全专辑歌词翻译

Can - Tago Mago
塔戈的魔法
译者:结城静 (欢迎加入前卫艺术摇歌词研究社 qq279065238)
(一日三连发,太强……)
就引用虾米的一段评论来介绍下此专好了:于时间稀释处进行跳跃
Tago Mago是Can乐队的第三张专辑,这是他们首次在位于科隆(亦是乐队成立的地点)附近的Schloss Nörvenich(一座古堡)进行录制,有了一个相对安静的环境,再加上骨子里本身的即兴和实验精神,一张专辑被后人追捧也就不足为怪了。整张专辑依然采用Holgar Czukay所提倡的“instant composition”进行。由于Can多少受到艺术摇滚、电子合成音乐以及爵士乐的影响,并没有完全如同那些自由爵士般的进行演奏,然而他们比同期的Frank Zappa,或者the Velvet Underground更加锋利和超越。他们的更多灵感来源于当代古典、放克等,再加上运用一些噪音和采样,使得本身都趋于国际化的乐队更加与众不同。
本专栏全部歌词翻译索引:【置顶】歌词翻译索引 & 乐队推荐索引 - 前摇推荐与翻译 - 知乎专栏
————————————————
以下歌词可能会引发不适,请勿饭后立即阅读
————————————————
《Paperhouse》
Take a light shining on the land,
得到大地的闪光
Off the wall,
推倒那扇墙
Up and down, free everything,
上上下下,全都解放
What you feel is all gone.
而你的感触也被涤荡
You can make everything
你可以做任何事
What you want with your head,
脑海里已没有边疆
You’re OK and be aware
你还行的,你察觉到了
Everywhere with your mind.
意识中的每一处地方
Two times, goodbye love,
两次了,与所爱告别
You’re sorting out for your room.
你在整顿你的住房
Too many savage songs,
太多诗歌畅爽迷狂
Laugh with him today.
伴他在大笑中解放
Playing everything,
在尝试一切事情啊
You and your mind
你与你的思想
And flying paperhouse
而飞在空中的纸房
Way back on the laugh.
也曾经笑声欢畅
You just can’t give them no more,
你仅仅是对他们不能付出更多了
You just can’t give them no more,
你仅仅是对他们不能付出更多了
You just can’t give them no more.
你仅仅是对他们不能付出更多了
honey back, fake everything,
甜美的回归,把一切搞脏
Make them feel so bad.
让他们都觉得不爽
You can make everything
你可以做任何事
What you want with your head.
脑海里已没有边疆
Honey back, fake everything,
甜美的回归,把一切搞脏
Make them feel so bad.
让他们都觉得不爽
You can make everything
你可以做任何事
What you want with your head.
脑海里已没有边疆
Flying paperhouse,
飞在空中的纸房
Let’s stop in the sky.
让我们停在天上
Every day my paperhouse
每天我的纸房
Reaches out, comes in,
触碰远方,收刈回访
Every day my paperhouse
每天我的纸房
Coming in, reaching out.
向内回访,触及远方
*“Too many savage songs”这句歌词存在一定争议,也可能是“Too many summer songs”。
《Mushroom》
I saw mushroom head,
我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead.
我曾降生,也曾死亡
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
Aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha,
啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈
Aha, aha, aha.
啊哈,啊哈,啊哈
Well, I saw skies are red,
好啊,我见了红色的天
Well, I saw skies are red,
好啊,我见了红色的天
Well, I saw skies are red,
好啊,我见了红色的天
I was born and I was,
我曾降生,也曾
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead.
我曾降生,也曾死亡
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead.
我曾降生,也曾死亡
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair.
我去散播我的绝望
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
Dead,
死亡
Dead, dead, dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead.
死亡,死亡,死亡,死亡
《Oh Yeah》
As your silver hair save that,
像珍惜银发一样珍惜我的忠告吧
For you got to better not there.
你要是想变好就别在这儿啊
I see your own cheeks, saves that,
我见了你原本的脸颊,珍惜好它
It's a time you're my lasting sign.
这是我最后一次指点你啦
They have got to sue the passing
他们要控诉那个关卡
As you do to everyday.
跟你每天做的一样啊
Still you point at them and then
你怎么对他们就继续那么整吧
Sometimes I'm the slave.
有时候我也是奴隶啊
*日文转译英文转译中文……
《Halleluwah》
Did anybody see this snowman
谁看见这个雪人了吗
Stand there with the lord
还是在这儿老神在在的啊
With proper get up, hang his hat
那么像样潇洒,戴着他的帽子
Only you're feeling sleepy eyed
只有你感觉睡眼惺忪啦
It's my recording station, man
它是我的档案库呀,哥们儿
But I record in his head
不过我的档案在他脑袋里呐
Going down to big mouth
塞进了那个大嘴巴
Oh the ice came down from way up north
喔冰从北边的天上落下
Ooh, shadow coming out
喔,幽灵来啦
Why, it's all a story, story that
为什么,它完全是个故事,虚构的啊
Oh, sample all about
喔,相关的全取样吧
Spinning that all the time
再没日没夜的回忆它
Ah, a power strike me out
啊,给我狠来了一下
Did I slip this thing on their life
是我把他们这事儿弄砸了吗?
And my God buying out
然后我的神也被收买啦
Who awaits me inside
有谁真心等我呐
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Did you see the day
你看到那天了吗
Every fever may I search him
每次发烧也许我就找他
You can find him, out of steam
你能找他,从雾气里出来吧
She just cried, cried away
她只会哭,哭着就跑啦
Oh
喔
There's all a woman, just by me
这儿就一个女人,就是我的啊
And she asked me if I'd stay
而且她让我留下来啊
For a night
和她睡啊
Something was going, I was sinking
有事要发生啦,我却沉底啦
Mushroom head, oh yeah, paperhouse
蘑菇头啊,噢耶,纸房子啦
I wonder if I should go...
我不知道该不该去啊……
It wasn't a game after this
这之后就不会那么轻松啊
Oh, shadow coming out
喔,幽灵来啦
While I call the story, storey that
我可讲着它呢,它就出来打岔
Oh, it's all about
喔,就这么回事儿吧
Spinning that all the time
没日没夜的回忆它
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Searching for my brother
在找我的兄弟啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Ash you
你太虚啦
And the hills are blue
群山都是蓝色的啊
And she's so
她就这样吧
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Got your soles into your shoes
套上你的鞋子吧
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
《Aumgn》
(纯音乐)
《Peking O》
Driving my way to, driving my way back to yesterday
带我一程吧,带我回到昨天吧
Driving my way back to yesterday, the night never sleeps
带我回到昨天吧,那不眠的夜下
Driving my way back to yesterday, driving my way back to yesterday
带我回到昨天吧,带我回到昨天吧
Driving my way, driving my way back to yesterday
带我一程吧,带我回到昨天吧
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊!
I carry a heart
我长了心呐
Momma gonna eat, momma eat
妈妈要吃啊,妈妈吃啊
Momma gonna eat, momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
妈妈要啊,爸爸要啊,妈妈要啊,爸爸要啊
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
妈妈要啊,爸爸要啊,妈妈要啊,爸爸要啊
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
妈妈要啊,爸爸要啊,妈妈要啊,爸爸要啊
Momma gonna, poppa gonna eat
妈妈要啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat, momma gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊,妈妈要吃啊
(一段疯言疯语后……)
Let us go, let us go, let us go, let us go
让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊
Let us go, let us go, let us go, let us go
让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊
Just got to go, just got to go, just got to go, just got to go
只要走就行啊,只要走就行啊,只要走就行啊,只要走就行啊
Just got to go, just got to go
只要走就行啊,只要走就行啊
《Bring Me Coffee o Tea》
You just smile at me
你只会对我笑吧
You're just on my knee
你就是为我倾心了吧
Bring me coffee or tea
给我杯咖啡,也可以是茶
Call me "pretty little bee"
叫我“亲亲小宝贝”吧
Whisper in my ear, lad
吹拂我的耳朵吧,小样
You're still my parent friend
你和我父母关系还不错吧
Throw me out of my bag
把我子孙袋挤干净点儿
Ask me "Are you dead?"
问我“你爽死了吧?”
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
You just smile at me
你只会对我笑吧
You're just on my knee
你就是为我倾心了吧
Bring me coffee or tea
给我杯咖啡,也可以是茶
Call me "pretty little bee"
叫我“亲亲小宝贝”吧
Whisper in my ear, lad
吹拂我的耳朵吧,小样
You're still my parent friend
你和我父母关系还不错吧
Throw me out of my bag
把我子孙袋挤干净点儿
Ask me "Are you dead , dead, dead?"
问我“你爽死了吧,爽死了吧,爽死了吧?”
You just smile at me
你只会对我笑吧
You're just on my knee
你就是为我倾心了吧
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, yes, I'm again
这烟雾让我好舒服啊,对的,我又飞啦
I feel pretty in the chimney, yes, I'm again
这烟雾让我好舒服啊,对的,我又飞啦
I feel pretty in the chimney, yes, I'm again
这烟雾让我好舒服啊,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Oh!
喔!
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again
对的,我又飞啦
Yes, I'm again
对的,我又飞啦
塔戈的魔法
译者:结城静 (欢迎加入前卫艺术摇歌词研究社 qq279065238)
(一日三连发,太强……)
就引用虾米的一段评论来介绍下此专好了:于时间稀释处进行跳跃
Tago Mago是Can乐队的第三张专辑,这是他们首次在位于科隆(亦是乐队成立的地点)附近的Schloss Nörvenich(一座古堡)进行录制,有了一个相对安静的环境,再加上骨子里本身的即兴和实验精神,一张专辑被后人追捧也就不足为怪了。整张专辑依然采用Holgar Czukay所提倡的“instant composition”进行。由于Can多少受到艺术摇滚、电子合成音乐以及爵士乐的影响,并没有完全如同那些自由爵士般的进行演奏,然而他们比同期的Frank Zappa,或者the Velvet Underground更加锋利和超越。他们的更多灵感来源于当代古典、放克等,再加上运用一些噪音和采样,使得本身都趋于国际化的乐队更加与众不同。
本专栏全部歌词翻译索引:【置顶】歌词翻译索引 & 乐队推荐索引 - 前摇推荐与翻译 - 知乎专栏
————————————————
以下歌词可能会引发不适,请勿饭后立即阅读
————————————————
《Paperhouse》
Take a light shining on the land,
得到大地的闪光
Off the wall,
推倒那扇墙
Up and down, free everything,
上上下下,全都解放
What you feel is all gone.
而你的感触也被涤荡
You can make everything
你可以做任何事
What you want with your head,
脑海里已没有边疆
You’re OK and be aware
你还行的,你察觉到了
Everywhere with your mind.
意识中的每一处地方
Two times, goodbye love,
两次了,与所爱告别
You’re sorting out for your room.
你在整顿你的住房
Too many savage songs,
太多诗歌畅爽迷狂
Laugh with him today.
伴他在大笑中解放
Playing everything,
在尝试一切事情啊
You and your mind
你与你的思想
And flying paperhouse
而飞在空中的纸房
Way back on the laugh.
也曾经笑声欢畅
You just can’t give them no more,
你仅仅是对他们不能付出更多了
You just can’t give them no more,
你仅仅是对他们不能付出更多了
You just can’t give them no more.
你仅仅是对他们不能付出更多了
honey back, fake everything,
甜美的回归,把一切搞脏
Make them feel so bad.
让他们都觉得不爽
You can make everything
你可以做任何事
What you want with your head.
脑海里已没有边疆
Honey back, fake everything,
甜美的回归,把一切搞脏
Make them feel so bad.
让他们都觉得不爽
You can make everything
你可以做任何事
What you want with your head.
脑海里已没有边疆
Flying paperhouse,
飞在空中的纸房
Let’s stop in the sky.
让我们停在天上
Every day my paperhouse
每天我的纸房
Reaches out, comes in,
触碰远方,收刈回访
Every day my paperhouse
每天我的纸房
Coming in, reaching out.
向内回访,触及远方
*“Too many savage songs”这句歌词存在一定争议,也可能是“Too many summer songs”。
《Mushroom》
I saw mushroom head,
我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead.
我曾降生,也曾死亡
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
Aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha, aha,
啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈,啊哈
Aha, aha, aha.
啊哈,啊哈,啊哈
Well, I saw skies are red,
好啊,我见了红色的天
Well, I saw skies are red,
好啊,我见了红色的天
Well, I saw skies are red,
好啊,我见了红色的天
I was born and I was,
我曾降生,也曾
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead.
我曾降生,也曾死亡
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead.
我曾降生,也曾死亡
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair,
我去散播我的绝望
I’m gonna give my despair.
我去散播我的绝望
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
Well, I saw mushroom head,
好啊,我见了蘑菇头
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
I was born and I was dead,
我曾降生,也曾死亡
Dead,
死亡
Dead, dead, dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead,
死亡,死亡,死亡,死亡
Dead, dead, dead, dead.
死亡,死亡,死亡,死亡
《Oh Yeah》
As your silver hair save that,
像珍惜银发一样珍惜我的忠告吧
For you got to better not there.
你要是想变好就别在这儿啊
I see your own cheeks, saves that,
我见了你原本的脸颊,珍惜好它
It's a time you're my lasting sign.
这是我最后一次指点你啦
They have got to sue the passing
他们要控诉那个关卡
As you do to everyday.
跟你每天做的一样啊
Still you point at them and then
你怎么对他们就继续那么整吧
Sometimes I'm the slave.
有时候我也是奴隶啊
*日文转译英文转译中文……
《Halleluwah》
Did anybody see this snowman
谁看见这个雪人了吗
Stand there with the lord
还是在这儿老神在在的啊
With proper get up, hang his hat
那么像样潇洒,戴着他的帽子
Only you're feeling sleepy eyed
只有你感觉睡眼惺忪啦
It's my recording station, man
它是我的档案库呀,哥们儿
But I record in his head
不过我的档案在他脑袋里呐
Going down to big mouth
塞进了那个大嘴巴
Oh the ice came down from way up north
喔冰从北边的天上落下
Ooh, shadow coming out
喔,幽灵来啦
Why, it's all a story, story that
为什么,它完全是个故事,虚构的啊
Oh, sample all about
喔,相关的全取样吧
Spinning that all the time
再没日没夜的回忆它
Ah, a power strike me out
啊,给我狠来了一下
Did I slip this thing on their life
是我把他们这事儿弄砸了吗?
And my God buying out
然后我的神也被收买啦
Who awaits me inside
有谁真心等我呐
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Searching for my brother, yes, I am
在找我的兄弟啊,是啊,我是在找啊
Did you see the day
你看到那天了吗
Every fever may I search him
每次发烧也许我就找他
You can find him, out of steam
你能找他,从雾气里出来吧
She just cried, cried away
她只会哭,哭着就跑啦
Oh
喔
There's all a woman, just by me
这儿就一个女人,就是我的啊
And she asked me if I'd stay
而且她让我留下来啊
For a night
和她睡啊
Something was going, I was sinking
有事要发生啦,我却沉底啦
Mushroom head, oh yeah, paperhouse
蘑菇头啊,噢耶,纸房子啦
I wonder if I should go...
我不知道该不该去啊……
It wasn't a game after this
这之后就不会那么轻松啊
Oh, shadow coming out
喔,幽灵来啦
While I call the story, storey that
我可讲着它呢,它就出来打岔
Oh, it's all about
喔,就这么回事儿吧
Spinning that all the time
没日没夜的回忆它
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Shoot all the proof and lust and shout and it's all, just you sow
射炸所有道理和官能吧然后再射炸然后就这样吧,也就这样啦
Searching for my brother
在找我的兄弟啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Searching for my brother, let him, let him, let him up
在找我的兄弟啊,让他,让他,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Ash you
你太虚啦
And the hills are blue
群山都是蓝色的啊
And she's so
她就这样吧
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Got your soles into your shoes
套上你的鞋子吧
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Got my fever, why do I go?
搞得我发烧了,为什么我去啊?
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
Halelelelelelelelelelela-leleleleleluwah, let him up
哈嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞嘞啦-嘞嘞嘞嘞嘞噜哇,让他来啊
《Aumgn》
(纯音乐)
《Peking O》
Driving my way to, driving my way back to yesterday
带我一程吧,带我回到昨天吧
Driving my way back to yesterday, the night never sleeps
带我回到昨天吧,那不眠的夜下
Driving my way back to yesterday, driving my way back to yesterday
带我回到昨天吧,带我回到昨天吧
Driving my way, driving my way back to yesterday
带我一程吧,带我回到昨天吧
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊!
I carry a heart
我长了心呐
Momma gonna eat, momma eat
妈妈要吃啊,妈妈吃啊
Momma gonna eat, momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
妈妈要啊,爸爸要啊,妈妈要啊,爸爸要啊
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
妈妈要啊,爸爸要啊,妈妈要啊,爸爸要啊
Momma gonna, poppa gonna, momma gonna, poppa gonna
妈妈要啊,爸爸要啊,妈妈要啊,爸爸要啊
Momma gonna, poppa gonna eat
妈妈要啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊
Momma gonna eat, poppa gonna eat, momma gonna eat
妈妈要吃啊,爸爸要吃啊,妈妈要吃啊
(一段疯言疯语后……)
Let us go, let us go, let us go, let us go
让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊
Let us go, let us go, let us go, let us go
让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊,让我们走啊
Just got to go, just got to go, just got to go, just got to go
只要走就行啊,只要走就行啊,只要走就行啊,只要走就行啊
Just got to go, just got to go
只要走就行啊,只要走就行啊
《Bring Me Coffee o Tea》
You just smile at me
你只会对我笑吧
You're just on my knee
你就是为我倾心了吧
Bring me coffee or tea
给我杯咖啡,也可以是茶
Call me "pretty little bee"
叫我“亲亲小宝贝”吧
Whisper in my ear, lad
吹拂我的耳朵吧,小样
You're still my parent friend
你和我父母关系还不错吧
Throw me out of my bag
把我子孙袋挤干净点儿
Ask me "Are you dead?"
问我“你爽死了吧?”
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
You just smile at me
你只会对我笑吧
You're just on my knee
你就是为我倾心了吧
Bring me coffee or tea
给我杯咖啡,也可以是茶
Call me "pretty little bee"
叫我“亲亲小宝贝”吧
Whisper in my ear, lad
吹拂我的耳朵吧,小样
You're still my parent friend
你和我父母关系还不错吧
Throw me out of my bag
把我子孙袋挤干净点儿
Ask me "Are you dead , dead, dead?"
问我“你爽死了吧,爽死了吧,爽死了吧?”
You just smile at me
你只会对我笑吧
You're just on my knee
你就是为我倾心了吧
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, I feel
这烟雾让我好舒服啊,我觉得啊
I feel pretty in the chimney, yes, I'm again
这烟雾让我好舒服啊,对的,我又飞啦
I feel pretty in the chimney, yes, I'm again
这烟雾让我好舒服啊,对的,我又飞啦
I feel pretty in the chimney, yes, I'm again
这烟雾让我好舒服啊,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Oh!
喔!
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again, yes, I'm again
对的,我又飞啦,对的,我又飞啦
Yes, I'm again
对的,我又飞啦
Yes, I'm again
对的,我又飞啦