比如那只鹅,我听别的版本像是借鹅咏志,而这个版本像一只学会了说话的鹅,为什么这样的处理就更好呢?
尤其奇怪的是,企鹅指南的评语(http://music.douban.com/subject/1484945/discussion/24185286/)说“G. 施托尔采在演唱中是如此高雅,犹如一只天鹅”——可是这种仿生的处理方法、用声音的扭曲表现被炙烤的痛苦的手法,不一定好或不好,但肯定是离“高雅”最远的吧?
诚心请教,这个版本好在哪啊?
|
> 去Carl Orff: Carmina Burana的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
企鹅指南1982年评语(谢里登大道)
同样是布兰诗歌,为什么相差这么大?([已注销])
> 我来回应