全专辑歌词翻译
![](https://img1.doubanio.com/icon/u68270208-208.jpg)
Rush - Permanent Waves
永恒之波
译者:熊猫哥哥
注:本专辑在PA排行榜上排名第44位,也是我最爱的Rush专辑!专辑的主要曲目是《永恒之波》,似乎是在表述万物皆如潮起潮落,有生有死,不断轮回,今日灭你,而昨日曾生你,一波接着一波永无止境……我认为从听感上,这是Rush最好听的一张了。
————————————————
1.The Spirit Of Radio
无线广播之灵
————————————————
Begin the day with a friendly voice
伴随友善的声音开始新的一天
A companion unobtrusive
一个不引人注目的同伴
Plays that song that's so elusive
正演奏如此难以捉摸的歌曲
And the magic music makes your morning mood
魔术般的音乐让你清晨的情绪
Off on your way
一路缥缈
————————————————
Hit the open road
来到开阔的路口
There is magic at your fingers
在你的指尖有着魔法
For the Spirit ever lingers
因为(音乐的)灵魂永远逗留
Undemanding contact in your happy solitude
这是在你的快乐独居生活中要求不高的交流
————————————————
Invisible airwaves crackle with life
无形的广播随着生活发出劈啪声
Bright antenna bristle with the energy
明亮的天线随着能量竖起
Emotional feedback on timeless wavelength
这是在无尽波长上的情感反馈
Bearing a gift beyond price, almost free
这是无价的礼物,而几乎是免费的
————————————————
All this machinery making modern music
所有这些机械制造出现代的音乐
Can still be open-hearted
能让你全身心投入
Not so coldly charted, it's really just a question
并不是冰冷的制作,而真的饱含疑问
Of your honesty, yeah, your honesty
关乎你的真诚,耶,你的真诚
————————————————
One likes to believe in the freedom of music
某人想去信仰音乐中的自由
But glittering prizes and endless compromises
但是闪闪发光的奖品和无尽的妥协
Shatter the illusion of integrity
粉碎了这完整的错觉
————————————————
"For the words of the prophets,
"因为先知的话
Are written on the studio wall
被写在录音室的墙上
Concert hall
和音乐厅中
Echoes with the sounds of salesmen. "
回荡着销售人员的叫嚣声。"
————————————————
————————————————
2.Freewill
自由意志
————————————————
There are those who think that life
Has nothing left to chance
这儿有些人认为人生没有任何改变的机会
With a host of holy horrors
To direct our aimless dance
有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们漫无目的的舞蹈
A planet of playthings
满是玩具的星球
We dance on the strings
我们在超弦上跳舞
Of powers we cannot perceive
通过我们无法感知到的力量
"The stars aren't aligned
“星球是不均衡的
Or the gods are malign"
或是诸神均是邪恶的”
Blame is better to give than receive
责备比接纳更容易做到
————————————————
You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导
In some celestial voice
在一些天神的声音中
If you choose not to decide
如果你选择不去做决定
You still have made a choice
你依然做了一个决定
You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择
And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀
I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路
I will choose free will
我会选择自由意志
————————————————
There are those who think that
They've been dealt a losing hand
这人有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了
The cards were stacked against them
命运的卡片靠着他们堆放
They weren't born in Lotus-land
他们不出生在安乐乡
All pre-ordained
一切都是注定的
A prisoner in chains
就像被锁住的囚犯
A victim of venomous fate
是怨恨的命运的牺牲品
Kicked in the face
在表面踢踹
You can pray for a place
你可以祈祷一个地方
In Heaven's unearthly estate
这不过是天堂那神秘的业务
————————————————
Each of us
我们中的每一个
A cell of awareness
是意识的一个细胞
Imperfect and incomplete
不完美也不完整
Genetic blends
基因融合
With uncertain ends
以及不确定的终点
On a fortune hunt
在一次偶然的狩猎中
That's far too fleet
太过遥远、飞逝而过
————————————————
————————————————
3.Jacob's Ladder
雅各布天梯
————————————————
The clouds prepare for battle
乌云准备投入战斗
In the dark and brooding silence
在黑暗和徘徊不去的寂静中
Bruised and sullen stormclouds
青肿而愠怒的乌云
Have the light of day obscured
被白日之光所掩盖
Looming low and ominous
不详的迫近地面
In twilight premature
在过早的黄昏中
Thunderheads are rumbling
积雨云隆隆作响
In a distant overture
在遥远的开端里
All at once,
突然,
The clouds are parted
乌云全部分开
Light streams down
光芒倾斜下来
In bright unbroken beams
在明亮而完整的电波中
Follow men's eyes
跟随着人类的目光
As they look to the skies
他们望向天空
The shifting shafts of shining
那移动的闪亮的轴线
Weave the fabric of their dreams
正编织着他们的梦想
————————————————
————————————————
4.Entre Nous
我们之间
————————————————
We are secrets to each other
我们彼此保有秘密
Each one's life a novel
每个人的人生都是一本小说
No one else has read
没有其他人读过
Even joined in bonds of love
每个人都加入了爱的盟约
We're linked to one another
我们和另一个连接在一起
By such slender threads
通过这些细长的线
We are planets to each other
我们对彼此来说都是行星
Drifting in our orbits
在我们的轨道中漂浮
To a brief eclipse
如果来到短暂的月蚀
Each of us a world apart
每个人都与世界分离
Alone and yet together
虽在一起,但心孤独
Like two passing ships
就像两艘擦肩而过的船只
————————————————
Just between us
在我们中
I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了
The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示
Just between us
在我们中
I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了
The spaces in between
在中间的空间
Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长
————————————————
We are strangers to each other
我们队彼此都是陌生人
Full of sliding panels
就像滑动的面板
An illusion show
一个错觉的展现
Acting well rehearsed routines
像日常排练那样行为正常
Or playing from the heart?
还是跟着内心行动?
It's hard for one to know
对某人来说很难知道
We are islands to each other
我们对彼此都是孤岛
Building hopeful bridges
建造希望的桥梁
On a troubled sea
在翻腾的大海上
Some are burned or swept away
一些人被烧毁或卷走
Some we would not choose
一些事情我们不会选择
But we're not always free
但我们不总是自由
————————————————
————————————————
5.Different Strings
不同的弦
————————————————
Who's come to slay the dragon
谁来杀死龙?
Come to watch him fall?
过来看他的坠落?
Making arrows out of pointed words
制作缺乏尖锐的箭头
Giant killers, at the call
在呼叫中的巨大杀手
Too much fuss and bother
太多忙乱和烦恼
Too much contradiction
太多矛盾
And confusion
以及困惑
Peel away the mystery
剥离这些神秘吧
Here's a clue to some real motivation
这儿有一条通往真正动机的线索
————————————————
All there really is
The two of us
所有这些是由于我们中的两点
We both know why we've come along
我们都知道我们为何一起来
Nothing to explain
无须解释
It's a part of us
这是我们的一部分
To be found within a song
在歌中去发现
————————————————
What happened to our innocence
我们的天真发生了什么
Did it go out of style?
它从类型中脱离了吗?
Along with our naïveté
顺着我们的天真
No longer a child
不再是个孩子
Different eyes see different things
不同的眼看到不同的事物
Different hearts
不同的心
Beat on different strings
在不同的弦上跳动
But there are times
但还有时间
For you and me
对你和我来说
When all such things agree
会看到这些事情达成一致
————————————————
————————————————
6.Natural Science
自然科学
————————————————
I. Tide Pools
I. 潮汐之池
————————————————
When the ebbing tide retreats
Along the rocky shoreline
当潮汐沿着崎岖的海岸线退潮
It leaves a trail of tidal pools
它留下了潮汐之池的痕迹
In a short-lived galaxy
在短暂存在的星系中
Each microcosmic planet
每一个微观的星球
A complete society
一个完整的社会
A simple kind mirror
一个简单的镜子
To reflect upon our own
去反映我们自身
All the busy little creatures
所有忙碌的小生灵
Chasing out their destinies
追逐他们自己的命运
Living in their pools
生存在他们的小池中
They soon forget about the sea
他们很快忘记了大海
————————————————
Wheels within wheels
轮回于轮回中
In a spiral array
在螺旋的组合中
A pattern so grand
一种模式如此宏大
And complex
和复杂
Time after time
一次又一次
We lose sight of the way
我们失去了前路的视野
Our causes can't see
我们不足以看到
Their effects
它们的影响
————————————————
II. Hyperspace
II. 多维空间
————————————————
A quantum leap forward
一个量子跃迁
In time and in space
在时空之中
The universe learned to expand
宇宙学会了扩张
The mess and the magic
混乱和魔法
Triumphant and tragic
狂欢和悲剧
A mechanized world, out of hand
一个机械化的世界,不受控制
Computerized clinic
计算机化的诊所
For superior cynics
为优越的愤世嫉俗者准备
Who dance to a synthetic band
在合成的乐队中舞蹈
In their own image
在他们自己的想象中
Their world is fashioned
他们的世界已经成形
No wonder they don't understand
不要奇怪他们为何不理解
————————————————
Wheels within wheels
轮回于轮回中
In a spiral array
在螺旋的组合中
A pattern so grand
一种模式如此宏大
And complex
和复杂
Time after time
一次又一次
We lose sight of the way
我们失去了前路的视野
Our causes can't see
我们不足以看到
Their effects
它们的影响
————————————————
III. Permanent Waves
III. 永恒之波
————————————————
Science, like nature
科学,就行自然
Must also be tamed
必须也被驯服
With a view towards it's preservation
通过观察它保存下来的东西
Given the same
给与同样
State of integrity
完整的情形
It will surely serve us well
它当然会很好的服务于我们
Art as expression
艺术就像表达
Not as market campaigns
不像市场活动
Will still capture our imaginations
会牢牢捕获我们的想象
Given the same
给与同样
State of integrity
完整的情形
It will surely help us along
它当然会帮助我们向前
The most endangered species
最濒临灭绝的物种
The honest man
是诚实的人
Will still survive annihilation
还是会幸免于灭绝
Forming a world
形成一个世界
State of integrity
完整的情形
Sensitive, open, and strong
敏感,开放和强大
————————————————
Wave after wave
一波接着一波
Will flow with the tide
将随着潮汐而流动
And bury the world as it does
埋葬这个世界,正如它塑成它
Tide after tide
一潮接着一潮
Will flow and recede
会潮起潮落
Leaving life to go on
留下生命继续
As it was
就像它曾毁灭之
Word of Prog
本专栏发布前卫摇滚、艺术摇滚、实验摇滚、爵士艺术摇滚、流行前卫摇滚等乐队的专辑歌词翻译。
不定期更新。
★最底下有索引目录★
( http://zhuanlan.zhihu.com/progword/20423090 )
----------------------------------
欢迎加入前卫摇滚研究社(qq群号279065238)
----------------------------------
对前卫摇滚等的介绍和研究请见前卫艺术摇滚研究社
( http://zhuanlan.zhihu.com/qwysyg )
永恒之波
译者:熊猫哥哥
注:本专辑在PA排行榜上排名第44位,也是我最爱的Rush专辑!专辑的主要曲目是《永恒之波》,似乎是在表述万物皆如潮起潮落,有生有死,不断轮回,今日灭你,而昨日曾生你,一波接着一波永无止境……我认为从听感上,这是Rush最好听的一张了。
————————————————
1.The Spirit Of Radio
无线广播之灵
————————————————
Begin the day with a friendly voice
伴随友善的声音开始新的一天
A companion unobtrusive
一个不引人注目的同伴
Plays that song that's so elusive
正演奏如此难以捉摸的歌曲
And the magic music makes your morning mood
魔术般的音乐让你清晨的情绪
Off on your way
一路缥缈
————————————————
Hit the open road
来到开阔的路口
There is magic at your fingers
在你的指尖有着魔法
For the Spirit ever lingers
因为(音乐的)灵魂永远逗留
Undemanding contact in your happy solitude
这是在你的快乐独居生活中要求不高的交流
————————————————
Invisible airwaves crackle with life
无形的广播随着生活发出劈啪声
Bright antenna bristle with the energy
明亮的天线随着能量竖起
Emotional feedback on timeless wavelength
这是在无尽波长上的情感反馈
Bearing a gift beyond price, almost free
这是无价的礼物,而几乎是免费的
————————————————
All this machinery making modern music
所有这些机械制造出现代的音乐
Can still be open-hearted
能让你全身心投入
Not so coldly charted, it's really just a question
并不是冰冷的制作,而真的饱含疑问
Of your honesty, yeah, your honesty
关乎你的真诚,耶,你的真诚
————————————————
One likes to believe in the freedom of music
某人想去信仰音乐中的自由
But glittering prizes and endless compromises
但是闪闪发光的奖品和无尽的妥协
Shatter the illusion of integrity
粉碎了这完整的错觉
————————————————
"For the words of the prophets,
"因为先知的话
Are written on the studio wall
被写在录音室的墙上
Concert hall
和音乐厅中
Echoes with the sounds of salesmen. "
回荡着销售人员的叫嚣声。"
————————————————
————————————————
2.Freewill
自由意志
————————————————
There are those who think that life
Has nothing left to chance
这儿有些人认为人生没有任何改变的机会
With a host of holy horrors
To direct our aimless dance
有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们漫无目的的舞蹈
A planet of playthings
满是玩具的星球
We dance on the strings
我们在超弦上跳舞
Of powers we cannot perceive
通过我们无法感知到的力量
"The stars aren't aligned
“星球是不均衡的
Or the gods are malign"
或是诸神均是邪恶的”
Blame is better to give than receive
责备比接纳更容易做到
————————————————
You can choose a ready guide
你可以选择一个准备好了的向导
In some celestial voice
在一些天神的声音中
If you choose not to decide
如果你选择不去做决定
You still have made a choice
你依然做了一个决定
You can choose from phantom fears
你可以从虚幻的恐惧中选择
And kindness that can kill
而善良它会造成屠杀
I will choose a path that's clear
我会选择一条清晰的路
I will choose free will
我会选择自由意志
————————————————
There are those who think that
They've been dealt a losing hand
这人有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了
The cards were stacked against them
命运的卡片靠着他们堆放
They weren't born in Lotus-land
他们不出生在安乐乡
All pre-ordained
一切都是注定的
A prisoner in chains
就像被锁住的囚犯
A victim of venomous fate
是怨恨的命运的牺牲品
Kicked in the face
在表面踢踹
You can pray for a place
你可以祈祷一个地方
In Heaven's unearthly estate
这不过是天堂那神秘的业务
————————————————
Each of us
我们中的每一个
A cell of awareness
是意识的一个细胞
Imperfect and incomplete
不完美也不完整
Genetic blends
基因融合
With uncertain ends
以及不确定的终点
On a fortune hunt
在一次偶然的狩猎中
That's far too fleet
太过遥远、飞逝而过
————————————————
————————————————
3.Jacob's Ladder
雅各布天梯
————————————————
The clouds prepare for battle
乌云准备投入战斗
In the dark and brooding silence
在黑暗和徘徊不去的寂静中
Bruised and sullen stormclouds
青肿而愠怒的乌云
Have the light of day obscured
被白日之光所掩盖
Looming low and ominous
不详的迫近地面
In twilight premature
在过早的黄昏中
Thunderheads are rumbling
积雨云隆隆作响
In a distant overture
在遥远的开端里
All at once,
突然,
The clouds are parted
乌云全部分开
Light streams down
光芒倾斜下来
In bright unbroken beams
在明亮而完整的电波中
Follow men's eyes
跟随着人类的目光
As they look to the skies
他们望向天空
The shifting shafts of shining
那移动的闪亮的轴线
Weave the fabric of their dreams
正编织着他们的梦想
————————————————
————————————————
4.Entre Nous
我们之间
————————————————
We are secrets to each other
我们彼此保有秘密
Each one's life a novel
每个人的人生都是一本小说
No one else has read
没有其他人读过
Even joined in bonds of love
每个人都加入了爱的盟约
We're linked to one another
我们和另一个连接在一起
By such slender threads
通过这些细长的线
We are planets to each other
我们对彼此来说都是行星
Drifting in our orbits
在我们的轨道中漂浮
To a brief eclipse
如果来到短暂的月蚀
Each of us a world apart
每个人都与世界分离
Alone and yet together
虽在一起,但心孤独
Like two passing ships
就像两艘擦肩而过的船只
————————————————
Just between us
在我们中
I think it's time for us to recognize
我认为是时候让我们去认识了
The differences we sometimes fear to show
我们的不同,我们有时害怕去展示
Just between us
在我们中
I think it's time for us to realize
我认为是时候让我们去了解了
The spaces in between
在中间的空间
Leave room for you and I to grow
留下空间让你和我去成长
————————————————
We are strangers to each other
我们队彼此都是陌生人
Full of sliding panels
就像滑动的面板
An illusion show
一个错觉的展现
Acting well rehearsed routines
像日常排练那样行为正常
Or playing from the heart?
还是跟着内心行动?
It's hard for one to know
对某人来说很难知道
We are islands to each other
我们对彼此都是孤岛
Building hopeful bridges
建造希望的桥梁
On a troubled sea
在翻腾的大海上
Some are burned or swept away
一些人被烧毁或卷走
Some we would not choose
一些事情我们不会选择
But we're not always free
但我们不总是自由
————————————————
————————————————
5.Different Strings
不同的弦
————————————————
Who's come to slay the dragon
谁来杀死龙?
Come to watch him fall?
过来看他的坠落?
Making arrows out of pointed words
制作缺乏尖锐的箭头
Giant killers, at the call
在呼叫中的巨大杀手
Too much fuss and bother
太多忙乱和烦恼
Too much contradiction
太多矛盾
And confusion
以及困惑
Peel away the mystery
剥离这些神秘吧
Here's a clue to some real motivation
这儿有一条通往真正动机的线索
————————————————
All there really is
The two of us
所有这些是由于我们中的两点
We both know why we've come along
我们都知道我们为何一起来
Nothing to explain
无须解释
It's a part of us
这是我们的一部分
To be found within a song
在歌中去发现
————————————————
What happened to our innocence
我们的天真发生了什么
Did it go out of style?
它从类型中脱离了吗?
Along with our naïveté
顺着我们的天真
No longer a child
不再是个孩子
Different eyes see different things
不同的眼看到不同的事物
Different hearts
不同的心
Beat on different strings
在不同的弦上跳动
But there are times
但还有时间
For you and me
对你和我来说
When all such things agree
会看到这些事情达成一致
————————————————
————————————————
6.Natural Science
自然科学
————————————————
I. Tide Pools
I. 潮汐之池
————————————————
When the ebbing tide retreats
Along the rocky shoreline
当潮汐沿着崎岖的海岸线退潮
It leaves a trail of tidal pools
它留下了潮汐之池的痕迹
In a short-lived galaxy
在短暂存在的星系中
Each microcosmic planet
每一个微观的星球
A complete society
一个完整的社会
A simple kind mirror
一个简单的镜子
To reflect upon our own
去反映我们自身
All the busy little creatures
所有忙碌的小生灵
Chasing out their destinies
追逐他们自己的命运
Living in their pools
生存在他们的小池中
They soon forget about the sea
他们很快忘记了大海
————————————————
Wheels within wheels
轮回于轮回中
In a spiral array
在螺旋的组合中
A pattern so grand
一种模式如此宏大
And complex
和复杂
Time after time
一次又一次
We lose sight of the way
我们失去了前路的视野
Our causes can't see
我们不足以看到
Their effects
它们的影响
————————————————
II. Hyperspace
II. 多维空间
————————————————
A quantum leap forward
一个量子跃迁
In time and in space
在时空之中
The universe learned to expand
宇宙学会了扩张
The mess and the magic
混乱和魔法
Triumphant and tragic
狂欢和悲剧
A mechanized world, out of hand
一个机械化的世界,不受控制
Computerized clinic
计算机化的诊所
For superior cynics
为优越的愤世嫉俗者准备
Who dance to a synthetic band
在合成的乐队中舞蹈
In their own image
在他们自己的想象中
Their world is fashioned
他们的世界已经成形
No wonder they don't understand
不要奇怪他们为何不理解
————————————————
Wheels within wheels
轮回于轮回中
In a spiral array
在螺旋的组合中
A pattern so grand
一种模式如此宏大
And complex
和复杂
Time after time
一次又一次
We lose sight of the way
我们失去了前路的视野
Our causes can't see
我们不足以看到
Their effects
它们的影响
————————————————
III. Permanent Waves
III. 永恒之波
————————————————
Science, like nature
科学,就行自然
Must also be tamed
必须也被驯服
With a view towards it's preservation
通过观察它保存下来的东西
Given the same
给与同样
State of integrity
完整的情形
It will surely serve us well
它当然会很好的服务于我们
Art as expression
艺术就像表达
Not as market campaigns
不像市场活动
Will still capture our imaginations
会牢牢捕获我们的想象
Given the same
给与同样
State of integrity
完整的情形
It will surely help us along
它当然会帮助我们向前
The most endangered species
最濒临灭绝的物种
The honest man
是诚实的人
Will still survive annihilation
还是会幸免于灭绝
Forming a world
形成一个世界
State of integrity
完整的情形
Sensitive, open, and strong
敏感,开放和强大
————————————————
Wave after wave
一波接着一波
Will flow with the tide
将随着潮汐而流动
And bury the world as it does
埋葬这个世界,正如它塑成它
Tide after tide
一潮接着一潮
Will flow and recede
会潮起潮落
Leaving life to go on
留下生命继续
As it was
就像它曾毁灭之
Word of Prog
本专栏发布前卫摇滚、艺术摇滚、实验摇滚、爵士艺术摇滚、流行前卫摇滚等乐队的专辑歌词翻译。
不定期更新。
★最底下有索引目录★
( http://zhuanlan.zhihu.com/progword/20423090 )
----------------------------------
欢迎加入前卫摇滚研究社(qq群号279065238)
----------------------------------
对前卫摇滚等的介绍和研究请见前卫艺术摇滚研究社
( http://zhuanlan.zhihu.com/qwysyg )