Songs of Moors & Misty Fields的乐评 (7)

哈默林騎士 2006-05-05 00:11:47

fade to black

当整座城市沦陷,天空出现片刻的森林轮廓,我们在里面不停找寻着尽头,呼吸着野兽虫子草丛花朵的味道,生命大概就是这般凝固,在逐渐升高的村舍屋顶上,触碰舞动于宁静里的白色纱幔,冰凉寂静一地,撩拨瞬间的震颤。春花秋实、暮鼓晨钟,在流连过阳光的眸子里,兑变成黑色,在...  (展开)
宇宙公民巴赫金 2009-10-30 13:09:28

万籁俱寂

And again the moon is on the wave,gliding gently into me 月亮再现于波涛之上,它柔和地滑向我 on silent wings the night comes from there 无声的羽翼,夜色乘你而来 as my heart longs to thee 如我的心对你向往已久 for in my hand i still hold the rose that f...  (展开)
非珏 2009-02-16 14:07:46

The ensemble of silence

温柔寂静,犹如漫步于午夜迷雾中,闻见若隐若现的花香,寻觅着,走入花园中,蓦然看到低头的昙华暗吐芬芳。 一开始,他就是那么的温柔:颤动的吉他,应邀而出的长笛,一丝一丝将我的心羽化……我固执的认为这首歌一定是在午夜或是黎明时分,毫无疑问的是,一定会有迷茫的雾和一...  (展开)
金属殿堂 2007-10-28 18:06:20

empyrium

头一次听这张唱片自己无法自拔,浑身起鸡皮疙瘩,完全被那忧郁,悲伤的曲调所折服,整张唱片简直太完美了,忧伤的整体感觉,恰好位置的黑嗓演唱,民谣吉他,风笛等等乐器的出现更体现出了乐队的精彩.已经解散了的他们更是让乐迷万分悲痛,这只具有开创性的乐队,会让乐迷们永远的聆听  (展开)
阿不斯 2010-02-16 15:03:44

Devil on the Nocturnal Wave

黃昏: 仿佛水流打在木樁凹凸的紋路上發出遲鈍的響聲,輕輕扣擊著自然之子柔軟的心扉。蕭蕭的葉子豎起雙耳傾聽夜晚君臨。 夜晚:仿佛閃爍著電流和火花的刻刀割破夜曲般安詳的窗簾,云朵中央飄忽的城市立滿我的受難的孤獨的天使們,背負十字架和斷為兩截的蒼穹。我辨認不出鏡中...  (展开)
无月 2008-11-06 23:48:13

Empyrium——忧郁的诗人

浑然不觉夏天早已经过去,直到empyrium的音符传进耳朵里,木吉他的清澈、长笛的空灵、大提琴的深沉完美的结合在一起,如此轻灵逸动而又哀婉凄凉,Markus从森林深处缓缓走来,呓语般的吟唱着忧郁的诗句。此时,黑色的帷幕笼罩着夜空,月亮在孤独的凝望,没有繁星为伴。无边无...  (展开)
韋小安 2009-04-24 02:43:49

那原野上吹来的风

为什么那么相似 The ensemble of silence 带来了那个夏天的高潮和毁灭 我写了最后一首诗 到现在我都不敢回忆 那原野上吹来的风 是我自己辜负了 或者它永远不会发生在那样的我身上 非得让自己眼泪汪汪的才好像发生过什么吗 为什么  (展开)

订阅Songs of Moors & Misty Fields的乐评