歌词:日文版直译版和中文版
日文版直译:
呼唤着 在心灵深处的某个地方
总想保持着令人心动的梦想
悲伤 虽然无法数尽
在它的对面一定能与你相遇
每次重蹈覆辙时 人总是
仅仅知道碧空蓝色
虽然永无止境的道路看起来总在延续
这双手一定可以拥抱光明
别离时平静的胸怀
俯下一无所有的身体 侧着耳倾听
活着的不可思议 死去的不可思议
花,风,街道都一样
呼唤着 在心灵深处的某个地方
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
与其道尽悲伤的数目
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
走向尘封的回忆 在那之中总是
听得到不愿忘记的细语
即使是在被打碎的镜子上
也会映出崭新的景色
开始的清晨 那宁静的窗口
一无所有的身体 被渐渐充实
不再追寻 大海的彼端
因为那闪光的东西一直就在这里
在我心中被发现了
中文版:
内心深处在呼唤你 我要找到你
虽然悲伤在重演 但我仍坚信不疑
我们总是擦肩而过 但我无能为力
虽然前途很飘渺 但我仍寻找光明
莫名的生存然后死去 我不知为何来到这里
因为你 我的存在变得很有意义
我的梦想一次次的破碎 不想回忆心中的悲伤
那就让我把心事轻轻的歌唱
即使镜片破碎也会映出新的景色
即使梦想破碎也会留下美好回忆
我仍相信一定会和你在某处相遇
就算遇到困难我也不会轻易放弃
在梦中时时梦到你 你会在哪里
不论旅途多么艰险 我都不会哭泣
Cause I believe you can always always with me
So I can‘t feel fear and more strong and stronging
当太阳从东方升起 唤醒沉睡大地
我已感觉到我的存在是那么有意义
所有的闪耀都在身边
You always with me
从此不再寻找 从此不孤单
cause so you always with me you always with me
呼唤着 在心灵深处的某个地方
总想保持着令人心动的梦想
悲伤 虽然无法数尽
在它的对面一定能与你相遇
每次重蹈覆辙时 人总是
仅仅知道碧空蓝色
虽然永无止境的道路看起来总在延续
这双手一定可以拥抱光明
别离时平静的胸怀
俯下一无所有的身体 侧着耳倾听
活着的不可思议 死去的不可思议
花,风,街道都一样
呼唤着 在心灵深处的某个地方
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
与其道尽悲伤的数目
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
走向尘封的回忆 在那之中总是
听得到不愿忘记的细语
即使是在被打碎的镜子上
也会映出崭新的景色
开始的清晨 那宁静的窗口
一无所有的身体 被渐渐充实
不再追寻 大海的彼端
因为那闪光的东西一直就在这里
在我心中被发现了
中文版:
内心深处在呼唤你 我要找到你
虽然悲伤在重演 但我仍坚信不疑
我们总是擦肩而过 但我无能为力
虽然前途很飘渺 但我仍寻找光明
莫名的生存然后死去 我不知为何来到这里
因为你 我的存在变得很有意义
我的梦想一次次的破碎 不想回忆心中的悲伤
那就让我把心事轻轻的歌唱
即使镜片破碎也会映出新的景色
即使梦想破碎也会留下美好回忆
我仍相信一定会和你在某处相遇
就算遇到困难我也不会轻易放弃
在梦中时时梦到你 你会在哪里
不论旅途多么艰险 我都不会哭泣
Cause I believe you can always always with me
So I can‘t feel fear and more strong and stronging
当太阳从东方升起 唤醒沉睡大地
我已感觉到我的存在是那么有意义
所有的闪耀都在身边
You always with me
从此不再寻找 从此不孤单
cause so you always with me you always with me