因爱之名,重回过去
曾经令我如痴如醉循环一整个冬天的,就是这张《在爱的名义下》(《愛という名のもとに》)原声大碟。听完后,心情总是莫名的平静,如同金黄的秋叶缓缓飘落在了一池秋水中,而那些动人的音符也温柔地飘散在我的心湖里,圈圈点点,慢慢扩散。
自从日剧《东京爱情故事》在90年代一炮而红引起轰动后,富士电视台趁热打铁,立即推出了在很多方面都颇为相似的《在爱的名义下》,导演就是执导《东爱》的永山耕三,主演仍然是铃木保奈美和江口洋介,编剧就是大名鼎鼎的野岛伸司,配乐仍由日向敏文操刀,还加入了唐泽寿明等众多耀眼群星,从而保证了本剧的成功。这部曾经风靡一时的偶像剧堪称经典(和《东爱》一样,当年刚一推出就被上海电视台引进了国内),其后一大批周边国家的偶像剧风潮迭起,纷纷效仿本剧的套路,其中最为我们熟知的就是98年由徐静蕾和李亚鹏主演的《将爱情进行到底》,在很多方面都可以和本剧找到相似之处。
《东爱》与《在爱》都不是大团圆收尾的偶像剧,但细究起来,《在爱》立足于年轻人走上社会的挣扎涅槃,是完全彻底的深沉痛苦,已经完全跳脱出了《东爱》单一的爱情范畴,其悲剧性具有更多的社会价值。日本人向来喜欢“求而不得”的人生哲学,而这就可以更好解释为何会接二连三产生《东爱》《在爱》这些遗憾收场的日剧。但是我们不能否认,那就是现实生活。铃木保奈美在《东爱》《在爱》里都担当绝对主演,她在剧中分别饰演的莉香和贵子虽然最后都没有收获理想的幸福,却赢得了广大观众的泪水和喜爱,可谓是不幸中的万幸。
和《东爱》一样,本剧原声中的主要乐器依然是钢琴,基调是淡淡的感伤,青春的单纯回忆,成长的阵痛,走上社会后遭受的挫败,爱情和友谊接受的严峻考验……在那些单纯的钢琴音色中一一娓娓道来。
好的配乐总能唤起你心底沉睡许久的一些久远记忆,或者可以让你对未来充满梦幻般的无比信心。《在爱》这张原声大碟给我的感觉,无疑属于前者。在这张原声里,我最喜欢《Main Theme~Friends》《Young Memory》《Your Song》《Tomorrow》《Good Night》等几段配乐。每次独自静静聆听,总会不由自主想起那些已经消失很久的泛黄记忆,属于上个世纪90年代初期激情泛滥的理想主义。那些年,我们像个傻子一样为了《东爱》这样的纯情偶像剧开心哭泣,为了《圣斗士星矢》《灌篮高手》这些热血日漫激动地夙夜难眠,沉浸在自己编织的幻梦中固执地不愿清醒,习惯奔腾在还没有被雾霾伤害的天空下,在水泥路尚且稀少的泥土路上放声高歌起舞,心里觉得未来一定并且必须属于自己,只要高傲地抬起头举起手,仿佛就能触摸到最蔚蓝的那片天。那时我们还年轻,身边都是真诚的朋友,即使幼稚却不孤独,有梦,有爱,有勇气,还有很多穿行世界的未知旅行。
虽然它们早已随风而逝。
值得注意的是,日向敏文的配乐都是英文名字命名的,而且想要表达的意思,在名字中一目了然。和他在美国多年的音乐教育背景不无关系。比如《东爱》中著名的《End Title》乐章,那种淡淡的忧伤,预示着莉香和丸治悲剧性的爱情结尾,如同退潮的海水缓缓离开散去,随着观众一起扼腕叹息。而在《在爱》的配乐里,每个段落的命名就更为直白,比如《Young And Foolish》《School Days》《Leave Me Alone》《Lost In A Town》,这种简洁明晰的设置对于听众无疑是福音,假如你想知道这部分表达什么情绪,即使没有追剧,只要看看乐章的英文名,就能知道了。
日向敏文一直试图把西洋音乐和日本本土音乐有机结合起来,在他的每部配乐作品里,我们都可以找到西洋乐的影子,所以比起日本众多配乐大师来说,他的音乐给人的最直观的感觉,就是“洋气”。这种将西洋乐移植到日本本土的尝试,当时不可谓不“前卫”“大胆”,在《东爱》里只是小试牛刀,在《在爱》里,他就已经开始放开双手了,美国本土民谣、黑人灵乐,乡村音乐,摇滚……这些“非日本”的曲风都可以在《在爱》的乐章里找到踪迹,而这些乐章大都用在了江口洋介的出场上,因为他在片中饰演了一名从美国归来的浪荡子。
日向敏文并不是多产的作曲家,而且创作有很多空白期,他平时为人神秘低调,特别近年来几乎已经从乐坛消失,成了一个谜一样的人物。尽管如此,他替《东爱》《在爱》创作的音乐,足以奠定他在乐坛的崇高地位。上世纪80年代初期,日向敏文从美国归国后,和他的弟弟日向大介共同成立音乐工作室recording studio,此后他涉足影视音乐的第一部作品就是《东爱》,他本人也凭借本剧配乐在日本甚至亚洲乐坛站稳了脚跟,次年推出的《在爱》影视原声更是炉火纯青更胜一筹。
虽然在很多人心中,比起名声在外的《东爱》,《在爱》的原声似乎分量不足(《东爱》的日剧“教主”地位至今依然不可动摇,观众都“爱屋及乌”,神剧的一切都必须是神作,原声也不例外)。但实际上,就音乐本身而言,《在爱》这张配乐大碟才是日向敏文用尽全力、才华尽显的心血之作,品质绝不在《东爱》原声之下,甚至可以说,完全在《东爱》之上。
除了灵动深情的配乐,《在爱》的主题曲也堪称经典。那就是《如飘雪般悲伤》(《悲しみは雪のように》),由日本老牌创作歌手浜田省吾作词作曲并演绎。其后也有很多实力唱将翻唱过,每个看过《在爱》的人,只要耳畔响起《如飘雪般悲伤》,就会自然想起这部90年代的经典日剧,如同只要听到小田和正演唱的《突如其来的爱情》,就会立即想起《东爱》一样。旋律回响,一幕幕经典浮现脑海,仿佛昨天还未走远。而这就是影视音乐的神奇魔力。当然你也可以理解为,这就是爱的魔法。在爱的名义下,让我们共同回到过去。
附:
《如飘雪般悲伤》
(《在爱的名义下》主题曲)
词曲、主唱:浜田省吾
当那悲伤如同飘雪那样
在深夜堆积在你的肩膀
发自你的心房
应该能去把一个人爱上
别把孤独无助
注入你的空杯用来品尝
每一个人
都偷偷隐藏
哭泣流泪的痛苦模样
每一个人
在心爱身旁
浑然不觉地擦过肩膀……
你在愤慨之中
度过了你童年的时光
但是仍然希望
时而能去把别人原谅
哭吧不必彷徨
我也曾独自落泪心伤
你的梦想
随时间流淌
直到地老天荒
也要把它紧追不放
每一个人
都偷偷隐藏
哭泣流泪的痛苦模样
每一个人
在心爱身旁
浑然不觉地擦过肩膀
就当悲伤
像夜里堆积的飘雪一样……