スワンソング歌詞

スワンソング
作词:松本隆
作曲:瀬川浩平
青空に目を伏せて 仆は船に乗り込む
蓝天下垂下双眼 我乘上了那条小船
桟桥を走ってる 君の髪 雪崩れて
走在码头的你 头发被风吹散
死に行く鸟が绮丽な声で
如同将死的天鹅 那凄美的歌声般
歌うように波が泣いた
连海浪也在为我们哭泣
君の优しい白い手 海の青にも染まらず
你温柔而白皙的手 连海水的湛蓝也无法浸染
どこでボタン间违え 未来がずれたのか
到底哪里出了差错 那已经无法挽救的我们的未来
ぼくと生きた数年が 君を绮丽に変えたね
在一起的这些年 时光让你更加绮丽
すぐ泣いた君がこんなに 冷静装う
曾经那个爱哭的你 也学会了佯装冷静
辛いばかりだね 远距离恋爱
如此的痛苦啊 这远距离的恋爱
楽しくないのに
幸福无法延续
続けるのは无理か
是否只能选择分开
ほんとに终わりなの 君はコクリ颔く
真的要结束了吗 你轻轻点头
桟桥の端に立ち 手を振っていたけど
但在码头的一边 你却不住地向我挥手
潮騒の中 无声映画のように
波涛之中 如无声电影一样
ひざを折って泣いた
你跪在地上 无力地哭泣
丘の上から见下ろす
从山上俯瞰
船と この景色が好き
那船和风景曾让你我沉醉
晴れた日は远い国から
在晴天的时候 从那远方
鸟も飞んでくる
会有天鹅缓缓飞来
闻いて 私たち 生きてる重みは
听好 从今以后的我们
自分で背负うの
要各自好好生活
手伝いは要らない
我们都不再拥有彼此
青空に目を伏せて 仆は船に乗り込む
蓝天下垂下双眼 我乘上了那条小船
桟桥を走ってる 君の髪 雪崩れて
走在码头的你 头发被风吹散
死に行く鸟が绮丽な声で
如同将死的天鹅 那凄美的歌声般
歌うように波が泣いた
连海浪也在为我们哭泣
ほんとに终わりなの 君はコクリ颔く
真的要结束了吗 你轻轻点头
桟桥の端に立ち 手を振っていたけど
但在码头的一边 你却不住地向我挥手
青空に目を伏せて 仆は船に乗り込む
蓝天下垂下双眼 我乘上了那条小船
桟桥を走ってる 君の髪 雪崩れて
走在码头的你 头发被风吹散
死に行く鸟が绮丽な声で
如同将死的天鹅 那凄美的歌声般
歌うように波が泣いた
连海浪也在为我们哭泣
作词:松本隆
作曲:瀬川浩平
青空に目を伏せて 仆は船に乗り込む
蓝天下垂下双眼 我乘上了那条小船
桟桥を走ってる 君の髪 雪崩れて
走在码头的你 头发被风吹散
死に行く鸟が绮丽な声で
如同将死的天鹅 那凄美的歌声般
歌うように波が泣いた
连海浪也在为我们哭泣
君の优しい白い手 海の青にも染まらず
你温柔而白皙的手 连海水的湛蓝也无法浸染
どこでボタン间违え 未来がずれたのか
到底哪里出了差错 那已经无法挽救的我们的未来
ぼくと生きた数年が 君を绮丽に変えたね
在一起的这些年 时光让你更加绮丽
すぐ泣いた君がこんなに 冷静装う
曾经那个爱哭的你 也学会了佯装冷静
辛いばかりだね 远距离恋爱
如此的痛苦啊 这远距离的恋爱
楽しくないのに
幸福无法延续
続けるのは无理か
是否只能选择分开
ほんとに终わりなの 君はコクリ颔く
真的要结束了吗 你轻轻点头
桟桥の端に立ち 手を振っていたけど
但在码头的一边 你却不住地向我挥手
潮騒の中 无声映画のように
波涛之中 如无声电影一样
ひざを折って泣いた
你跪在地上 无力地哭泣
丘の上から见下ろす
从山上俯瞰
船と この景色が好き
那船和风景曾让你我沉醉
晴れた日は远い国から
在晴天的时候 从那远方
鸟も飞んでくる
会有天鹅缓缓飞来
闻いて 私たち 生きてる重みは
听好 从今以后的我们
自分で背负うの
要各自好好生活
手伝いは要らない
我们都不再拥有彼此
青空に目を伏せて 仆は船に乗り込む
蓝天下垂下双眼 我乘上了那条小船
桟桥を走ってる 君の髪 雪崩れて
走在码头的你 头发被风吹散
死に行く鸟が绮丽な声で
如同将死的天鹅 那凄美的歌声般
歌うように波が泣いた
连海浪也在为我们哭泣
ほんとに终わりなの 君はコクリ颔く
真的要结束了吗 你轻轻点头
桟桥の端に立ち 手を振っていたけど
但在码头的一边 你却不住地向我挥手
青空に目を伏せて 仆は船に乗り込む
蓝天下垂下双眼 我乘上了那条小船
桟桥を走ってる 君の髪 雪崩れて
走在码头的你 头发被风吹散
死に行く鸟が绮丽な声で
如同将死的天鹅 那凄美的歌声般
歌うように波が泣いた
连海浪也在为我们哭泣