉的council是指是他可以跟他的朋友一起玩)
The middle sounds like the singer is having to rush to find a job and take work that isn't ideal.
(中间部分听起来,这歌手不得不急于找到一份工作,但那个工作不怎么理想) Growing up and making compromises and no fun.
(成长,作出让步,没有一点乐趣。)
The end sounds like the little friend was timeless; perhaps she died. But that the boy grew up to be an unhappy old man who is locked in a room because he may endanger himself.
( 最后的部分听起来像小的朋友是永恒的,也许她死了。但这男孩长大后成为一个不幸的老人被锁在一个房间里,因为他可能危及自己。)
Try to relive his youthful fun with the girl and die two days later on the grass by the fountain.
(试图重温他的年轻时候与女孩的乐趣,并且两天后死在草地上的喷泉。)
I had never heard this song before and it is both beautiful and sad to me. I am glad you asked this question so that I learned of it. Take Care!
(我从来没有听过这首歌,对我来说,它既美丽又悲伤的。我很高兴你问这个问题,所以我学会了。保重!)
译完,现在我要继续听这歌然后写作业了。。。
今天突然又听见这首歌 不知道什么时候竟然在播放器里了 心情从开始变美好了 楼上赞
我的天,我喜欢了这首歌十几年,今天第一次搜索歌手,然后发现他现在在我读研的学校做研究,主要研究领域是缅甸民主。。。我快窒息了,我的偶像近在咫尺!
> 我来回应