全专辑歌词翻译
King Crimson - THRAK
译者:熊猫哥哥
歌词翻译索引:https://zhuanlan.zhihu.com/p/20423090
1. VROOOM
vroom为嗡嗡声之意
2. Coda: Marine 475
尾声:舰队475
Marine 475 舰队475
410
400
062
1009
1097
65
Non-Marine 非——舰队
10
190
510
1148
Motor 马达
254
Aviation 航空
545
3. Dinosaur
恐龙
Long ago and far away in a different age
在一个很久很远的不同的时代
When I was a dumb young guy
当我还是一个愚蠢的小伙
Fossilized photos of my life then
关于我生命的石化照片
Illustrate what an easy prey I must have been
用来说明我一定是个多么容易被捕的猎物
Standing in the sun, idiot savant
傻瓜般的学者站在太阳下
Something like a monument
一些类似遗迹的东西
I'm a dinosaur, somebody is digging my bones
我是一只恐龙,有人在挖我的骨头
Ignorance has alway been something I excel in
无知是我一直擅长的东西
Followed by naivete and pride
其次是天真和虚荣
Doesn't take a scientist to see how
不要带科学家来看这是怎么回事
Any clever predator could have a piece of me
任何聪明的捕食者都可以捕到我
Standing in the sun, idiot savant
傻瓜般的学者站在太阳下
Something like a monument
一些类似遗迹的东西
I'm a dinosaur, somebody is digging my bones
我是一只恐龙,有人在挖我的骨头
When I look back on the past
当我回顾过去
It's a wonder I'm not yet extinct
发现我还没绝迹,这真是奇迹
All the mistakes and bad judgements I made
所有我犯的错误和坏的判断
Nearly pushed me to the brink
差不多把我推到边缘
It doesn't pay to be too nice
这没有付出太多代价
It's the one thing I have learned
这是我学到的一件事
Still, I made my fossil bed
我还在做我的化石床
Now I toss and turn
现在我辗转反侧难以入睡
I'm a dinosaur, somebody is digging my bones
我是一只恐龙,有人在挖我的骨头
4. Walking On Air
云间漫步
Close your eyes and look at me
闭上眼睛看着我
I'll be standing by your side
我会站在你的身旁
In between the deep blue sea
在深蓝色的大海
And the sheltering sky
和遮蔽的天空之间
If we find no words to say
如果我们找不到话说
To the rhythm of the waves
我们都会为波涛的旋律
Then we'll both surrender there
而臣服于此
Walking on air
漫步云间
And the worries of the day lie down
一天的烦恼躺下了
Under cover of the fading clouds
在褪色之云的掩护下
The secrets of the night
夜晚的秘密
Come alive in your eyes
在你眼中展现了
You don't have to hurry
你不必着急
You don't have to try
你不必尝试
Cause you don't have a care
因为你并没有在意
You're walking on air
你在云间漫步
5. B'Boom
boom为隆隆声之意
6. THRAK
求解这是何意???
7. Inner Garden 1
内心花园1
Autumn has come to rest
秋日是时休憩
In her garden
在她的花园
Come to paint the trees with emptiness
用空虚粉刷树木
And no pardon
没有宽恕
So many things have come undone
所以许多事情已经撤销
Like the leaves on the ground
就像叶落在地
And suddenly she begins to cry
突然她开始哭泣
But she doesn't know why
但她不知为何
Heavy are the words that fall through the air
重如空中降落的词语
To burden her shoulders
让她的双肩承担
Caught up in the trees
在树间追逐
Her soliloquy,
她独白说:
"don't leave me alone"
“别留下我一人”
8. People
人们
People fly people flee
人们飞,人们逃
People clam and say "it wasn't me"
人们蛤蛤蛤,人们说“那不是我”
People fish people beef
人们捕鱼,人们抱怨
People arm to teeth
人们是手臂,人们是牙齿
Yes, you've got people on the tube
是的,你得到了管中的人
Walking on the moon
在月球行走
People at the bottom of the sea
人们在海洋底部
People in tombs
人们在墓中
People in igloos
人们在冰屋中
Even a tribe of pygmies
甚至一个俾格米人部落
People are the main spring
人们是最重要的弹簧
Turning the world around
到处转动世界
People, they're the main spring
人们,他们是最重要的弹簧
Spinning this world upside down
上下颠倒地编织这个世界
People sun people toast
人们是太阳,人们祝酒
People tire while other people smoke
其他人抽烟,这些人厌倦
People bowl people rock
人们是碗,人们摇摆
People pay to see two people box
人们付钱去看两个人拳击
Watch me face me
看着我面对我
Dress me baby me
给我穿衣,像小孩一样对我
Phone me wire me
打电话给我,拍电报给我
House me bug me fire me
收容我,窃听我,焚烧我
People are the main spring
人们是最重要的弹簧
Spinning the world around
到处编织世界
People, they're the main spring
人们,他们是最重要的弹簧
Turning this world inside out
由内到外的转动这个世界
9. Radio 1
收音机1
10. One Time
一度
One eye goes laughing,
一只眼去嘲笑
One eye goes crying
一只眼去哭泣
Through the trials and trying of one life
通过诉讼和努力的生活
One hand is tied,
一只手被绑住
One step gets behind
一步落在后头
In one breath we're dying
呼吸之间我们垂死
I've been waiting for the sun to come up
我一直等着太阳上升
Waiting for the showers to stop
等着阵雨停止
Waiting for the penny to drop
等着金钱掉落
One time
一度
And I've been standing in a cloud of plans
我一直站在乌云般的计划内
Standing on the shifting sands
站在流沙中
Hoping for an open hand
期望一只张开的手
One time
一度
11. Radio 2
收音机2
12. Inner Garden 2
内心花园2
Rome now comes to sit
罗马现在坐下
In her garden
在她的花园
Mingling the breeze with memories
用回忆混合微风
Of a time when
的时候
There was a room in pale yellow hues
在苍白的黄色调中有一个房间
Her room with a view
对她的房间一瞥
Where love made a bed of happiness
那儿爱制作了一张幸福之床
In muslin and lace
薄纱和花边
Sweet is the voice from far away
甜蜜的从遥远处传来的声音
That speaks sotto voce and
低声咕哝了几句
Is lingering there in the golden air
在金风中缠绵于此
To quiet the day
以舒怀此日
13. Sex, Sleep, Eat, Drink, Dream
性、睡、吃、喝、梦
Sex sleep eat drink dream
性、睡、吃、喝、梦
Primal tribal aplle egg vegetable eel
原始部落、苹果、蛋、蔬菜、鳗鱼
I have a new canoe but it does not have a wheel
我有一个新独木舟,但它没有轮子
Private velvet animal oldsmobile mind
私人天鹅绒、动物、奥兹莫比尔车、思想
I'm sitting in the fireplace burning up my time
我坐在壁炉旁燃烧我的时间
Private velvet animal empty t.v.
私人天鹅绒、动物、空无、电视
They're fishing in the kitchen
他们在厨房钓鱼
But they haven't caught up to me
但他们没捉住我
Primal tribal chemical digital night
原始部落、化学、数字、夜晚
I've got to get dressed to go out of my mind
我得穿上衣服走出我的思想
Sex sleep eat drink dream
性、睡、吃、喝、梦
14. VROOOM VROOOM
15. VROOOM VROOOM: Coda
译者:熊猫哥哥
歌词翻译索引:https://zhuanlan.zhihu.com/p/20423090
1. VROOOM
vroom为嗡嗡声之意
2. Coda: Marine 475
尾声:舰队475
Marine 475 舰队475
410
400
062
1009
1097
65
Non-Marine 非——舰队
10
190
510
1148
Motor 马达
254
Aviation 航空
545
3. Dinosaur
恐龙
Long ago and far away in a different age
在一个很久很远的不同的时代
When I was a dumb young guy
当我还是一个愚蠢的小伙
Fossilized photos of my life then
关于我生命的石化照片
Illustrate what an easy prey I must have been
用来说明我一定是个多么容易被捕的猎物
Standing in the sun, idiot savant
傻瓜般的学者站在太阳下
Something like a monument
一些类似遗迹的东西
I'm a dinosaur, somebody is digging my bones
我是一只恐龙,有人在挖我的骨头
Ignorance has alway been something I excel in
无知是我一直擅长的东西
Followed by naivete and pride
其次是天真和虚荣
Doesn't take a scientist to see how
不要带科学家来看这是怎么回事
Any clever predator could have a piece of me
任何聪明的捕食者都可以捕到我
Standing in the sun, idiot savant
傻瓜般的学者站在太阳下
Something like a monument
一些类似遗迹的东西
I'm a dinosaur, somebody is digging my bones
我是一只恐龙,有人在挖我的骨头
When I look back on the past
当我回顾过去
It's a wonder I'm not yet extinct
发现我还没绝迹,这真是奇迹
All the mistakes and bad judgements I made
所有我犯的错误和坏的判断
Nearly pushed me to the brink
差不多把我推到边缘
It doesn't pay to be too nice
这没有付出太多代价
It's the one thing I have learned
这是我学到的一件事
Still, I made my fossil bed
我还在做我的化石床
Now I toss and turn
现在我辗转反侧难以入睡
I'm a dinosaur, somebody is digging my bones
我是一只恐龙,有人在挖我的骨头
4. Walking On Air
云间漫步
Close your eyes and look at me
闭上眼睛看着我
I'll be standing by your side
我会站在你的身旁
In between the deep blue sea
在深蓝色的大海
And the sheltering sky
和遮蔽的天空之间
If we find no words to say
如果我们找不到话说
To the rhythm of the waves
我们都会为波涛的旋律
Then we'll both surrender there
而臣服于此
Walking on air
漫步云间
And the worries of the day lie down
一天的烦恼躺下了
Under cover of the fading clouds
在褪色之云的掩护下
The secrets of the night
夜晚的秘密
Come alive in your eyes
在你眼中展现了
You don't have to hurry
你不必着急
You don't have to try
你不必尝试
Cause you don't have a care
因为你并没有在意
You're walking on air
你在云间漫步
5. B'Boom
boom为隆隆声之意
6. THRAK
求解这是何意???
7. Inner Garden 1
内心花园1
Autumn has come to rest
秋日是时休憩
In her garden
在她的花园
Come to paint the trees with emptiness
用空虚粉刷树木
And no pardon
没有宽恕
So many things have come undone
所以许多事情已经撤销
Like the leaves on the ground
就像叶落在地
And suddenly she begins to cry
突然她开始哭泣
But she doesn't know why
但她不知为何
Heavy are the words that fall through the air
重如空中降落的词语
To burden her shoulders
让她的双肩承担
Caught up in the trees
在树间追逐
Her soliloquy,
她独白说:
"don't leave me alone"
“别留下我一人”
8. People
人们
People fly people flee
人们飞,人们逃
People clam and say "it wasn't me"
人们蛤蛤蛤,人们说“那不是我”
People fish people beef
人们捕鱼,人们抱怨
People arm to teeth
人们是手臂,人们是牙齿
Yes, you've got people on the tube
是的,你得到了管中的人
Walking on the moon
在月球行走
People at the bottom of the sea
人们在海洋底部
People in tombs
人们在墓中
People in igloos
人们在冰屋中
Even a tribe of pygmies
甚至一个俾格米人部落
People are the main spring
人们是最重要的弹簧
Turning the world around
到处转动世界
People, they're the main spring
人们,他们是最重要的弹簧
Spinning this world upside down
上下颠倒地编织这个世界
People sun people toast
人们是太阳,人们祝酒
People tire while other people smoke
其他人抽烟,这些人厌倦
People bowl people rock
人们是碗,人们摇摆
People pay to see two people box
人们付钱去看两个人拳击
Watch me face me
看着我面对我
Dress me baby me
给我穿衣,像小孩一样对我
Phone me wire me
打电话给我,拍电报给我
House me bug me fire me
收容我,窃听我,焚烧我
People are the main spring
人们是最重要的弹簧
Spinning the world around
到处编织世界
People, they're the main spring
人们,他们是最重要的弹簧
Turning this world inside out
由内到外的转动这个世界
9. Radio 1
收音机1
10. One Time
一度
One eye goes laughing,
一只眼去嘲笑
One eye goes crying
一只眼去哭泣
Through the trials and trying of one life
通过诉讼和努力的生活
One hand is tied,
一只手被绑住
One step gets behind
一步落在后头
In one breath we're dying
呼吸之间我们垂死
I've been waiting for the sun to come up
我一直等着太阳上升
Waiting for the showers to stop
等着阵雨停止
Waiting for the penny to drop
等着金钱掉落
One time
一度
And I've been standing in a cloud of plans
我一直站在乌云般的计划内
Standing on the shifting sands
站在流沙中
Hoping for an open hand
期望一只张开的手
One time
一度
11. Radio 2
收音机2
12. Inner Garden 2
内心花园2
Rome now comes to sit
罗马现在坐下
In her garden
在她的花园
Mingling the breeze with memories
用回忆混合微风
Of a time when
的时候
There was a room in pale yellow hues
在苍白的黄色调中有一个房间
Her room with a view
对她的房间一瞥
Where love made a bed of happiness
那儿爱制作了一张幸福之床
In muslin and lace
薄纱和花边
Sweet is the voice from far away
甜蜜的从遥远处传来的声音
That speaks sotto voce and
低声咕哝了几句
Is lingering there in the golden air
在金风中缠绵于此
To quiet the day
以舒怀此日
13. Sex, Sleep, Eat, Drink, Dream
性、睡、吃、喝、梦
Sex sleep eat drink dream
性、睡、吃、喝、梦
Primal tribal aplle egg vegetable eel
原始部落、苹果、蛋、蔬菜、鳗鱼
I have a new canoe but it does not have a wheel
我有一个新独木舟,但它没有轮子
Private velvet animal oldsmobile mind
私人天鹅绒、动物、奥兹莫比尔车、思想
I'm sitting in the fireplace burning up my time
我坐在壁炉旁燃烧我的时间
Private velvet animal empty t.v.
私人天鹅绒、动物、空无、电视
They're fishing in the kitchen
他们在厨房钓鱼
But they haven't caught up to me
但他们没捉住我
Primal tribal chemical digital night
原始部落、化学、数字、夜晚
I've got to get dressed to go out of my mind
我得穿上衣服走出我的思想
Sex sleep eat drink dream
性、睡、吃、喝、梦
14. VROOOM VROOOM
15. VROOOM VROOOM: Coda