Elodia的乐评 (30)

Lacrimosa的全部歌词翻译——转自百度Lacrimosa吧 cn_夜瞳
译者:当初翻译这些歌词,只是希望, 让一个我喜欢的人, 能够知道他最爱的乐队在唱些什么。 如今,心愿终偿, 但早已,失却了初衷。 我们追逐的一切,都是捕捉的风。 没有什么会因为不舍而获...
(展开)

聚光灯暴晒下的苍凉:Ich verlasse heut' dein Herz
三两声沉痛低缓的贝司,开始了内心的催促。 远处低低的嘶鸣,是现实的狰狞。且不在意这种提醒。 钢琴加入了牵引,那是爱情的影子,很短很淡的影子,来不及品味的优美。 面对爱情的渐行渐远,幻想爱尚未逝去,为无法忘怀而痛苦。 能听到的只有心跳,毫无内容的心跳,硬生生的堆...
(展开)

lacrimosa中我最喜欢的一张
听了一遍又一遍,在两年前每天晚上都要放一遍的,黑暗的环境比较适合,my turning point,在尾音处的撕裂破碎感,有点绝望,但是每次听完之后心里又怎么怎么的舒服,像吃芥辣一样的,上瘾的快感。整张专辑风格很统一,听起来也很流畅。喜欢,没话说了,那就是真喜欢的不行了。
(展开)

说得不多,耳朵是是最好的点评家!完美的专辑。
还是转载自己博客上的,没花头的。 http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bbf05ec01008c4s.html 02年左右刚开始接触Lacrimosa,当时对哥特的概念仅仅是巴黎圣母院。听得最早的一首歌是《Der erste Tag》,这首歌能让我在墙角听上一下午,然后默默地抽泣...那时候我甚至都读不...
(展开)

8分钟的meditation听听看你就知道了
我真不知道神曲的定义是什么 我就是迷恋上了ich verlasse heut dein herz 从4分40秒开始的那一段piano solo 费劲千辛万苦找来了钢琴谱 重复了一遍又一遍 那几个音符像是有生命一样 8分钟的音乐 对我来说就是8分钟的meditation 可就是因为对这首歌太迷恋了 听了专辑的其他歌反...
(展开)

灵魂的战栗——一场华丽的哥特式金属歌剧
《Elodia》共收录了8首歌,分为三幕——一(1--4),二(5--6),三(7--8)。整张专辑充满着北欧歌特的沉静与暗含的凌厉,Tilo wolff的声音感伤而真实,而Anne则有如行云流水,总在虚无飘渺之间游动,男女二重唱和谐而紧张“Lacrimosa将他们的第6张专辑《Elodia》,华丽凄美的...
(展开)

酣畅至极的金属歌剧盛宴
华丽的配乐。恢弘的舞台感。情感的堆砌。无需更多形容。 TILO华丽的金属歌剧是有生命的,在深夜聆听更能凸显她的脉搏所在。宏大的哥特殿堂正中,TILO的声线并不是刻意在烘托那丝丝入扣而宏大的背景配乐,而我对他的解读,更多的是一种故事的述说,情感的流淌。 窗外电...
(展开)

Indescribably charming
Lacrimosa is one of my favorites for the night. Their conversion from metal to classic culminated in the album Elodia. I also doubt if they can improve even better after the unsurmountable Elodia. The fact is that they are trying something else in order t...
(展开)