Arvo Pärt: Fratres 灵魂与肉体、永恒与现世的博弈
"This is my goal. Time and timelessness are connected. This instant and eternity are struggling within us. And this is the cause of all of our contradictions, our obstinacy, our narrow-mindedness, our faith and our grief." -Arvo Pärt
当我感觉到肉体里强烈的欲望要喷薄而出,肆无忌惮地想要毁灭一切禁忌的时候,我听到了Fratres里面仿佛要撕裂肉体一般的小提琴嘶鸣。
“凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。”《圣经.加拉太书》5章24节
当我想到钉子是那样撕裂主的身体,而那个身体乃是借着相信也成为我自己的肉身时,我就有了平安。
在一篇网上找到的论文里读到这样的句子,
"Pärt achieved beautiful balance between the elements that change and those that don‟t change; it is identical to the balance between the melodic voice and tintinnabuli voice. One element is free, it represents creative forces within the artist; and the other element is strict, it represents the discipline."
("Arvo Part’s Fratres and his Tintinnabuli Technique" http://brage.bibsys.no/xmlui/bitstream/handle/11250/138506/Oppgave%20Rade%20Zivanovic.pdf?sequence=1)
大概是说Arvo Part在可变与不可变的因素中找到了很好的平衡,可变的代表了作者的创作自由,不可变的代表了纪律。飘在上面的小提琴变奏,和沉在下面的钢琴和弦,似乎就分别扮演了这两个角色。
在Tabula Rasa这首曲子的专辑介绍里也有这样一段话:“Whoever wrote it must have left himself behind at one point to dig the piano notes out of the earth and gather the artificial harmonics of the voilins from heaven." - Wolfgang Sandner
但愿我们都能在这个灰飞烟灭的世界里,找到灵魂的永恒居所,在天上,在基督里。
当我感觉到肉体里强烈的欲望要喷薄而出,肆无忌惮地想要毁灭一切禁忌的时候,我听到了Fratres里面仿佛要撕裂肉体一般的小提琴嘶鸣。
“凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了。”《圣经.加拉太书》5章24节
当我想到钉子是那样撕裂主的身体,而那个身体乃是借着相信也成为我自己的肉身时,我就有了平安。
在一篇网上找到的论文里读到这样的句子,
"Pärt achieved beautiful balance between the elements that change and those that don‟t change; it is identical to the balance between the melodic voice and tintinnabuli voice. One element is free, it represents creative forces within the artist; and the other element is strict, it represents the discipline."
("Arvo Part’s Fratres and his Tintinnabuli Technique" http://brage.bibsys.no/xmlui/bitstream/handle/11250/138506/Oppgave%20Rade%20Zivanovic.pdf?sequence=1)
大概是说Arvo Part在可变与不可变的因素中找到了很好的平衡,可变的代表了作者的创作自由,不可变的代表了纪律。飘在上面的小提琴变奏,和沉在下面的钢琴和弦,似乎就分别扮演了这两个角色。
在Tabula Rasa这首曲子的专辑介绍里也有这样一段话:“Whoever wrote it must have left himself behind at one point to dig the piano notes out of the earth and gather the artificial harmonics of the voilins from heaven." - Wolfgang Sandner
但愿我们都能在这个灰飞烟灭的世界里,找到灵魂的永恒居所,在天上,在基督里。