2. I Sussurri Del Mare aka whispre of the sea 海的细语

A noi gente dai piccoli passi //We people from small steps //我们一步一步走来
E dai grandi sforzi fatti per proseguire //And the great efforts made to continue //努力继续前行
Basterebbe una spiaggia di pace ogni tanto // //Would take a beach of peace from time to time //一次又一次从海边获得平静
Per fermarsi e restare a ascoltare...//To stop and listen to remain ... //驻留倾听
I sussurri del mare che risveglino dentro //The whispers of the sea that awaken inside //海涛的细语唤起内心
Tutto il fuoco che abbiamo da dare //All the focus that we have to give //我们关注付出
E che quasi si è spento //It almost has shut down //From small joys and too much trouble //欢乐很少然而忧愁太多
A noi ombre dei grandi destini //We shadows of the great destiny//我们前途笼罩着阴影
Dalle piccole gioie e dai troppi casini //From small joys and too much trouble//欢乐很少然而忧愁太多
Basterebbe anche un raggio di sole ogni tanto //It would be enough even a ray of sunshine every now and then //即使现在和将来有少许阳光也会感到满足
Per scaldarsi e sentirsi vicini...//To warm up and feel close ... 会感觉温暖而亲近
E con le mani arrivare dove arrivano i sogni, And with my hands get where do the dreams, //在梦中用我的双手触及
Dare spazio ai pensieri e ascoltare... //Giving space to the thoughts and listen ... //放空思绪来倾听
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? //The whispers of the sea, tell me, you hear them too?//你是否也听到海的细语 ?告诉我
Come un richiamo di pace in questo tempo veloce,// As a reminder of peace in this fast time, //它瞬间唤起了(内心的)平静
Li senti anche tu? Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione,//Do you hear them too? They are the jerks of the heart, far from reason, 你是否也听到了?这急促而狂乱的心跳
Voci venute a svegliare da questo torpore...//Voices came to wake up from this stupor ...从麻木中醒来的声音
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu?//The whispers of the sea, tell me, you hear them too? 这海涛的细语声,告诉我,你是否也听见了?
Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace,//In our love unable to achieve a peace, 因我们的爱无法平静
Li senti anche tu?// Do you hear them too? 你是否也听到了?
Più forti delle parole e dello stesso dolore,//Speak louder than words and the same pain, 痛苦它更大声地说出
Sono l'essenza di vita infinita //Are the essence of infinite life 它们是生命永恒的真谛
Che stiamo perdendo anche noi //What we're losing (而这)正是我们所失去的
Anche noi...//Also we ... 此外我们还(失去了)
A noi volti perduti a guardare //We lost faces to watch 我们无法面对
Il cadere e il rialzarsi di mille frontieri,//The fall and rise again of a thousand Frontier,//无数道防线的坠落和升起
Basterebbe scrutare un po' l'anima dentro di noi//It would be enough to discern a little 'soul within us //足以略微看清我们的灵魂
Per riuscirsi a trovare...//For riuscirsi to find ... 发现(此处无法翻译)
E poi con gli occhi arrivare dove arrivano i sogni,//And then his eyes get where do the dreams, //梦留在他的眼中
Dare spazio ai pensieri e ascoltare...//Giving space to the thoughts and listen ... //放空思绪侧耳倾听
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu?//The whispers of the sea, tell me, you hear them too? //这海的细语,告诉我,你是否也听到了?
Come un richiamo di pace in questo tempo veloce,//As a reminder of peace in this fast time, //它瞬间唤起了(内心的)平静
Li senti anche tu?//Do you hear them too? 你能听见它们么?
Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione,//They are the jerks of the heart, far from reason, //它们是狂乱的心跳
Voci venute a svegliare da questo torpore...//Voices came to wake up from this stupor ... 是从麻木中醒转来的声音
I sussuri del mare, dimmi, li senti anche tu?//The whispers of the sea, tell me, you hear them too? 这海的细语,告诉我,你是否也听到了?
Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace,//In our love unable to achieve a peace, //我们的爱无法平静
Li senti anche tu?//Do you hear them too? 你是否也感觉到了?
Più forti delle parole e dello stesso dolore, //Speak louder than words and the same pain, 痛苦更大声地说出
Sono l'essenza di vita infinita //Are the essence of infinite life //它们是生命永恒的真谛
Che stiamo perdendo anche noi. //We are also losing us. //我们连自己都失去了
Più forti delle parole e dello stesso dolore, //Speak louder than words and the same pain, //痛苦更大声地说出
Sono l'esnssenza di vita infinita //I am the esssense of infinite life //(痛苦)我是生命永恒的真谛
Che stiamo perdendo anche noi. //That we are losing too. //那也是我们所失去的
Anche noi... Anche noi...//Also we ... Also we ...此外,我们还(失去了)
E dai grandi sforzi fatti per proseguire //And the great efforts made to continue //努力继续前行
Basterebbe una spiaggia di pace ogni tanto // //Would take a beach of peace from time to time //一次又一次从海边获得平静
Per fermarsi e restare a ascoltare...//To stop and listen to remain ... //驻留倾听
I sussurri del mare che risveglino dentro //The whispers of the sea that awaken inside //海涛的细语唤起内心
Tutto il fuoco che abbiamo da dare //All the focus that we have to give //我们关注付出
E che quasi si è spento //It almost has shut down //From small joys and too much trouble //欢乐很少然而忧愁太多
A noi ombre dei grandi destini //We shadows of the great destiny//我们前途笼罩着阴影
Dalle piccole gioie e dai troppi casini //From small joys and too much trouble//欢乐很少然而忧愁太多
Basterebbe anche un raggio di sole ogni tanto //It would be enough even a ray of sunshine every now and then //即使现在和将来有少许阳光也会感到满足
Per scaldarsi e sentirsi vicini...//To warm up and feel close ... 会感觉温暖而亲近
E con le mani arrivare dove arrivano i sogni, And with my hands get where do the dreams, //在梦中用我的双手触及
Dare spazio ai pensieri e ascoltare... //Giving space to the thoughts and listen ... //放空思绪来倾听
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? //The whispers of the sea, tell me, you hear them too?//你是否也听到海的细语 ?告诉我
Come un richiamo di pace in questo tempo veloce,// As a reminder of peace in this fast time, //它瞬间唤起了(内心的)平静
Li senti anche tu? Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione,//Do you hear them too? They are the jerks of the heart, far from reason, 你是否也听到了?这急促而狂乱的心跳
Voci venute a svegliare da questo torpore...//Voices came to wake up from this stupor ...从麻木中醒来的声音
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu?//The whispers of the sea, tell me, you hear them too? 这海涛的细语声,告诉我,你是否也听见了?
Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace,//In our love unable to achieve a peace, 因我们的爱无法平静
Li senti anche tu?// Do you hear them too? 你是否也听到了?
Più forti delle parole e dello stesso dolore,//Speak louder than words and the same pain, 痛苦它更大声地说出
Sono l'essenza di vita infinita //Are the essence of infinite life 它们是生命永恒的真谛
Che stiamo perdendo anche noi //What we're losing (而这)正是我们所失去的
Anche noi...//Also we ... 此外我们还(失去了)
A noi volti perduti a guardare //We lost faces to watch 我们无法面对
Il cadere e il rialzarsi di mille frontieri,//The fall and rise again of a thousand Frontier,//无数道防线的坠落和升起
Basterebbe scrutare un po' l'anima dentro di noi//It would be enough to discern a little 'soul within us //足以略微看清我们的灵魂
Per riuscirsi a trovare...//For riuscirsi to find ... 发现(此处无法翻译)
E poi con gli occhi arrivare dove arrivano i sogni,//And then his eyes get where do the dreams, //梦留在他的眼中
Dare spazio ai pensieri e ascoltare...//Giving space to the thoughts and listen ... //放空思绪侧耳倾听
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu?//The whispers of the sea, tell me, you hear them too? //这海的细语,告诉我,你是否也听到了?
Come un richiamo di pace in questo tempo veloce,//As a reminder of peace in this fast time, //它瞬间唤起了(内心的)平静
Li senti anche tu?//Do you hear them too? 你能听见它们么?
Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione,//They are the jerks of the heart, far from reason, //它们是狂乱的心跳
Voci venute a svegliare da questo torpore...//Voices came to wake up from this stupor ... 是从麻木中醒转来的声音
I sussuri del mare, dimmi, li senti anche tu?//The whispers of the sea, tell me, you hear them too? 这海的细语,告诉我,你是否也听到了?
Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace,//In our love unable to achieve a peace, //我们的爱无法平静
Li senti anche tu?//Do you hear them too? 你是否也感觉到了?
Più forti delle parole e dello stesso dolore, //Speak louder than words and the same pain, 痛苦更大声地说出
Sono l'essenza di vita infinita //Are the essence of infinite life //它们是生命永恒的真谛
Che stiamo perdendo anche noi. //We are also losing us. //我们连自己都失去了
Più forti delle parole e dello stesso dolore, //Speak louder than words and the same pain, //痛苦更大声地说出
Sono l'esnssenza di vita infinita //I am the esssense of infinite life //(痛苦)我是生命永恒的真谛
Che stiamo perdendo anche noi. //That we are losing too. //那也是我们所失去的
Anche noi... Anche noi...//Also we ... Also we ...此外,我们还(失去了)