歌词翻译
Lunatic Soul《Walking On A Flashlight Beam》
走在一道手电筒光束上
译者: @熊猫哥哥
Lunatic Soul是波兰著名金属乐队Riverside的分支乐队,由其贝斯手Mariusz DUDA和键盘手Michał ŁAPAJ组成,不过Michał ŁAPAJ只是帮DUDA做了第一张专辑,后面的专辑大多数键盘都是maciej szelenbaum弹的,再加上鼓手wawrzyniec dramowicz。因此乐队的主导是DUDA,他们刚刚发布了第五张专辑,DUDA更是包揽了除鼓之外的所有音乐创作。
乐队08年发布第一张专辑《Lunatic Soul》,饱受好评,10年发布《Lunatic Soul II》,11年发布纯器乐作品《Impressions》,14年发布《Walking On A Flashlight Beam》,17年发布《Fractured》。
DUDA领导下的Lunatic Soul的音乐风格明显不同于Riverside,首先并不能算作是前卫金属,电吉他明显在音乐中比例不足,更多依靠贝司和键盘驱动,并有一些世界音乐的特色,融合东西方艺术,他们更像是迷幻时期的PF和早期的PT,最近的几张则融入了电子元素,可以算作是折衷前摇或者交叉前摇。
《Walking On A Flashlight Beam》是一张概念专辑,有人认为是在说一个逃避现实的艺术创作者,将自己的注意力完全集中到内在世界中,选择隐居和孤独。简而言之,它的创作对象是“孤独者”——蛰居族(形容那些脱离社会、有些自闭的年轻人),相比喧嚣的社会,他们更喜欢独处,呆在音乐、书本和内心世界中。不过我认为也有可能是在描述“孤独症”或“自闭症”者的世界,有很多描述与自闭症太近似了。音乐忧伤、阴郁,充满如主题一般的孤独感。
乐队刚发布了新专辑《Fractured》,也是相当不错,个人认为LS的五张专辑都是必听之作。
shutting out the sun
关闭太阳
confided inside
every night/day
locked in the shell
desolate self
倾吐内在,每一天每一夜
锁在躯壳内,荒凉的自我
lost track of time
in fanciful life
locked in the shell
desolate heart
在幻想的生活中,失去时间的踪影
锁在躯壳内,荒凉的内心
prison of my own making
self-imposed solitude
fortress of my own making
within my soul
i'm fallen
我自己制造的监狱,自我强加的孤独
我自己制造的堡垒,里面是我的灵魂
我跌倒了
cold
冰冷
cold illucid world outside
dim, amorphous silhouettes of hope
trying to retain their shades
by praying to the sun
冰冷的外在世界,暗淡,没有希望的轮廓
希望通过向太阳祈祷,来保留希望的影子
i press my face against the pane
stuck inside a container called myself
watching all these blurry faces yearning to be sharp
hiding from the sobbing noise
and resounding laughs
我把脸压在窗格上,困在一个名为自我的容器内
观察所有模糊的脸,希望它们变得清晰
藏身在哭泣般的噪声和响亮的嘲笑声中
but there’s something beyond that draws me in
i abandon my shelter when the crowd thins out
i go there when the warm night falls
stay behind the yellow line
insecure
但远处有某物正吸引着我
当人群吞没我时,我放弃了我的庇护
我走到那里,温暖的夜倾下
站在黄线后,并不安全
maybe one night
i dare to forget
i dare to try
i know you are waiting
somewhere at the edge of us
也许一个夜晚,我不敢忘记,我不敢尝试
我知道你在等待,在我们边缘的某哦个地方
there’s something beyond that draws me in
there’s something beyond that draws me in
远处有某物正吸引着我
远处有某物正吸引着我
gutter
沟槽
they crawl out from the dark
permeate through my door
float in the hallway
slowly blend into the walls
他们从黑暗中爬出,渗入我的大门
漂浮在走廊,慢慢融入了墙壁
in the shadow of my grief
i can hear whispered sounds
feel a cold breath on my skin
here they come
to assert their rights
在我悲伤的阴影中,我可以听到低语的声音
感到我肌肤上的冰冷呼吸
他们来了,去维护他们的权利
the fear is what i need, what i need to believe
the fear is what i need, what i need to feel
恐惧是我需要的,我需要去相信
恐惧是我需要的,我需要去感受
and so i dragged myself
into this gutter of mine
where shades of prey
feed on my soul
所以我拖着自己,进入自身的沟槽中
在那里猎物的阴影,以我的灵魂为食
i crave to commit my words
to the book of stifled cries
i fell down so long ago
i don't remember now
我渴望去提交我的文字,向这本堵住哭声的书
很久之前我摔倒了,我现在不记得了
the fear is what i need, what i need to believe
the fear is what i need, what i need to feel
恐惧是我需要的,我需要去相信
恐惧是我需要的,我需要去感受
and so i dragged myself
into this gutter of mine
where shades of prey
feed on my soul
所以我拖着自己,进入自身的沟槽中
在那里猎物的阴影,以我的灵魂为食
stars sellotaped
贴在天上的群星
(instrumental)
the fear within
内部恐惧
(instrumental)
treehouse
树上小屋
i deface
all the dreams that followed
and deformed my mind
when i fell into your heaven
所有梦想都随着我而破坏,使我的心灵扭曲
当我跌入你的天堂
now i bend the spoons
as i bend the reality
i warp the truth
as i warp the time inside my head
现在我弯曲了勺子,因为我弯曲了现实
我弯曲了真相,因为我弯曲了我脑中的时间
i deface
all the dreams that followed
and deformed my mind
when i fell into your heaven
所有梦想都随着我而破坏,使我的心灵扭曲
当我跌入你的天堂
now i bend the spoons
as i bend the reality
i warp the truth
as i warp the time inside my head
现在我弯曲了勺子,因为我弯曲了现实
我弯曲了真相,因为我弯曲了我脑中的时间
can you hear
all is quiet
it feels all right
i guess i fell into your heaven
你能听到一切都很安静吗
这感觉不错,我想我跌入了你的天堂
pygmalion’s ladder
皮格马利翁的阶梯
so maybe i shine by reflecting light
and in the world of fiction i've settled in
condemned myself to solitude
所以也许我被反射的光照亮
我定居在这个虚构的世界中
在孤独中自我谴责
light and dark
my home
despair
laughter and tears
my voice and your touch
光和暗,我的家,绝望,笑和泪,我的声音和你的触摸
so maybe i'm damaged beyond repair
asleep in my ivory-cage with shutters down
but i retrieved my dreams of us
所以也许我是毁坏的,无法修好
睡在我的象牙塔里,百叶窗垂下
但我要取回我们的梦想
light and dark
my home
despair
laughter and tears
my voice and your touch
光和暗,我的家,绝望,笑和泪,我的声音和你的触摸
embraced by distorted clouds
my lucid nightmare is back again
first waves of the rising tide
i run away from the flood of bile and filth
i reach out my hands to you
but i drown in the murk with my silent scream
suddenly!
suddenly!
被扭曲的乌云拥抱,我的清晰的噩梦再次回来了
第一波涨潮,我逃离着满是胆汁和污秽的洪水
我向你伸出我的手,但在我沉默的尖叫后我溺死在阴郁中
突然!突然!
sky drawn in crayon
蜡笔画出的天空
finally
i feel calm
anxiety disappeared
there's no pain at all
最后,我感到平静
焦虑消失,完全没有疼痛
finally
it went away
there is no regret
i know
i understand
最终,它走了,没有遗憾
我知道,我理解
i can breathe
a sigh of relief
i accept the end of my
closed reality
我可以呼吸,一个救援的信号
我接受了我封闭现实的终点
i need a sky
innocent sky
i feel like i left
my shell behind
我需要一个天空,天真的天空
我感觉我喜欢我离开我身后的壳
the room full of light
is tidied up
i drew back the curtains
and removed all my doubts
充满光线的屋子,正在整理
我退缩到窗帘后,远离我所有的疑惑
i need a sky
my moonlight and my sunset
drawn with a trusting childlike smile
我需要一个天空
我的月光和我的日落
用可以信赖的孩子似的笑容去绘画
walking on a flashlight beam
走在一道手电筒光束上
silence
how long am i here?
no sorrow
maybe just one tear
frozen
somewhere in my heart
i close my eyes
please don't wake me up
安静,我在这里呆了多有?
如此悲伤,也许只有泪水
冰冻,我内心的某处
我闭上双眼,请不要把我叫醒
all my nights
i lived behind the pane of glass
with my stars sellotaped
above inside
in the midst of that
i've been searching for you
walking on a light
on a man-made moon
所有我的夜晚
我住在玻璃窗格后面
群星像被透明胶带般贴在天空
在我内心之外
而在我心中,我一直在寻找你
走在光上,走在人造的月亮上
i now float into
the darkest realm within
where time never ends
it sleeps in the field of the evermore
between different spaces
i dream where i belong
the time will never end
and i will not fear the falling anymore
我现在飘进最黑暗的内新领域
那儿时间永远不会终结
它沉睡在永恒的领域中
在不同的空间中
我梦见我属于那里
时间永远不会终结
我不会再害怕降落了
all my nights
i lived behind the pane of glass
with my stars sellotaped
above inside
in the midst of that
i've been searching for you
walking on a light
on a man-made moon
所有我的夜晚
我住在玻璃窗格后面
群星像被透明胶带般贴在天空
在我内心之外
而在我心中,我一直在寻找你
走在光上,走在人造的月亮上
i now float into
the darkest realm within
where time never ends
it sleeps in the field of the evermore
between different spaces
i dream where i belong
the time will never end
and i will not fear the falling anymore
我现在飘进最黑暗的内新领域
那儿时间永远不会终结
它沉睡在永恒的领域中
在不同的空间中
我梦见我属于那里
时间永远不会终结
我不会再害怕降落了
walking on a flashlight beam...
walking on a flashlight beam.
走在一道手电筒光束上
走在一道手电筒光束上
走在一道手电筒光束上
译者: @熊猫哥哥
Lunatic Soul是波兰著名金属乐队Riverside的分支乐队,由其贝斯手Mariusz DUDA和键盘手Michał ŁAPAJ组成,不过Michał ŁAPAJ只是帮DUDA做了第一张专辑,后面的专辑大多数键盘都是maciej szelenbaum弹的,再加上鼓手wawrzyniec dramowicz。因此乐队的主导是DUDA,他们刚刚发布了第五张专辑,DUDA更是包揽了除鼓之外的所有音乐创作。
乐队08年发布第一张专辑《Lunatic Soul》,饱受好评,10年发布《Lunatic Soul II》,11年发布纯器乐作品《Impressions》,14年发布《Walking On A Flashlight Beam》,17年发布《Fractured》。
DUDA领导下的Lunatic Soul的音乐风格明显不同于Riverside,首先并不能算作是前卫金属,电吉他明显在音乐中比例不足,更多依靠贝司和键盘驱动,并有一些世界音乐的特色,融合东西方艺术,他们更像是迷幻时期的PF和早期的PT,最近的几张则融入了电子元素,可以算作是折衷前摇或者交叉前摇。
《Walking On A Flashlight Beam》是一张概念专辑,有人认为是在说一个逃避现实的艺术创作者,将自己的注意力完全集中到内在世界中,选择隐居和孤独。简而言之,它的创作对象是“孤独者”——蛰居族(形容那些脱离社会、有些自闭的年轻人),相比喧嚣的社会,他们更喜欢独处,呆在音乐、书本和内心世界中。不过我认为也有可能是在描述“孤独症”或“自闭症”者的世界,有很多描述与自闭症太近似了。音乐忧伤、阴郁,充满如主题一般的孤独感。
乐队刚发布了新专辑《Fractured》,也是相当不错,个人认为LS的五张专辑都是必听之作。
shutting out the sun
关闭太阳
confided inside
every night/day
locked in the shell
desolate self
倾吐内在,每一天每一夜
锁在躯壳内,荒凉的自我
lost track of time
in fanciful life
locked in the shell
desolate heart
在幻想的生活中,失去时间的踪影
锁在躯壳内,荒凉的内心
prison of my own making
self-imposed solitude
fortress of my own making
within my soul
i'm fallen
我自己制造的监狱,自我强加的孤独
我自己制造的堡垒,里面是我的灵魂
我跌倒了
cold
冰冷
cold illucid world outside
dim, amorphous silhouettes of hope
trying to retain their shades
by praying to the sun
冰冷的外在世界,暗淡,没有希望的轮廓
希望通过向太阳祈祷,来保留希望的影子
i press my face against the pane
stuck inside a container called myself
watching all these blurry faces yearning to be sharp
hiding from the sobbing noise
and resounding laughs
我把脸压在窗格上,困在一个名为自我的容器内
观察所有模糊的脸,希望它们变得清晰
藏身在哭泣般的噪声和响亮的嘲笑声中
but there’s something beyond that draws me in
i abandon my shelter when the crowd thins out
i go there when the warm night falls
stay behind the yellow line
insecure
但远处有某物正吸引着我
当人群吞没我时,我放弃了我的庇护
我走到那里,温暖的夜倾下
站在黄线后,并不安全
maybe one night
i dare to forget
i dare to try
i know you are waiting
somewhere at the edge of us
也许一个夜晚,我不敢忘记,我不敢尝试
我知道你在等待,在我们边缘的某哦个地方
there’s something beyond that draws me in
there’s something beyond that draws me in
远处有某物正吸引着我
远处有某物正吸引着我
gutter
沟槽
they crawl out from the dark
permeate through my door
float in the hallway
slowly blend into the walls
他们从黑暗中爬出,渗入我的大门
漂浮在走廊,慢慢融入了墙壁
in the shadow of my grief
i can hear whispered sounds
feel a cold breath on my skin
here they come
to assert their rights
在我悲伤的阴影中,我可以听到低语的声音
感到我肌肤上的冰冷呼吸
他们来了,去维护他们的权利
the fear is what i need, what i need to believe
the fear is what i need, what i need to feel
恐惧是我需要的,我需要去相信
恐惧是我需要的,我需要去感受
and so i dragged myself
into this gutter of mine
where shades of prey
feed on my soul
所以我拖着自己,进入自身的沟槽中
在那里猎物的阴影,以我的灵魂为食
i crave to commit my words
to the book of stifled cries
i fell down so long ago
i don't remember now
我渴望去提交我的文字,向这本堵住哭声的书
很久之前我摔倒了,我现在不记得了
the fear is what i need, what i need to believe
the fear is what i need, what i need to feel
恐惧是我需要的,我需要去相信
恐惧是我需要的,我需要去感受
and so i dragged myself
into this gutter of mine
where shades of prey
feed on my soul
所以我拖着自己,进入自身的沟槽中
在那里猎物的阴影,以我的灵魂为食
stars sellotaped
贴在天上的群星
(instrumental)
the fear within
内部恐惧
(instrumental)
treehouse
树上小屋
i deface
all the dreams that followed
and deformed my mind
when i fell into your heaven
所有梦想都随着我而破坏,使我的心灵扭曲
当我跌入你的天堂
now i bend the spoons
as i bend the reality
i warp the truth
as i warp the time inside my head
现在我弯曲了勺子,因为我弯曲了现实
我弯曲了真相,因为我弯曲了我脑中的时间
i deface
all the dreams that followed
and deformed my mind
when i fell into your heaven
所有梦想都随着我而破坏,使我的心灵扭曲
当我跌入你的天堂
now i bend the spoons
as i bend the reality
i warp the truth
as i warp the time inside my head
现在我弯曲了勺子,因为我弯曲了现实
我弯曲了真相,因为我弯曲了我脑中的时间
can you hear
all is quiet
it feels all right
i guess i fell into your heaven
你能听到一切都很安静吗
这感觉不错,我想我跌入了你的天堂
pygmalion’s ladder
皮格马利翁的阶梯
so maybe i shine by reflecting light
and in the world of fiction i've settled in
condemned myself to solitude
所以也许我被反射的光照亮
我定居在这个虚构的世界中
在孤独中自我谴责
light and dark
my home
despair
laughter and tears
my voice and your touch
光和暗,我的家,绝望,笑和泪,我的声音和你的触摸
so maybe i'm damaged beyond repair
asleep in my ivory-cage with shutters down
but i retrieved my dreams of us
所以也许我是毁坏的,无法修好
睡在我的象牙塔里,百叶窗垂下
但我要取回我们的梦想
light and dark
my home
despair
laughter and tears
my voice and your touch
光和暗,我的家,绝望,笑和泪,我的声音和你的触摸
embraced by distorted clouds
my lucid nightmare is back again
first waves of the rising tide
i run away from the flood of bile and filth
i reach out my hands to you
but i drown in the murk with my silent scream
suddenly!
suddenly!
被扭曲的乌云拥抱,我的清晰的噩梦再次回来了
第一波涨潮,我逃离着满是胆汁和污秽的洪水
我向你伸出我的手,但在我沉默的尖叫后我溺死在阴郁中
突然!突然!
sky drawn in crayon
蜡笔画出的天空
finally
i feel calm
anxiety disappeared
there's no pain at all
最后,我感到平静
焦虑消失,完全没有疼痛
finally
it went away
there is no regret
i know
i understand
最终,它走了,没有遗憾
我知道,我理解
i can breathe
a sigh of relief
i accept the end of my
closed reality
我可以呼吸,一个救援的信号
我接受了我封闭现实的终点
i need a sky
innocent sky
i feel like i left
my shell behind
我需要一个天空,天真的天空
我感觉我喜欢我离开我身后的壳
the room full of light
is tidied up
i drew back the curtains
and removed all my doubts
充满光线的屋子,正在整理
我退缩到窗帘后,远离我所有的疑惑
i need a sky
my moonlight and my sunset
drawn with a trusting childlike smile
我需要一个天空
我的月光和我的日落
用可以信赖的孩子似的笑容去绘画
walking on a flashlight beam
走在一道手电筒光束上
silence
how long am i here?
no sorrow
maybe just one tear
frozen
somewhere in my heart
i close my eyes
please don't wake me up
安静,我在这里呆了多有?
如此悲伤,也许只有泪水
冰冻,我内心的某处
我闭上双眼,请不要把我叫醒
all my nights
i lived behind the pane of glass
with my stars sellotaped
above inside
in the midst of that
i've been searching for you
walking on a light
on a man-made moon
所有我的夜晚
我住在玻璃窗格后面
群星像被透明胶带般贴在天空
在我内心之外
而在我心中,我一直在寻找你
走在光上,走在人造的月亮上
i now float into
the darkest realm within
where time never ends
it sleeps in the field of the evermore
between different spaces
i dream where i belong
the time will never end
and i will not fear the falling anymore
我现在飘进最黑暗的内新领域
那儿时间永远不会终结
它沉睡在永恒的领域中
在不同的空间中
我梦见我属于那里
时间永远不会终结
我不会再害怕降落了
all my nights
i lived behind the pane of glass
with my stars sellotaped
above inside
in the midst of that
i've been searching for you
walking on a light
on a man-made moon
所有我的夜晚
我住在玻璃窗格后面
群星像被透明胶带般贴在天空
在我内心之外
而在我心中,我一直在寻找你
走在光上,走在人造的月亮上
i now float into
the darkest realm within
where time never ends
it sleeps in the field of the evermore
between different spaces
i dream where i belong
the time will never end
and i will not fear the falling anymore
我现在飘进最黑暗的内新领域
那儿时间永远不会终结
它沉睡在永恒的领域中
在不同的空间中
我梦见我属于那里
时间永远不会终结
我不会再害怕降落了
walking on a flashlight beam...
walking on a flashlight beam.
走在一道手电筒光束上
走在一道手电筒光束上
© 本文版权归作者 就会夺取 所有,任何形式转载请联系作者。