"标题:"Shine On You Crazy Diamond 应该译为《继续闪耀吧,疯狂钻石》?
探讨一下:从歌词来看,疯狂钻石似乎应该是一个朋友的外号,以前很牛叉,现在他的眼睛就像个黑洞没有神采,所以歌者说:你要继续闪耀呀~!
on 在此表示继续的意思。
"标题:"Shine On You Crazy Diamond 应该译为《继续闪耀吧,疯狂钻石》?
探讨一下:从歌词来看,疯狂钻石似乎应该是一个朋友的外号,以前很牛叉,现在他的眼睛就像个黑洞没有神采,所以歌者说:你要继续闪耀呀~!
|
解释下封面的人为什么要着着火握手(气急败坏女疯子)
shine on your crazy diamond(苹果葡萄+芒果)
1967年后半年天才的syd barrett……不久死于糖尿病?(傅善一)
十一加班 正在听 真牛逼(布噔噔)
当你听到风声(noon)
最赞回应
S(hine on ) Y(ou crazy ) D(iamond)
赞成这个说法。
据说是为了纪念Syd Barrett?
http://www.douban.com/group/topic/18813823/
S(hine on ) Y(ou crazy ) D(iamond)
> 我来回应