<The court of the Crimson King> 两千字长评(含细节分析)
热血沸腾又冷静了好几回,决定人生第一次写个乐评. 爱听音乐不爱写乐评,我算个啥玩意还评呢,但kc值得一个信徒,任何渺小的人都有资格当一个信徒,所以这比起乐评不如说是一个信徒虔诚的赞美. 耳朵不好可能技术方面东西会写得不准确,尽量准确.
In the court of the crimson king这张专辑在摇滚史上的地位不用多讲了,矫情点说就是”历史的幕布就此缓缓拉开”,从此目指二十一世纪的精神分裂病患们你方唱罢我登场. 专辑发行于1969年,一个定义流行乐和摇滚乐的时代,按滚石的说法”The Who正如日中天,Led Zeppelin刚崭露头角”,个人表达与经济繁荣齐头并进,但仍笼罩在冷战后人们对人性的担忧焦虑的阴霾里. 在这样的时代背景下,kc横空出世,给世界带来了简洁而连贯,具有极高复杂性与艺术价值的作品In the court of the crimson king. 他们不写阶级,不写情爱,他们写意象,写人,用意象写人的孤独和对时间的忍耐.
专辑的前四首音乐<21th Century Schizoid Man>,<I Talk To The Wind>, <Epitaph>和<Moonchild>一般被说代表了kc对重摇滚、民谣、爵士和无调性音乐的理解与风格探索,我举双手双脚加一个头赞同,尤其是<21th Century Schizoid Man>,一首歌随便写写就开创了我听了一个高中的音乐流派工业金属. 但这篇乐评我想着重写一首常有些被忽视的曲子,<The court of the Crimson King>. 如果前四首代表的是kc对不同音乐风格广度与深度的理解和探索,是每一位成员知识、技巧和力量的载体,那么<The court of the Crimson King>代表的就是kc初代成员队内紧密无间的呼应配合,是摇滚乐中少见的精密.真想知道如果他们一直在一起会做出什么样的作品啊!
废话不多说,我把<The court of the Crimson King>这首音乐分成几个块方便表述:
① 前奏,0:00-0:29
② Verse1 00:30-00:56
③ Chorus1 00:57-01:25
④ Verse2 01:26-01:52
⑤ Chorus2 01:53-02:17
⑥ Instrumentals 02:18-02:51
⑦ Chorus3 02:52-03:19
⑧ Verse3 03:20-03:45
⑨ Chorus4 03:46-04:10
⑩ Instrumentals 04:11-05:28
⑪ Verse4 05:29-05:56
⑫ Chorus5 05:57-06:51
⑬ Pause 06:52-07:14
⑭ Instrumentals3 07:15-07:53
Ending: Instrumentals4 07:54-09:20
A. Motif:
fi---fi—si-mi---mi—fi ri ti----
(do di re ri mi) fi---fi—si-mi---mi—fi ri ti----
B. Guitar riff:
mi-mi-mi-mi-fi-fi-mi-mi重复
1是motif A的第一次引入,值得注意的是右声道一个音量不大的riff B,这不是一首重bass的歌,这个riff在后面还会作为暗线出现烘托氛围.
2一开头
The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun
I walk a road, horizons change
The tournament's begun
这里的吉他分解和弦是比较常规的54123,鼓点暂停了(烘托歌词清冷的氛围)
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing
吉他分解和弦变成了54321234,右声道加入笛子稍离调的小花,(完美烘托歌词)
Three lullabies in an ancient tongue,
For the court of the crimson king
笛子仍然在,吉他渐退,鼓点引入chorus
3 趣味小知识: kc是最早在音乐中使用合成器管弦乐的摇滚乐队. 和声回归motif A,riff B在第二遍的时候加入.
4 旋律和2是一样的
The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes
吉他仍是54123,但是这一次鼓点并没有停,并滚镲 (烘托歌词的拟声)
The black queen chants
The funeral march
The cracked brass bells will ring;
吉他分解和弦也变成了54321234,但这次右声道加入的是扫弦 (烘托歌词)
To summon back the fire witch
To the court of the crimson king
鼓声渐强进入chorus
5基本同3,motif A重现,riff B在第二遍的时候加入.
但直接衔接至6,一段riff基于B变种(多一些音+换了个音色),旋律基于motif A发展的乐器演奏,一个不知道是三角铁还是架子鼓上的镲的东西加入,底鼓保留并有清晰可听的bass line.
毫无违和与过渡的必要,由bass line直接衔接至7,和5、3基本相同
8
The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour
The pattern juggler lifts his hand;
The orchestra begin
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the crimson king
可能因为歌词从室内渡到了室外,鼓相较4有变化,吉他基本不变
10
吹笛solo,引入的旋律同6并发展后期有离调演奏,没有吉他riff但有间歇的伴奏,bass line明显(且精彩),四个吉他分解和弦引入下一段
11
On soft gray mornings widows cry
The wise men share a joke;
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax
这回一上来就是 54321234吉他分解和弦,烘托歌词中阴沉的天气氛围和密集人群
The yellow jester does not play
But gentle pulls the strings
混响里的bass line加重了,伴随右声道增加失真效果的dotidotidotido,yeah, pulling the string!
And smiles as the puppets dance
In the court of the crimson king
和之前不一样是短鼓点引入chorus以留给整段连贯的吉他分解和弦足够的presence
12比之前的chorus长,第一遍就有riff B,回归主音,没声儿了,嗯一定是结尾了没跑.
13在寂静之中响起了三次敲镲的声音,唤醒了的是——
14 由一个不知道是口琴还是笛子的乐器演奏的我们的motif A! 在一些伴随着小花花的独奏里,其他音色也渐渐被唤醒,围绕着motif A开始舞蹈
15 终于,随着充满力量的鼓点,合成器管乐也苏醒了开始演奏motif A,在宏大的史诗般的合奏之中, 拟合木琴,工业噪音,能辨认出的吉他音色,重失真的吉他,汇聚成噪音完美地碾过耳膜,幕布落下,曲终.
写了一页冗长无聊的分析,但总觉得这是落在我肩上必须要做的工作,为了能把我耳中的光景传达出去. 突然想写<The court of the Crimson King>乐评是因为从古巴回来之前一夜喝了好几杯mojito,五六个tequila shot,一下飞机就食物中毒,周一躺在床上发烧烧出幻觉,我开着音响听<The court of the Crimson King>,每一个分轨的音符和每一句诗都拉手成圈互相不交织地绕着我跳舞; 写了一页冗长无聊的分析,即使觉得非做不可,我也深知音乐是无法翻译的语言,无法翻译就是它的美丽之处.
KC是诗人与曲高和寡的奏笛者,是吉他手与低吟的歌者,他们的亲密是无法翻译的美丽,就在这首歌里.
In the court of the crimson king这张专辑在摇滚史上的地位不用多讲了,矫情点说就是”历史的幕布就此缓缓拉开”,从此目指二十一世纪的精神分裂病患们你方唱罢我登场. 专辑发行于1969年,一个定义流行乐和摇滚乐的时代,按滚石的说法”The Who正如日中天,Led Zeppelin刚崭露头角”,个人表达与经济繁荣齐头并进,但仍笼罩在冷战后人们对人性的担忧焦虑的阴霾里. 在这样的时代背景下,kc横空出世,给世界带来了简洁而连贯,具有极高复杂性与艺术价值的作品In the court of the crimson king. 他们不写阶级,不写情爱,他们写意象,写人,用意象写人的孤独和对时间的忍耐.
专辑的前四首音乐<21th Century Schizoid Man>,<I Talk To The Wind>, <Epitaph>和<Moonchild>一般被说代表了kc对重摇滚、民谣、爵士和无调性音乐的理解与风格探索,我举双手双脚加一个头赞同,尤其是<21th Century Schizoid Man>,一首歌随便写写就开创了我听了一个高中的音乐流派工业金属. 但这篇乐评我想着重写一首常有些被忽视的曲子,<The court of the Crimson King>. 如果前四首代表的是kc对不同音乐风格广度与深度的理解和探索,是每一位成员知识、技巧和力量的载体,那么<The court of the Crimson King>代表的就是kc初代成员队内紧密无间的呼应配合,是摇滚乐中少见的精密.真想知道如果他们一直在一起会做出什么样的作品啊!
废话不多说,我把<The court of the Crimson King>这首音乐分成几个块方便表述:
① 前奏,0:00-0:29
② Verse1 00:30-00:56
③ Chorus1 00:57-01:25
④ Verse2 01:26-01:52
⑤ Chorus2 01:53-02:17
⑥ Instrumentals 02:18-02:51
⑦ Chorus3 02:52-03:19
⑧ Verse3 03:20-03:45
⑨ Chorus4 03:46-04:10
⑩ Instrumentals 04:11-05:28
⑪ Verse4 05:29-05:56
⑫ Chorus5 05:57-06:51
⑬ Pause 06:52-07:14
⑭ Instrumentals3 07:15-07:53
Ending: Instrumentals4 07:54-09:20
A. Motif:
fi---fi—si-mi---mi—fi ri ti----
(do di re ri mi) fi---fi—si-mi---mi—fi ri ti----
B. Guitar riff:
mi-mi-mi-mi-fi-fi-mi-mi重复
1是motif A的第一次引入,值得注意的是右声道一个音量不大的riff B,这不是一首重bass的歌,这个riff在后面还会作为暗线出现烘托氛围.
2一开头
The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun
I walk a road, horizons change
The tournament's begun
这里的吉他分解和弦是比较常规的54123,鼓点暂停了(烘托歌词清冷的氛围)
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing
吉他分解和弦变成了54321234,右声道加入笛子稍离调的小花,(完美烘托歌词)
Three lullabies in an ancient tongue,
For the court of the crimson king
笛子仍然在,吉他渐退,鼓点引入chorus
3 趣味小知识: kc是最早在音乐中使用合成器管弦乐的摇滚乐队. 和声回归motif A,riff B在第二遍的时候加入.
4 旋律和2是一样的
The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes
吉他仍是54123,但是这一次鼓点并没有停,并滚镲 (烘托歌词的拟声)
The black queen chants
The funeral march
The cracked brass bells will ring;
吉他分解和弦也变成了54321234,但这次右声道加入的是扫弦 (烘托歌词)
To summon back the fire witch
To the court of the crimson king
鼓声渐强进入chorus
5基本同3,motif A重现,riff B在第二遍的时候加入.
但直接衔接至6,一段riff基于B变种(多一些音+换了个音色),旋律基于motif A发展的乐器演奏,一个不知道是三角铁还是架子鼓上的镲的东西加入,底鼓保留并有清晰可听的bass line.
毫无违和与过渡的必要,由bass line直接衔接至7,和5、3基本相同
8
The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour
The pattern juggler lifts his hand;
The orchestra begin
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the crimson king
可能因为歌词从室内渡到了室外,鼓相较4有变化,吉他基本不变
10
吹笛solo,引入的旋律同6并发展后期有离调演奏,没有吉他riff但有间歇的伴奏,bass line明显(且精彩),四个吉他分解和弦引入下一段
11
On soft gray mornings widows cry
The wise men share a joke;
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax
这回一上来就是 54321234吉他分解和弦,烘托歌词中阴沉的天气氛围和密集人群
The yellow jester does not play
But gentle pulls the strings
混响里的bass line加重了,伴随右声道增加失真效果的dotidotidotido,yeah, pulling the string!
And smiles as the puppets dance
In the court of the crimson king
和之前不一样是短鼓点引入chorus以留给整段连贯的吉他分解和弦足够的presence
12比之前的chorus长,第一遍就有riff B,回归主音,没声儿了,嗯一定是结尾了没跑.
13在寂静之中响起了三次敲镲的声音,唤醒了的是——
14 由一个不知道是口琴还是笛子的乐器演奏的我们的motif A! 在一些伴随着小花花的独奏里,其他音色也渐渐被唤醒,围绕着motif A开始舞蹈
15 终于,随着充满力量的鼓点,合成器管乐也苏醒了开始演奏motif A,在宏大的史诗般的合奏之中, 拟合木琴,工业噪音,能辨认出的吉他音色,重失真的吉他,汇聚成噪音完美地碾过耳膜,幕布落下,曲终.
写了一页冗长无聊的分析,但总觉得这是落在我肩上必须要做的工作,为了能把我耳中的光景传达出去. 突然想写<The court of the Crimson King>乐评是因为从古巴回来之前一夜喝了好几杯mojito,五六个tequila shot,一下飞机就食物中毒,周一躺在床上发烧烧出幻觉,我开着音响听<The court of the Crimson King>,每一个分轨的音符和每一句诗都拉手成圈互相不交织地绕着我跳舞; 写了一页冗长无聊的分析,即使觉得非做不可,我也深知音乐是无法翻译的语言,无法翻译就是它的美丽之处.
KC是诗人与曲高和寡的奏笛者,是吉他手与低吟的歌者,他们的亲密是无法翻译的美丽,就在这首歌里.
© 本文版权归作者 Ruixi 所有,任何形式转载请联系作者。