どうして君は 小さな手で 伤を背负うとするのだろう
为什么你要用小小的肩膀 背负起那么多伤痛
谁かのためだけじゃない 见失わないで
不要只是为了他人 不要迷失了自己
どうして仆は 迷いながら 逃げ出す事できないんだろう
为什么我一直迷茫着 却始终无法逃脱呢
望むのは 光さす 日を 日を
心中渴望的 只是带来光芒的灯火 灯火
FIND THE WAY 辉く空に 手は届かなくても
FIND THE WAY 即使那耀眼的天空遥不可及
响く 爱だけ頼りに 进んだ道の先 光が见つかるから
只要凭借爱的呼唤 也可以在前途找到光芒
YOU FIND THE WAY
YOU FIND THE WAY
君は言った 长い梦を见た とても悲しい梦だったと
你曾说过 你做了一个长长的梦 却是一场悲伤的梦
それでもその姿は 少しも昙らない
但你的样子 丝毫没有显露哀伤
仆は言った 泣いていいんだと ずっと傍に居てあげるよ
我对你说 要哭就哭出来吧 我会一直陪在你身边
欲しいのは 抱き上げる 手を 手を
我想要的 只是你抱紧我的双手 双手
FIND THE WAY 言叶なくても 飞ぶ羽はなくても
FIND THE WAY 即使没有语言 没有飞翔的羽翼
吹き出す 风に负けぬように
也要不输给那吹动的狂风
今谁より早く 光に気付けたなら
只要能比任何人都早发现痛楚就好
答えを出す事 きっと全てじゃない
找到的答案 不一定是全部
焦らなくていいんだよ あなたも
不要焦急 没有关系 你也一样
FIND THE WAY 辉く空に 手は届かなくても
FIND THE WAY 即使那耀眼的天空遥不可及
响く 爱だけ赖りに 进んだ道の先 光が见つかるから
只要凭借爱的呼唤 也可以在前途找到光芒
FIND THE WAY 言叶なくても 飞ぶ羽はなくても
FIND THE WAY 即使没有语言 没有飞翔的羽翼
吹き出す 风に负けぬように
也要不输给那吹动的狂风
进んだ道の先 确かな光を见た
在前路的彼端 看到确定的光芒
YOU FIND THE WAY
YOU FIND THE WAY
歌词
|
优秀
> 我来回应