【Black Flies】古风自译

虻
陋室牖下落尘虻,
秋水望穿空思量。
夏转冬凉情不复,
冰河欲裂暗水长。
九霄邈邈无人渡,
孤云依依空久伫。
执手曾倚沉香亭,
兔葵燕麦狐仙屋。
伶仃洋里伶仃叹,
无人愿作无人屿。
卿为沧海纳百川,
我成王孙贻一粟。
陋室牖下落尘虻,
云雨巫山犹慕往。
心灰意懒徒闵来,
前事西去已向黄。
泛萍浮梗断肠人,
孤缰倦马终日对。
西风古道远芳痕,
颓垣断堑愚人泪。
伶仃洋里伶仃叹,
无人愿作无人屿。
卿为沧海纳百川,
我成王孙贻一粟。
穷理格物心复惘,
冗笔断肠何须多。
奈何桥上踟蹰往,
孟婆汤亦缱绻酌。
Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to know
Winter stole summer's thrill
And the river's cracked and cold
See the sky is no man's land
A darkened plume to stay
Hope here needs a humble hand
Not a fox found in your place
And no man is an island, oh this I know
But can't you see, oh?
Maybe you were the ocean,
when I was just a stone
Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to hold
Comfort came against my will
And every story must grow old
Still I'll be a traveler
A gypsy's reins to face
But the road is wearier
With that fool found in your place
And no man is an island, oh this I know
But can't you see, oh?
Maybe you were the ocean,
when I was just a stone
And I don't wanna beg your pardon
And I don't wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?
理科出生,第一次英文歌词翻古风,对仗平仄押韵一概不懂,看到的大大轻拍wwwwwwwww
陋室牖下落尘虻,
秋水望穿空思量。
夏转冬凉情不复,
冰河欲裂暗水长。
九霄邈邈无人渡,
孤云依依空久伫。
执手曾倚沉香亭,
兔葵燕麦狐仙屋。
伶仃洋里伶仃叹,
无人愿作无人屿。
卿为沧海纳百川,
我成王孙贻一粟。
陋室牖下落尘虻,
云雨巫山犹慕往。
心灰意懒徒闵来,
前事西去已向黄。
泛萍浮梗断肠人,
孤缰倦马终日对。
西风古道远芳痕,
颓垣断堑愚人泪。
伶仃洋里伶仃叹,
无人愿作无人屿。
卿为沧海纳百川,
我成王孙贻一粟。
穷理格物心复惘,
冗笔断肠何须多。
奈何桥上踟蹰往,
孟婆汤亦缱绻酌。
Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to know
Winter stole summer's thrill
And the river's cracked and cold
See the sky is no man's land
A darkened plume to stay
Hope here needs a humble hand
Not a fox found in your place
And no man is an island, oh this I know
But can't you see, oh?
Maybe you were the ocean,
when I was just a stone
Black flies on the windowsill
That we are
That we are
That we are to hold
Comfort came against my will
And every story must grow old
Still I'll be a traveler
A gypsy's reins to face
But the road is wearier
With that fool found in your place
And no man is an island, oh this I know
But can't you see, oh?
Maybe you were the ocean,
when I was just a stone
And I don't wanna beg your pardon
And I don't wanna ask you why
But if I was to go my own way
Would I have to pass you by?
理科出生,第一次英文歌词翻古风,对仗平仄押韵一概不懂,看到的大大轻拍wwwwwwwww