No Way To Say 歌词翻译

作詞:浜崎あゆみ 作曲:BOUNCEBACK 残された遠い昔の 遥远过往残留的伤痕 傷跡が疼き出してまた 再度隐隐作痛 震えてる心隠して 我将颤抖的心隐藏起来 微笑みにすり替えた 用微笑来掩饰 いくつになっても相変わらずな私は 经历了种种还一如既往的我 今でも臆病で 至今还是那么的胆怯 強がる事ばかり覚えて行く 只知道一味的逞强 伝えたい想いは溢れるのに 明明想把满溢的思念传达给你 ねぇ上手く言葉にならない 却找不到恰当的言语来诉说 あなたに出会えていなければこんな 要是那时不曾与你相遇 もどかしい痛みさえも知らなかったね 我就不会懂得这么令人心碎的疼痛 少しずつ認め始めた 开始一点点接受 癒されぬ過去の存在と 那无法平抚的过去 拒めない未来にいくら 和那无法抗拒的未来 怯えても仕方ないと 即便害怕终究也没有办法 あとどの位の勇気が持てたら私は 我到底还需要拥有多少勇气 大事なものだけを 才能对真正重要的事物 胸を張って大事と言えるだろう 坦然地说出它很重要 確かな想いは感じるのに 明明能感受到如此真实的感情 ねぇいつも言葉に出来ない 可是却总也说不出口 誰もがこうして言葉にならない 每个人都是怀抱着 想いを抱えながら今日も生きている 这种难以言喻的感情走到今天的吧 伝えたい想いは溢れるのに 明明想把满溢的思念传达给你 ねぇ上手く言葉にならない 却找不到恰当的言语来诉说 あなたに出会えていなければこんな 要是那时不曾与你相遇 もどかしい痛みさえも知らずに 我就不会懂得这么令人心碎的疼痛 確かな想いは感じるのに 明明能感受到如此真实的感情 ねぇいつも言葉に出来ない 可是却总也说不出口 誰もがこうして言葉にならない 每个人都是怀抱着 想いを抱えながら今日も生きている 这种难以言喻的感情走到今天的吧