Street Legal的乐评 (3)
Changing of the Guards - 船长译本
《Changing of the Guards》by Bob Dylan 船长 译 4.6.2021 十六年光阴 十六面旗帜团结在这片土地 一个好牧人为之悲痛的地方 绝望的男女们被迫分离 落叶之下,四散纷飞 命运召唤 我从阴影中前来,向集市而去 商人与小偷们醉求着权力 我最后的买卖也失败了 她啊,气息甜如芳草,...
(展开)
Changing of the Guards翻译
十六年 十六面王旗盘踞在 这片基督为之哀戚的土地 绝望的男男女女彼此分离 如纷飞的落叶张开双翼 命运的钟声敲响 踏出阴影我来到市集 商人和强盗汲汲于权力 我的最后一笔交易也前功尽弃 她闻起来甜如芳草,那是她出生的地方,一个仲夏夜,在高塔之旁 血月投下冰冷的光 等待典礼...
(展开)