全专辑歌词翻译
Hypnos 69 - The Eclectic Measure
折衷的权衡
译者:熊猫哥哥
————————————————
01. I and You and Me (I)
我和你和我(I)
Demise of Art for me to see Creating I and You and Me Demise of Art for us to be Creating my...
艺术的灭亡对我来说却见到了我和你和我的创生,艺术的灭亡对我们来说是要创生我的……
————————————————
02. The Eclectic Measure
折衷的权衡
Every day the sun goes up and I will close my eyes
每一天当太阳升起,我会闭上我的眼睛
Waiting for the Moon to come and fit in my disguise
等待月亮的到来,配合我的伪装
Endlessly I wander on the Roads of passing lives
我不断地徘徊在人们穿梭的路上
Trying to find a way to get me on the moonlit drive
试图找到一条让我坐上月光之车的路
Made to measure with my mind
用我的思想来权衡
Contemporarely blind
当代的盲目
I'm caught within a twilight zone, it's how the things have gone
我被暮光的区域所捕获了,这是事物如何逝去的地方
Eclectic as the life I lead, ethereal as the Dawn
就像我过的生活那样折衷,就像黎明那样空灵
Endlessly I wander on the Roads of passing lives
我不断地徘徊在人们穿梭的路上
Trying to find a way to get me on the moonlit drive
试图找到一条让我坐上月光之车的路
Made to measure with my mind
用我的思想来权衡
Contemporarely blind
当代的盲目
Every night the Moon comes up, I open up my eyes
每天晚上当月亮升起,我睁开我的眼睛
Longing for the Sun to come and fall into demise
渴望太阳的到来和陷入死亡
To bite the dust of neverending paths that I walk by
咬着我行走于上的永无止境的道路的尘土
Hopelessly I wander on the Carnival of Life
我绝望地徘徊在生命的狂欢上
Made to measure with my mind
用我的思想来权衡
Contemporarely blind
当代的盲目
————————————————
03. Forgotten Souls
被遗忘的灵魂
Awoken from this haze
从阴霾中醒来
And drifting into Space
并飘向太空
Time is passing by on a spiral flight
时间在螺旋飞行中逝去
In this darkest night I'm so alone
在这至黑的夜晚我如此孤独
I want you to be here by my side
我想要你在这儿陪在我身边
A prisoner from the past
来自过去的囚犯
A future there at last
这儿最后有一个未来
I drift through numbered days
我飘过这些被编号的日子
In a coloured haze
在彩色的阴霾中
In this darkest night I'm so alone
在这至黑的夜晚我如此孤独
I want you to be here by my side
我想要你在这儿陪在我身边
Will I ever merge?
我可能会消失吗?
Across the Universe
穿越宇宙
Light is flashing by on a spiral flight
光芒在螺旋飞行中闪烁
In this darkest night I'm so alone
在这至黑的夜晚我如此孤独
I want you to be here by my side
我想要你在这儿陪在我身边
Tonight
今晚
At the place where lost souls hide
在这迷失灵魂的隐藏之地
————————————————
04. My Ambiguity of Reality
我关于现实的双关语
————————————————
05. The Antagonist
对手
Free from science, free form faith
从科学中自由,从信仰中自由
I've cleared my mind, I'm feelin' great
我已经清理我的思想,我感觉很棒
And who am I to judge Thy grace
我是谁,去判定你的恩典
When I look upon your face
当我看着你的脸时
The words of Wisdom that you tell
你说的智慧之词
Send me off to endless hell
把我送到无尽的地狱
From the Fire through the mist
从火中而来、穿过迷雾
Speak to me, Antagonist
来和我说话的对手
Opposites attrack they say
他们说这是对立的攻击
I'm feeling like a bird of prey
我感觉就像一只被捕之鸟
Too deaf, too weak, too blind to see
听不到,看不见,过分虚弱
To kill my own worst enemy
去杀死我自己的最可怕的敌人
The words of Wisdom that you tell
你说的智慧之词
Send me off to endless hell
把我送到无尽的地狱
From the Fire through the mist
从火中而来、穿过迷雾
Speak to me, Antagonist
来和我说话的对手
Opposites erase I say
我说这是相对的抹杀
And now you are the bird of prey
现在你是被捕之鸟了
Too deaf, too weak, too blind to see
听不到,看不见,过分虚弱
I've killed my own worst enemy
我已经杀死了我自己的最可怕的敌人
The words of Wisdom that you've told
你说过的智慧之词
Are fading out like Midas' gold
就像迈达斯(Phrygia国王,爱财,能点物成金)的黄金般消失
From the Fire through the mist
从火中而来、穿过迷雾
Burn with me, Antagonist
和我一起燃烧的对手
——————————————————
06. Halfway to the Stars
去往群星的半途
Now that you are gone my friend I wonder where you are
现在你走了,我的朋友,我不知道你在哪里
Are you on a stairway to this trip bizarre?
你在这个异乎寻常的旅程的阶梯上吗?
And if I'm right or if I'm wrong
如果我是对的或我是错的
When my destiny unfolds
当我的命运展开
Only time can tell this story now untold
只有时间可以诉说这个现在未知的故事
I'm halfway to the Stars
我在去往群星的半途
Now that you have find your peace and drift among the Stars
现在你找到了你的平和,漂浮在群星之间
Lost and when you've counted all your scars
当你数着你所有的伤痕时你迷失了
If one and one is two and you and me, myself and I
如果一和一是二的话,那么你和我,我自己和我……
have faded all the lights up in the sky
已经褪去了所有在天空的灯光
You're halfway to the Stars
你在去往群星的半途
I'm heading forward in the Sun
我在向着太阳前进
We're halfway to the Stars
我们在去往群星的半途
————————————————
07. I and You and Me (II)
我和你和我(II)
With nothing new today
今天毫无新事
And time goes by in any way
时间以任何方式逝去
Promises no longer left to stay
承诺不再能留住
And what is right or wrong?
什么是对的什么是错的?
With empathy I sing this song
我带着共鸣唱起这首歌
Cheer good luck no longer comes along
欢呼好运不再到来
But my eyes do see I and You and Me
但我的眼睛确实看到了我和你和我
————————————————
08. Ominous (but fooled before)
不详(但之前被当做傻瓜)
Cheer me up with your disintegration
用你的瓦解使我振作起来
And wander on into the Veil of Life
漫步进入生活的面纱中
The needs of many are the seeds of tension
许多的需求是紧张的种子
Growing fast until you burn the hive
快速生长,直到你烧毁蜂巢
Time is short when you discard the junctions
时间很短,当你抛弃连接
Adapted answers when they ask you why
当问你为何时的适当答案
Break it through for it's a strange condition
让它通过,因为它是个奇怪的情况
It strangleholds you'til the day you die
它苏扶着你,直到你死的那一天
What's the point of being here?
存在这儿的意义是什么?
When all is lost and nothing's near
当一切都失去而没什么在附近时
If all that's bright has turned to black
如果所有光明的都变为黑暗
Fading out of what once shined before
曾在之前闪耀的都消失殆尽
Demise of Art does nonetheless
艺术终究灭亡
Revise our views on consciousness at all
修改我们队意识的根本观点
Ominous, but fooled before
不详,但之前被当做傻瓜
————————————————
09. The Point of no return
不归路
Why do I feel numb?
我为何感到麻木?
So comfortably and dumb
如此舒服和哑然
A turning point in life and death walk towards the Sun
一个生和死的转折点正走向太阳
And do you feel the same?
你也感到一样吗?
This flaw and pointless game
这个缺陷和毫无意义的游戏
Is starting to annoy my senses To disturb my same
正开始骚扰我的感觉,打扰我的感觉
But time goes by, moving slowly To a point of no return
但时间流逝,缓慢移向一条不归之路
Ashes to ashes, dust to dust
尘归尘、土归土
Hanging on, I feel I must
我觉得我必须坚持
Hey my friend, do you know the feeling of a fistful of shattered glass
嘿我的朋友,你知道一把碎玻璃的感觉吗
When withered feeling are growing Like ivy from the past
当枯萎的感觉在滋长,就像来自过去的藤蔓
Promises of Sanctuary Who never end the tide
圣所的承诺,从未结束潮汐
Free yourself and make this world demise
释放你自己,让这个世界灭亡
A paradise
一个天堂
But still I'm feeling numb
但我依然感觉麻木
Comfortably and dumb
舒服而哑然
This turning point of life and death Has brought me to the Sun
这生和死的转折点已经带我去向太阳
But time goes by, moving slowly To a point of no return
但时间流逝,缓慢移向一条不归之路
Ashes to ashes, dust to dust
尘归尘、土归土
Hanging on, I feel I must
我觉得我必须坚持
————————————————
10. Deus Ex Machina
机械降神(在古希腊戏剧,当剧情陷入胶着,困境难以解决时,突然出现拥有强大力量的神将难题解决,令故事得以收拾。)
I set my Sails across the Sea to the moonshine in her eyes
我扬帆穿过大海去往她眼中的月光
A fantasy beneath infinite skies
在无限天空下的幻想
And if I'll ever merge myself with the colours of her kind...
如果我将永远在她的色彩中溶解我自己……
The quickness of the eye deceives my mind
视线的速度欺骗我的心智
Who are you and who am I when darkness falls between
你是谁、我是谁,当黑暗降临
The shadow of our lives that could have been
这可能是我们生活的阴影
I'm reaching out for emptiness, I'm waiting for a sign
我在为空虚伸手,等待一个标志
And the summer breeze has died before it's time
夏天的微风在它应来时已经死去
Labyrinths of sunlight rays shine in this golden dawn
阳光的迷宫在金色的黎明中闪耀
The moon sets in although the dream is gone
尽管梦想逝去,但月亮嵌入
And when you have to make the final choice at any cost
当你不惜任何代价必须做出最后的选择时
What have you accomplished compared to what you've lost?
你完成的什么可以和你失去的相比较呢?
Word of Prog
本专栏发布前卫摇滚、艺术摇滚、实验摇滚、爵士艺术摇滚、流行前卫摇滚等乐队的专辑歌词翻译。
不定期更新。
★最底下有索引目录★
( http://zhuanlan.zhihu.com/progword/20423090 )
----------------------------------
欢迎加入前卫摇滚研究社(qq群号279065238)
----------------------------------
对前卫摇滚等的介绍和研究请见前卫艺术摇滚研究社
( http://zhuanlan.zhihu.com/qwysyg )
折衷的权衡
译者:熊猫哥哥
————————————————
01. I and You and Me (I)
我和你和我(I)
Demise of Art for me to see Creating I and You and Me Demise of Art for us to be Creating my...
艺术的灭亡对我来说却见到了我和你和我的创生,艺术的灭亡对我们来说是要创生我的……
————————————————
02. The Eclectic Measure
折衷的权衡
Every day the sun goes up and I will close my eyes
每一天当太阳升起,我会闭上我的眼睛
Waiting for the Moon to come and fit in my disguise
等待月亮的到来,配合我的伪装
Endlessly I wander on the Roads of passing lives
我不断地徘徊在人们穿梭的路上
Trying to find a way to get me on the moonlit drive
试图找到一条让我坐上月光之车的路
Made to measure with my mind
用我的思想来权衡
Contemporarely blind
当代的盲目
I'm caught within a twilight zone, it's how the things have gone
我被暮光的区域所捕获了,这是事物如何逝去的地方
Eclectic as the life I lead, ethereal as the Dawn
就像我过的生活那样折衷,就像黎明那样空灵
Endlessly I wander on the Roads of passing lives
我不断地徘徊在人们穿梭的路上
Trying to find a way to get me on the moonlit drive
试图找到一条让我坐上月光之车的路
Made to measure with my mind
用我的思想来权衡
Contemporarely blind
当代的盲目
Every night the Moon comes up, I open up my eyes
每天晚上当月亮升起,我睁开我的眼睛
Longing for the Sun to come and fall into demise
渴望太阳的到来和陷入死亡
To bite the dust of neverending paths that I walk by
咬着我行走于上的永无止境的道路的尘土
Hopelessly I wander on the Carnival of Life
我绝望地徘徊在生命的狂欢上
Made to measure with my mind
用我的思想来权衡
Contemporarely blind
当代的盲目
————————————————
03. Forgotten Souls
被遗忘的灵魂
Awoken from this haze
从阴霾中醒来
And drifting into Space
并飘向太空
Time is passing by on a spiral flight
时间在螺旋飞行中逝去
In this darkest night I'm so alone
在这至黑的夜晚我如此孤独
I want you to be here by my side
我想要你在这儿陪在我身边
A prisoner from the past
来自过去的囚犯
A future there at last
这儿最后有一个未来
I drift through numbered days
我飘过这些被编号的日子
In a coloured haze
在彩色的阴霾中
In this darkest night I'm so alone
在这至黑的夜晚我如此孤独
I want you to be here by my side
我想要你在这儿陪在我身边
Will I ever merge?
我可能会消失吗?
Across the Universe
穿越宇宙
Light is flashing by on a spiral flight
光芒在螺旋飞行中闪烁
In this darkest night I'm so alone
在这至黑的夜晚我如此孤独
I want you to be here by my side
我想要你在这儿陪在我身边
Tonight
今晚
At the place where lost souls hide
在这迷失灵魂的隐藏之地
————————————————
04. My Ambiguity of Reality
我关于现实的双关语
————————————————
05. The Antagonist
对手
Free from science, free form faith
从科学中自由,从信仰中自由
I've cleared my mind, I'm feelin' great
我已经清理我的思想,我感觉很棒
And who am I to judge Thy grace
我是谁,去判定你的恩典
When I look upon your face
当我看着你的脸时
The words of Wisdom that you tell
你说的智慧之词
Send me off to endless hell
把我送到无尽的地狱
From the Fire through the mist
从火中而来、穿过迷雾
Speak to me, Antagonist
来和我说话的对手
Opposites attrack they say
他们说这是对立的攻击
I'm feeling like a bird of prey
我感觉就像一只被捕之鸟
Too deaf, too weak, too blind to see
听不到,看不见,过分虚弱
To kill my own worst enemy
去杀死我自己的最可怕的敌人
The words of Wisdom that you tell
你说的智慧之词
Send me off to endless hell
把我送到无尽的地狱
From the Fire through the mist
从火中而来、穿过迷雾
Speak to me, Antagonist
来和我说话的对手
Opposites erase I say
我说这是相对的抹杀
And now you are the bird of prey
现在你是被捕之鸟了
Too deaf, too weak, too blind to see
听不到,看不见,过分虚弱
I've killed my own worst enemy
我已经杀死了我自己的最可怕的敌人
The words of Wisdom that you've told
你说过的智慧之词
Are fading out like Midas' gold
就像迈达斯(Phrygia国王,爱财,能点物成金)的黄金般消失
From the Fire through the mist
从火中而来、穿过迷雾
Burn with me, Antagonist
和我一起燃烧的对手
——————————————————
06. Halfway to the Stars
去往群星的半途
Now that you are gone my friend I wonder where you are
现在你走了,我的朋友,我不知道你在哪里
Are you on a stairway to this trip bizarre?
你在这个异乎寻常的旅程的阶梯上吗?
And if I'm right or if I'm wrong
如果我是对的或我是错的
When my destiny unfolds
当我的命运展开
Only time can tell this story now untold
只有时间可以诉说这个现在未知的故事
I'm halfway to the Stars
我在去往群星的半途
Now that you have find your peace and drift among the Stars
现在你找到了你的平和,漂浮在群星之间
Lost and when you've counted all your scars
当你数着你所有的伤痕时你迷失了
If one and one is two and you and me, myself and I
如果一和一是二的话,那么你和我,我自己和我……
have faded all the lights up in the sky
已经褪去了所有在天空的灯光
You're halfway to the Stars
你在去往群星的半途
I'm heading forward in the Sun
我在向着太阳前进
We're halfway to the Stars
我们在去往群星的半途
————————————————
07. I and You and Me (II)
我和你和我(II)
With nothing new today
今天毫无新事
And time goes by in any way
时间以任何方式逝去
Promises no longer left to stay
承诺不再能留住
And what is right or wrong?
什么是对的什么是错的?
With empathy I sing this song
我带着共鸣唱起这首歌
Cheer good luck no longer comes along
欢呼好运不再到来
But my eyes do see I and You and Me
但我的眼睛确实看到了我和你和我
————————————————
08. Ominous (but fooled before)
不详(但之前被当做傻瓜)
Cheer me up with your disintegration
用你的瓦解使我振作起来
And wander on into the Veil of Life
漫步进入生活的面纱中
The needs of many are the seeds of tension
许多的需求是紧张的种子
Growing fast until you burn the hive
快速生长,直到你烧毁蜂巢
Time is short when you discard the junctions
时间很短,当你抛弃连接
Adapted answers when they ask you why
当问你为何时的适当答案
Break it through for it's a strange condition
让它通过,因为它是个奇怪的情况
It strangleholds you'til the day you die
它苏扶着你,直到你死的那一天
What's the point of being here?
存在这儿的意义是什么?
When all is lost and nothing's near
当一切都失去而没什么在附近时
If all that's bright has turned to black
如果所有光明的都变为黑暗
Fading out of what once shined before
曾在之前闪耀的都消失殆尽
Demise of Art does nonetheless
艺术终究灭亡
Revise our views on consciousness at all
修改我们队意识的根本观点
Ominous, but fooled before
不详,但之前被当做傻瓜
————————————————
09. The Point of no return
不归路
Why do I feel numb?
我为何感到麻木?
So comfortably and dumb
如此舒服和哑然
A turning point in life and death walk towards the Sun
一个生和死的转折点正走向太阳
And do you feel the same?
你也感到一样吗?
This flaw and pointless game
这个缺陷和毫无意义的游戏
Is starting to annoy my senses To disturb my same
正开始骚扰我的感觉,打扰我的感觉
But time goes by, moving slowly To a point of no return
但时间流逝,缓慢移向一条不归之路
Ashes to ashes, dust to dust
尘归尘、土归土
Hanging on, I feel I must
我觉得我必须坚持
Hey my friend, do you know the feeling of a fistful of shattered glass
嘿我的朋友,你知道一把碎玻璃的感觉吗
When withered feeling are growing Like ivy from the past
当枯萎的感觉在滋长,就像来自过去的藤蔓
Promises of Sanctuary Who never end the tide
圣所的承诺,从未结束潮汐
Free yourself and make this world demise
释放你自己,让这个世界灭亡
A paradise
一个天堂
But still I'm feeling numb
但我依然感觉麻木
Comfortably and dumb
舒服而哑然
This turning point of life and death Has brought me to the Sun
这生和死的转折点已经带我去向太阳
But time goes by, moving slowly To a point of no return
但时间流逝,缓慢移向一条不归之路
Ashes to ashes, dust to dust
尘归尘、土归土
Hanging on, I feel I must
我觉得我必须坚持
————————————————
10. Deus Ex Machina
机械降神(在古希腊戏剧,当剧情陷入胶着,困境难以解决时,突然出现拥有强大力量的神将难题解决,令故事得以收拾。)
I set my Sails across the Sea to the moonshine in her eyes
我扬帆穿过大海去往她眼中的月光
A fantasy beneath infinite skies
在无限天空下的幻想
And if I'll ever merge myself with the colours of her kind...
如果我将永远在她的色彩中溶解我自己……
The quickness of the eye deceives my mind
视线的速度欺骗我的心智
Who are you and who am I when darkness falls between
你是谁、我是谁,当黑暗降临
The shadow of our lives that could have been
这可能是我们生活的阴影
I'm reaching out for emptiness, I'm waiting for a sign
我在为空虚伸手,等待一个标志
And the summer breeze has died before it's time
夏天的微风在它应来时已经死去
Labyrinths of sunlight rays shine in this golden dawn
阳光的迷宫在金色的黎明中闪耀
The moon sets in although the dream is gone
尽管梦想逝去,但月亮嵌入
And when you have to make the final choice at any cost
当你不惜任何代价必须做出最后的选择时
What have you accomplished compared to what you've lost?
你完成的什么可以和你失去的相比较呢?
Word of Prog
本专栏发布前卫摇滚、艺术摇滚、实验摇滚、爵士艺术摇滚、流行前卫摇滚等乐队的专辑歌词翻译。
不定期更新。
★最底下有索引目录★
( http://zhuanlan.zhihu.com/progword/20423090 )
----------------------------------
欢迎加入前卫摇滚研究社(qq群号279065238)
----------------------------------
对前卫摇滚等的介绍和研究请见前卫艺术摇滚研究社
( http://zhuanlan.zhihu.com/qwysyg )