如你所说
人生于我
不温不火
经浅历渺
无情无气
无耀无皓
目不转睛...
如你所说
往事如风
无处寻踪
如水之凉
如草之芳
如眸难忘
目不转睛...
恨亦有之?
爱亦有之?
如醉如痴...
辗转反侧...
只待新旸
译《the blowers daughter》
|
> 去O的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
Eskimo这首歌有什么内涵呢(二海)
The Blower's Daughter 让我想起了ONCE(空白格)
这歌声让我想起我还喜欢姑娘。(stuck01)
这张专辑叫"O",不叫"0"(江子仁的冥想)
你们都用什么来听damien rice的CD(饥饿艺术家)
写得蛮好。转走
不错
有意思
雖然不知道樓主在說什麼但是還是好厲害的感腳。
真正的好歌是禁得起翻译的。。
写得真好。如果按照原文全都译过来就好了
好
> 我来回应