这又不是大陆版本
还是以后想直接方便 改成大陆版本
为什么歌词里用夜宿嫉妒 世家谋逆
> 去蓋亞的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
有没有人觉得这张专辑像王菲的《寓言》和《将爱》...(Monlina)
常石磊+吴青峰+林忆莲 = Gaia (Gay呀!)(布老虎司機)
不觉得很像王菲吗(恰斌斌)
一直在想《盖亚》这一首歌是像哪一首歌(Kan)
2012-09-21 全碟词 / 曲阵容(停用豆瓣勿cue)
全碟歌词(阿落)
> 去蓋亞的论坛
有没有人觉得这张专辑像王菲的《寓言》和《将爱》...(Monlina)
常石磊+吴青峰+林忆莲 = Gaia (Gay呀!)(布老虎司機)
不觉得很像王菲吗(恰斌斌)
一直在想《盖亚》这一首歌是像哪一首歌(Kan)
2012-09-21 全碟词 / 曲阵容(停用豆瓣勿cue)
全碟歌词(阿落)
原词就是这样的啊,你去看看mv就知道了。本来就是用谐音的效果关大陆什么事……
我还知道呢 内页都这样 就是觉得这个的出发点是啥
我想是故意使用谐音,让听者自己领悟。
我看第一遍MV听到“释迦牟尼”,看第二遍MV听到“耶稣基督”。
> 我来回应