不可错过的一首
初听这张专辑
不得不说被专辑奇怪的名字所吸引
My Head Is An Animal
整片听下来
其中的一首《 your bone》
不由得联想到《诺曼人-维京传奇》的片尾曲
或许同属于北欧吧
——————————————————————————
扯远,一首好歌有一副好的词骨,故码一记
In the spring we made a boat out of feathers, out of bones.
在春天,我们用羽毛,用骨头造了船。
We set fire to our homes, walking barefoot in the snow.
我们放火烧了我们的房子,赤脚走在雪地里。
Distant rhythm of the drum as we drifted towards the storm.
我们朝暴风雨走去伴随着遥远的鼓声。
Baby lion lost his teeth, now they're swimming in the sea.
小狮子丢失了他的牙齿,现在他们正在海里游泳。
Troubled spirits on my chest where they laid to rest.
困境使我的胸口安息。
The birds all left my tall friend as your body hit the sand.
所有的鸟离开了我的高个子朋友就好像你的身体和沙撞击。
Million stars up in the sky formed a tigers eye that looked down on my face, out of time and out of place.
百万的星星在天空中形成了一个老虎的眼睛虎视眈眈的俯视着我的脸。
So hold on, hold on to what we are, hold on to your heart.
所以坚持,坚持我们自己,坚持你的心。
Awaken by the sound of a screaming owl.
被一个尖叫的声音唤醒的猫头鹰。
Chasing leafs in the wind, going where we've never been.
乘着风追寻树叶到我们从未到达的地方。
Said goodbye to you my friend, as the fire spread.
随着火势的蔓延,对你说再见,我的朋友。
All that's left are your bones that will soon sink like stones.
最后留下的都是你的骨头,很快会像石头一样下沉。
So hold on, hold on to what we are, hold on to your heart.
所以坚持,坚持我们自己,坚持你的心。
(歌词翻译来自百度知道)
不得不说被专辑奇怪的名字所吸引
My Head Is An Animal
整片听下来
其中的一首《 your bone》
不由得联想到《诺曼人-维京传奇》的片尾曲
或许同属于北欧吧
——————————————————————————
扯远,一首好歌有一副好的词骨,故码一记
In the spring we made a boat out of feathers, out of bones.
在春天,我们用羽毛,用骨头造了船。
We set fire to our homes, walking barefoot in the snow.
我们放火烧了我们的房子,赤脚走在雪地里。
Distant rhythm of the drum as we drifted towards the storm.
我们朝暴风雨走去伴随着遥远的鼓声。
Baby lion lost his teeth, now they're swimming in the sea.
小狮子丢失了他的牙齿,现在他们正在海里游泳。
Troubled spirits on my chest where they laid to rest.
困境使我的胸口安息。
The birds all left my tall friend as your body hit the sand.
所有的鸟离开了我的高个子朋友就好像你的身体和沙撞击。
Million stars up in the sky formed a tigers eye that looked down on my face, out of time and out of place.
百万的星星在天空中形成了一个老虎的眼睛虎视眈眈的俯视着我的脸。
So hold on, hold on to what we are, hold on to your heart.
所以坚持,坚持我们自己,坚持你的心。
Awaken by the sound of a screaming owl.
被一个尖叫的声音唤醒的猫头鹰。
Chasing leafs in the wind, going where we've never been.
乘着风追寻树叶到我们从未到达的地方。
Said goodbye to you my friend, as the fire spread.
随着火势的蔓延,对你说再见,我的朋友。
All that's left are your bones that will soon sink like stones.
最后留下的都是你的骨头,很快会像石头一样下沉。
So hold on, hold on to what we are, hold on to your heart.
所以坚持,坚持我们自己,坚持你的心。
(歌词翻译来自百度知道)